MyBooks.club
Все категории

Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль "Zzika Nata"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль "Zzika Nata". Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Последняя жена Синей Бороды (СИ)
Дата добавления:
31 июль 2023
Количество просмотров:
539
Читать онлайн
Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль "Zzika Nata"

Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль "Zzika Nata" краткое содержание

Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль "Zzika Nata" - описание и краткое содержание, автор Зика Натаэль "Zzika Nata", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Из двух зол лучше знакомое, но у меня только одна ночь, чтобы решить: следовать этой пословице или нет. Жестокий и наглый племянник мачехи или "черный вдовец", наводящий ужас на всех невест королевства? Так себе выбор, но все же придется его сделать... Однотомник, ХЭ

Последняя жена Синей Бороды (СИ) читать онлайн бесплатно

Последняя жена Синей Бороды (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зика Натаэль "Zzika Nata"

- Оу, какой мы шустрый! – сбоку раздался смутно знакомый голос, и не успел Джонатан повернуться, как говоривший показался на глаза.

Перед Джонатаном стоял король.

- Ва… ваше величест…

- Без титулов! – поморщился монарх. – Ты не в той форме, герцог, чтобы соблюдать политесы и прочую чепуху. Вернись на кровать, поговорим.

- Я… Её…

- Ложись, кому говорю?! Тебя с огромным трудом, можно сказать, чудом, вытащили с того света, а ты не только не ценишь, но и пытаешься свести усилия целителей к нулю?

Герцог почувствовал, как силовые нити опутали тело и мягко отправили его в лежачее положение. Карусель в голове и перед глазами постепенно замедлила движение, пока совсем не остановилась.

- Вот, и лежи, а то уйду, и ты так и останешься в неведении, – назидательно произнёс король и, подтянув поближе к кровати кресло, сел у изголовья больного. – Поговорим?

- Где Есения? Что с ней?

- Не хочешь спросить, откуда здесь взялся король? – вздёрнул бровь его величество. – Или поинтересоваться, где сейчас баронет Тиро? А судьба графини де Лори не волнует?

- Есения! С ней всё в порядке?!

- М-да… Вижу, мне проще ответить, чем ждать, когда ты переключишься на более важные вещи. Герцогиня жива, здорова. И в данный момент находится в графстве Аманто. Её светлость поведала, что ты, её супруг, разрешил ей отбыть туда сразу после завершения ночи Новогодья. И поскольку надобности в её присутствии больше не было, я позволил герцогине уехать.

Джонатан вскинулся, собираясь задать следующий вопрос, но король его опередил.

- Т-шш! Не дёргайся, лорд! Целители прописали тебе полный покой. Я отправил с твоей супругой трёх магов и десяток стражей. Она там в полной безопасности, а в замке, пока в нём работают дознаватели, ей делать нечего. Поправишься, и сам её навестишь.

- Графиня?

- С ней сложнее, – помрачнел король. – С ней сложнее, – помрачнел король. – Хорошо, что вместе с тобой «в кому» впали расставленные тобой разбросанные вокруг лесного дома заклинания! Иначе мы никогда не увидели бы сигнала бедствия и не смогли понять, где находится графиня и как туда попасть! Я знал о слухах, поэтому лекари первым делом проверили плод, но увы! – ребёнка она потеряла.

- Что?!

- Ты мужчина, Джонатан! У тебя ещё будут дети, но не от графини. Я понимаю – вдова аппетитная женщина, но твоя жена ни в чём ей не уступает. Больше скажу – леди Есения на голову… три головы! – выше графини – и по уму, и по красоте, и по происхождению, уж не говорю про её характер, крепость духа и самоотверженность! Зря ты ею пренебрегал – через пять-шесть лет её светлость сформируется в ослепительную женщину!

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

- Кларисс потеряла ребёнка?!

Нет, он прекрасно расслышал всё, что король говорил о Есении и полностью был с ним согласен.

Но фраза про ребенка сбила с толку. Какой ребёнок? Откуда? Неужели графиня на самом деле была беременна? Невозможно, он ведь сам накладывал заклинания иллюзии и точно знал, что вдова никого не ждала! А появление Кота связал как раз с герцогиней! И не только он, Джонатан, но и сумасшедший баронет. Иначе почему тот попытался убить Есению? Но король ведёт себя так, будто у её светлости нет никакого ребёнка, зато тот был у вдовы…

- Знаешь, там было что-то непонятное, – ответил его величество. – Целители уверены лишь в одном – в данный момент её сиятельство не в тягости. Но они не могут подтвердить, что она была в положении раньше. Что-то там с перекрученным энергетическим телом – графиню отравили очень неприятным зельем, и у неё внутри все потоки теперь перемешаны.

- Она выживет?

- Как только лекари выяснили природу отравы, стало ясно, что здесь её сиятельству ничем нельзя помочь. Но один из младших целителей недавно вернулся из путешествия по Восточным и Южным землям. И по счастливой случайности сталкивался с растением, сок которого послужил главным ингредиентом для зелья. В общем, сейчас графиня уже спасена, хоть отравление было очень сильное, успели, буквально, в последние часы. Она жива и здорова, но никогда не сможет вернуться, потому что для поддержки организма ей всю оставшуюся жизнь каждые полгода в течение недели придётся пить сок антидота. Сюда его в свежем виде не довезти, а самой дважды в год пересекать полмира – никаких денег не хватит. Проще остаться там навсегда. Касик разрешил. Больше графиню мы не увидим

- А…, – с некоторой долей облегчения протянул Джонатан. – Я рад, что она в порядке. Ваше величество, пусть казначей пришлёт моему помощнику счёт, я оплачу всё, что на спасение леди потратило королевство. В конце концов, именно я втянул её в эту авантюру, она из-за меня пострадала.

- Справедливо, – кивнул король. – Итак, когда ты выяснил, что женщины живы, теперь самое время вернуться к баронету.

- Надеюсь, с ним Темноликий, – сморщился Джонатан. – Меня больше интересует другое – почему я остался жив и откуда здесь появились вы, ваше величество?

- К Темноликому баронету рановато, Тиро ещё не расплатился за свои преступления, – довольно улыбнулся его величество. – Пока он сидит в королевской темнице, в экранированной камере. Ждёт окончания расследования и приговора. Что до остального – ты жив, потому что я очень люблю свою королеву, а ты как раз отправил мне приглашение на Новогодье.

- О…

- Сложно связать две причины, да, – снова улыбнулся монарх. – Объясняю – изначально я собирался ограничиться подарком, но её величество парой дней ранее услышала историю леди Есении, и под впечатлением уговорила меня всё-таки нанести визит. Дескать, герцог недавно женился, надо поддержать молодую герцогиню. И прийти сюрпризом, будто бы для нас с вами визиты запросто в порядке вещей.

В свете ходили разные слухи, а её величество любопытна, как все женщины. И я, как примерный и любящий супруг, не смог ей отказать. Приглашение послужило пропуском для портала, и вот я здесь!

- И?

- И стоило мне выйти из перехода, как я ощутил атакующую магию. Королева, которая ничего не поняла и не почувствовала, под присмотром охраны отправилась в Бальный зал, а я вместе с Верховным магом и Главным дознавателем ринулись на эманации проклятья.

- О!

- Угу. Представь моё состояние, когда я обнаружил тебя почти без признаков жизни… Нет, ты ещё не умер, но балансировал на грани. Пока дознаватель занимался баронетом, мы с Верховным попытались оторвать тебя от миледи. Но ты даже в беспамятстве цеплялся за неё и продолжал подпитывать окружающий женщину кокон. Ещё пять минут, и спасать было бы некого – речь про тебя, милорд. Герцогине ничего не угрожало, ты умудрился обеспечить её высшей защитой – я никогда подобного не видел! Мы сделали слепок с плетения, потом на досуге попробую разобрать, что ты там накрутил. Но вещь вышла великолепная!

Джонатан внимательно слушал, ожидая, когда король вспомнит о фамильяре.

- Чтобы оборвать связующую вас с герцогиней нить, пришлось тебя почти добить – иначе не получалось. К этому моменту по моему вызову в замок уже прибыли целители и за мгновение, как твоя жизнь неминуемо бы оборвалась, успели погрузить тебя в кому. Дальше было проще – баронета в камеру, герцогиню в её покои, графиню – в Южное ханство, твоих гостей и слуг – к дознавателям. Боюсь, Новогодье я им испортил, зато мы выявили троих из числа прислуги, которые оказались связанными с баронетом. Придёшь в себя окончательно, познакомишься с результатами допросов и расследований.

- А.. сколько времени прошло? Давно я тут… Кстати, а где я? – спохватился Джонатан.

- Вчера был месяц, как тебя перевезли в столицу. Да, ты у меня во дворце, в семейном крыле.

- О, благодарю, ваше величество!

- Не меня благодари, а свою супругу! Как только она очнулась, удержать не могли – рвалась к мужу. И если бы не вмешательство целителей, сидела бы возле твоей постели безотлучно! Именно её светлость надоумила меня перенести тебя во дворец, чтобы не прерывалось лечение и восстановление проходило под присмотром Главного целителя. Чудесная у тебя, милорд, жена! Будешь полным идиотом, если не оценишь такой подарок Ясноликой.


Зика Натаэль "Zzika Nata" читать все книги автора по порядку

Зика Натаэль "Zzika Nata" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Последняя жена Синей Бороды (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Последняя жена Синей Бороды (СИ), автор: Зика Натаэль "Zzika Nata". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.