MyBooks.club
Все категории

Сиротка для дракона. Боевой факультет - Наталья Шнейдер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сиротка для дракона. Боевой факультет - Наталья Шнейдер. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сиротка для дракона. Боевой факультет
Дата добавления:
1 январь 2024
Количество просмотров:
83
Читать онлайн
Сиротка для дракона. Боевой факультет - Наталья Шнейдер

Сиротка для дракона. Боевой факультет - Наталья Шнейдер краткое содержание

Сиротка для дракона. Боевой факультет - Наталья Шнейдер - описание и краткое содержание, автор Наталья Шнейдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Сиротку приняли на боевой факультет. Везение? Может быть. Декан считает, что девушки поступают на боевой факультет только чтобы найти себе мужа, но я-то знаю, что собираюсь стать сильным магом.
Вот только один наглый старшекурсник постоянно отвлекает меня от занятий. Лучше бы я никогда не узнала, кто он на самом деле.
Лучше бы нам вовсе не встречаться!

#Героиня с характером
#Герой тоже не промах
#От сессии до сессии живут студенты весело
#ХЭ непременно

Сиротка для дракона. Боевой факультет читать онлайн бесплатно

Сиротка для дракона. Боевой факультет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Шнейдер
точеную шею и гордую посадку головы, и я залюбовалась ей.

— Я бы предпочла, чтобы они замечали мой ум, а не это. — Она чуть оттянула вырез, прикрывавший грудь, высокую и красивую. Достала из шкафа газовую косынку и снова повернулась к зеркалу, укутывая плечи и декольте.

— Нельзя требовать от парней слишком многого, — хихикнула я. Надела китель, приколола брошь, подаренную Родериком, и активировала артефакт.

Оливия ахнула.

— Как у тебя хватило терпения никому не показать такую красоту! Это… — Она обошла меня со всех сторон, разглядывая, словно диковинную статую. — Потрясающе. Выглядит так, словно его не меньше чем сама Бертэн шила.

«Она и шила», — едва не сказала я, но вовремя прикусила язык. Скажет еще Оливия, что это слишком дорогой артефакт, и испортит мне настроение.

— Это у твоих ног сегодня парни штабелями лягут, — закончила она.

— Вряд ли, — улыбнулась я, хотя комплимент, что там говорить, был приятен. — Побоятся получить.

— Да, репутация у тебя уже сложилась, — хихикнула она. — Меня несколько раз просили познакомить с тобой. Сами подходить опасаются, чтобы с разгону не попало тростью по интересному месту. — Она стала серьезной. — Это от того же кавалера?

— Да, — не стала скрывать я.

— Ты уверена, что он тебя не обманывает и делает это все сам? Сотворить иллюзию так, чтобы она не просто висела поверх, а взаимодействовала и с носителем и с окружающим, — она коснулась накидки на моих плечах, и ткань подалась, словно настоящая, — очень непросто.

— Уверена. Он старшекурсник и многое умеет.

Оливия кивнула, но было видно, что ее по-прежнему терзают сомнения.

— Такие артефакты редки. Я знаю, что император носит что-то подобное, скрывая лицо.

— Да? — изумилась я. — Я видела парадный портрет — неужели это не его лицо?

— Лицо императора не меняется вот уже половину тысячелетия, — сказала Оливия. — Это не титул, это служение, важна не личность, важен символ.

Ее слова прозвучали чуточку заученно, как будто она слышала или повторяла их много раз.

— Как выглядит император на самом деле, знают лишь самые близкие. На людях он всегда скрыт иллюзией. Правда, там меняется лицо, а не одежда, но принцип тот же. И если этот артефакт был заказан, я даже не представляю… — Она покачала головой.

— Зачем бы ему врать мне? Заполучить в свою… себе красивую девушку можно куда проще и дешевле.

Не знаю, кого я больше хотела убедить — Оливию или себя.

— Он сделал это сам. При мне господин Орвис очень хвалил его иллюзию.

— Господин Орвис — известный специалист, его мнение имеет вес. Все же познакомь меня с этим молодым человеком. — Она помолчала, добавила осторожно: — Извини, если кажусь тебе бесцеремонной. Я вижу, что ты сильно им увлеклась, и боюсь за тебя. То, за чем парни не осмелятся обратиться к девушке своего круга, они могут попытаться получить у тебя. Я не хочу оскорбить тебя или его, но… — Она смешалась.

— Понимаю. — Я тоже перестала улыбаться. — И чего ты боишься, тоже понимаю. Но я вытаскивала из петли Джейн, и… Если этого урока недостаточно, чтобы стать благоразумной, то я не знаю, чего будет достаточно.

Оливия кивнула, легко сжав мое запястье, и сменила тему.

— Но сразу видно, что иллюзию создавал мужчина. — Она сунулась в шкаф, извлекая оттуда шкатулку. — Ни одного украшения, ни колечка, ни цепочки. Давай-ка посмотрим…

— Ты что! — испугалась я. — Не надо!

— Надо. Хотя бы заколку, бархотку и браслет с карне. Вот. — Она собственноручно вколола в мою косу над виском шпильку — цветок с серебряными лепестками, украшенными розовым бисером. За ней последовала черная бархатная ленточка с еще одним нежным бисерным цветком. — Очень хорошая иллюзия, — сказала Оливия, пристраивая украшение мне на шею. — Я боялась, что она скроет бархотку, но нет. И последнее. — Она надела мне на запястье поверх иллюзорной перчатки такой же тканевый бархатный браслет, к которому цепочкой крепилась книжечка размером с половину моей ладони. Листки были из тонких костяных пластинок, а в переплет вставлялся свинцовый карандашик.

— Что это? Зачем?

— Это карне. Записывать кавалеров на танцы.

— Разве нельзя просто запомнить?

— Дюжина или больше танцев за вечер. Пообещать один и тот же танец сразу двоим — жесточайшее оскорбление, из-за этого даже дуэль может случиться.

Странно, что Рик не предупредил. Наверное, это показалось ему само собой разумеющимся. Вроде того, что нельзя прилюдно сморкаться или пускать ветры.

— Так что лучше не полагаться на память, — закончила Оливия. — Порядок танцев всегда одинаков, вот, смотри, они уже записаны…

Она открыла книжечку и показала мне несколько страниц.

— Но это очень дорогая вещь! Я не могу…

— С листков все легко стирается, потом вернешь мне карне. Это не самое мое любимое. Значит, если ты уже кому-то пообещала…

— Нет.

У меня никто и не спрашивал. В груди зашевелилась обида — как будто все заранее решили, что я не умела танцевать. Впрочем, так ведь оно и было, я не кричала на каждом углу о наших с Риком уроках.

— Тогда будешь записывать тех, кто к тебе подойдет на балу.

Если подойдет. Но вслух я этого говорить не стала.

— Не больше трех танцев с одним…

— И ни в коем случае не танцевать с одним и тем же два танца подряд, — закончила я за нее.

— Это ты знаешь. Хорошо, — кивнула Оливия. Снова оглядела меня с ног до головы. — Нужен еще ридикюль.

— Зачем?

— Положить хотя бы ключ от двери.

— Для этого у меня есть карманы.

— В бальном платье нет карманов. И не вздумай держать в них руки на людях. Даже если ты не на балу.

Я торопливо вытянула руки по швам — как раз хотела залезть в карманы, чтобы показать Оливии, что мне совершенно не нужны никакие ридикюли.

— Вот, этот простенький, но подойдет. В самый раз к бархотке. — Она протянула черный бархатный мешочек с серебристым замком на серебристой же цепочке. — Во время танца отдаешь его старшей родственнице или подруге, которая


Наталья Шнейдер читать все книги автора по порядку

Наталья Шнейдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сиротка для дракона. Боевой факультет отзывы

Отзывы читателей о книге Сиротка для дракона. Боевой факультет, автор: Наталья Шнейдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.