MyBooks.club
Все категории

Серафим - Оливия Вильденштейн

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Серафим - Оливия Вильденштейн. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Серафим
Дата добавления:
27 июль 2023
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Серафим - Оливия Вильденштейн

Серафим - Оливия Вильденштейн краткое содержание

Серафим - Оливия Вильденштейн - описание и краткое содержание, автор Оливия Вильденштейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Селеста провела последние четыре года, строя жизнь вне ангельских гильдий. Вечеринки, колледж и человеческие амбиции вместо небесных. Один за другим перья с ее крыльев осыпались на тротуары Нью-Йорка.
Она давно перестала общаться с ангелами, но один из них все же вернулся в жизнь девушки… Самый отвратительный из всех. Соучастник гибели ее лучшей подруги Лей. Сераф Ашер.
Этот красивый упрямый парень даже и не думает оставить Селесту в покое! Он требует, чтобы она завершила крылья. А когда она просит назвать хоть одну причину для этого, он рассказывает о том, что на самом деле сделал с душой Лей.
Ашер не собирался раскрывать свой страшный секрет. Но он знает, что это единственный способ спасти непокорную Селесту, которую он не может выбросить из головы… или сердца.

Серафим читать онлайн бесплатно

Серафим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Вильденштейн
обдало кожу лица.

Слезы стекали по носу.

Я произнесла имя Ашера.

Почему я не послушала тебя?

* * *

Огонь опалил мои вены и воспламенил талию.

– Я, черт возьми, никогда не видел ничего подобного. Не могу пройти через подкожную клетчатку. Позови Барбару.

– Остановись, – прошептала я.

Что-то загрохотало.

Быть может, мое сердце?

– Сколько доз ты ей ввела? – Голос Фреда звучал так громко, что эхом отдавался в моем черепе.

– Ашер, – прохрипела я. Найди меня.

Но он не сможет, потому что заперт в Элизиуме, а я – в человеческой версии чистилища.

* * *

Я проснулась от ритмичного писка. Пошевелилась, и боль, которая пронзила мою талию, напомнила кислоту, разъедающую кожу.

Такую ли боль я испытаю, когда потеряю крылья? Потеряла ли я их уже? Ох, ангелы, какой сегодня день? Не могло пройти больше дня, верно? Максимум два. Я искала окно или часы, но все, что видела, это оборудование и мальчика с затянутыми марлей глазами.

– Эй, – прохрипела я.

Парень зашевелился и повернул лицо в сторону моего голоса.

– Как тебя зовут?

– Уилл.

– Я Селеста. – Я потянула за сковывающие меня путы, но от этого только зазвенели цепи. – Как долго ты здесь находишься?

– Не знаю. – Его голос звучал так слабо, что мне пришлось сосредоточиться на его губах, дабы разобрать слова. – Мое лицо так болит.

– Хотела бы я забрать твою боль, Уилл. – Мои глаза пылали гневом. На себя за то, что повела себя так чертовски глупо, и на этого бездушного доктора и его злобного босса.

– Мои родители сказали, что я для них умер. Они не придут. Никто… – Его голос оборвался. – Никто не придет за мной. – Его цепи зазвенели. – Мы умрем здесь, да?

– Нет. Кто-нибудь за нами придет. – Мира или Найя заметят мое отсутствие, а затем проверят систему и увидят мое имя рядом с именем Барбары Хадсон.

Что, если это займет несколько дней? И где, черт возьми, мы находимся? Под таунхаусом? Я спросила Уилла.

– Не знаю. Она дала мне что-то, и я потерял сознание, а потом очнулся здесь.

Я подумала о человеке, сердце которого забрала Барбара. Если они убили его или ее здесь, значит, малахим явился за душой. Тут меня осенило другое осознание. Если приходил малахим, значит, ангелам известно об этом месте, об этой ферме. Как мой народ мог позволить подобному происходить дальше? Даже если Барбара или тот доктор получили всего одну жизнь, разве это правильно? Разве справедливо?

Я знала, что мы не боги и нам следует учить людей сражаться в собственных битвах, но как мы могли закрывать на это глаза?

Дверь загудела.

Барбара заправила светлые волосы за уши.

– Слышала, вы нас огорчаете, мисс Моро.

Уилл закричал:

– Помогите!

– Заставьте его замолчать!

Женщина в медицинском халате подошла к его половине комнаты и нажала кнопку.

– Нет! – завопил Уилл, звеня цепями. – ПОМОГИТЕ! Помогите, – всхлипывал он. А потом его рыдания перешли в сопение, которое обернулось икотой, а затем… тишиной.

Барбара подошла ко мне.

– Что ты такое?

Я попыталась просунуть руки сквозь наручники, но металлические браслеты оказались слишком тугими.

– Я была твоим билетом из ада.

– Не говори загадками. Твоя кожа рвется, и ты истекаешь кровью, но Фред не может разрезать твою плоть. Он пробовал сверлом, но оно сломалось. Как?

– Я ангел. – Мои лопатки свело, поскольку признание стоило мне пера.

Она поджала губы, углубляя каждую морщинку.

– Работаешь на правительство? Ты какой-то их подпольный проект?

– Нет.

– Мы собираемся тебя изучить.

– Какой сегодня день?

– Почему спрашиваешь?

– Хочу знать, как долго я здесь нахожусь.

– Никто за тобой не придет. По крайней мере, не сюда.

– Самое меньшее, что ты можешь сделать, это сказать мне, какой сегодня день.

– Пятница.

Меня не было два дня. Если только…

– Какое число?

Барбара отступила, чтобы пропустить своего бывшего.

Я вздрогнула. Должно быть, я задела перо, потому что провалилась в старые воспоминания. Когда я пришла в себя, в руках Фреда сверкала пила.

– Что ты собираешься с ней делать? – прохрипела я.

– Мы будем изучать тебя. – Барбара вернулась к двери, которую открыла со звуковым сигналом.

– Нет! – Я крутилась всем телом из стороны в сторону, пытаясь разорвать цепи, но я не владела магией, только чертовыми мускулами. – Нет!

Дверь захлопнулась как раз в тот момент, когда Фред занес пилу над моим запястьем. Я попыталась отдернуть руку, но наручник только впился мне в кисть. А затем зазубренное лезвие пронзило кожу.

Я закричала, в ушах грохотало от ударов сердца.

– ОСТАНОВИСЬ!

Доктор продолжал свое дело.

– Ашер, – всхлипнула я. – Ашер, помоги…

Внезапно он оказался рядом. Прямо здесь.

Он поднял меня на руки и оттолкнулся от пола, пробив потолок, который оказался не потолком, а открытым небом. Со звездами. Огромным количеством звезд.

Я протянула руку, чтобы поймать одну из них, но меня пронзила боль. Я кричала, пока она не утихла и звезды не погасли одна за другой.

Хлоп. Хлоп. Хлоп.

– Ашер, – прошептала я.

– Она постоянно повторяет это имя, – услышала я чей-то голос, но более не слышала ничего.

* * *

Крики. Нечеловеческие крики вырвали меня из сна. Сна, в котором я преследовала Найю по гильдии, а она продолжала превращаться в Лей, пока я шипела, чтобы она остановилась, потому что боялась, что кто-нибудь увидит.

Я приоткрыла веки и увидела ненавистный шершавый потолок с яркими галогенами. Я попыталась поднять руку, чтобы заслонить их, но боль, какой я никогда не чувствовала, пронзила кости, и я застонала.

Влажный жар окутал мои глаза, затуманивая комнату. Я сжала веки, и слезы потекли по вискам.

Кто-то снова закричал. Уилл.

Фред что-то прорычал медсестре про анестезию. Послышался шорох пластикового пакета, а затем Уилл затих.

Я такая бесполезная.

Такая жалкая.

Как я могла спасать людей, если не могу спасти даже себя?

– Итак? – Голос Барбары эхом разнесся по комнате, где теперь воцарилась тишина.

Я держала веки закрытыми, надеясь, что она не заметит мокрых дорожек на моих висках.

Она ткнула меня в запястье, и я вздрогнула.

– Ее рука все еще на месте. Почему ее рука все еще соединена с телом? Дай мне пилу, бесполезный дурак.

Мои веки распахнулись.

– Нет.

– Почему твоя рука все еще на месте?

– Сними наручники, и я все расскажу.

– Неплохая попытка, мисс Моро, но нет. Что. – Она ткнула пальцем в мое запястье, и я стиснула зубы. – Ты. – Еще один тычок. – Такое?

Я не зарыдала. Не закричала.

– Я терпеливая женщина. Мы можем подождать. Недели. Месяцы. Сколько потребуется…

У меня нет месяцев. Я даже не


Оливия Вильденштейн читать все книги автора по порядку

Оливия Вильденштейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Серафим отзывы

Отзывы читателей о книге Серафим, автор: Оливия Вильденштейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.