Я проглотил свою досаду.
— Хорошо, сэр, — наконец сказал я, отодвигая стул, чтобы встать, его ножки заскрежетали по каменным плитам.
— Хорошо. А теперь я попрошу Джексона показать тебе окрестности.
Я начал следовать за ним, когда мой взгляд привлек силуэт, появившийся за занавесками окна, выходящего в сад.
Я не смог защитить Софию, но я защищу ее.
ГЛАВА 7
СОФИЯ
Холодный дождь хлестал меня по лицу, когда я бежала прочь от дома, плотнее натягивая на голову капюшон толстовки. Мои ноги проваливались во влажную землю, но я продолжала бежать все быстрее.
Время от времени я оглядывалась через плечо, чтобы убедиться, что за мной не следят. Хотя я знал, что Виктор крепко спит, а ночная команда не будет делать новый обход до самого утра, никогда нельзя быть слишком осторожным.
Если я чему-то и научилась, так это тому, что в тени может скрываться кто угодно.
Огни в доме медленно угасали, погружая меня в густую темноту леса, простирающегося за домом. Земля была едва заметна, а ее неровности в сочетании с торчащими наружу узловатыми корнями превращали бег по этим лесам в чертовски трудную задачу.
Но поскольку я потратила несколько часов, исследуя их и запоминая спутниковые снимки участка и окружающих его земель, я уже знала выход.
Лишь тени лунного света просачивались сквозь густые кроны деревьев, и я пробралась на другую сторону участка.
Подсыпать снотворное в напиток мужа было не так-то просто, поскольку его паранойя проявилась после той небольшой посылки, которую мы получили на прошлой неделе, но я должна была быть уверена, что он не испугается, когда я уйду посреди ночи.
Как только он крепко заснул, я пробралась через окно спальни, воспользовавшись виноградными лозами, вьющимися вдоль стены дома. Я прокралась вдоль стены дома, держась вне поля зрения камер наблюдения, сливаясь с тенью, чтобы меня не было видно.
Дойдя до угла, я выглянула из-за него, чтобы посмотреть, нет ли движения в саду, а затем добралась до единственной слепой зоны на участке и бегом бросилась в лес.
Перед тем как переехать в его дом, я взломала систему безопасности и обнаружила, что камеры не охватывают западную часть сада, где находился гостевой дом.
Вот почему это не могло подождать.
Я должна была сделать это сегодня, потому что с завтрашнего дня мой новый телохранитель будет следить за каждым моим шагом. Выбраться незаметно будет непросто, так как он будет жить в упомянутой слепой зоне, а я не могла позволить себе быть пойманной, не после всех этих лет.
Сегодня вечером у меня был единственный шанс привести в действие остальную часть плана.
Пробираясь через густой лес, я старалась сосредоточиться на том, чтобы добраться до места назначения. Сосредоточиться на том, ради чего я работала восемь лет, но фрагменты моей прежней жизни продолжали тянуть меня назад.
Carajo. (пер. Черт.)
Воспоминания нахлынули на меня, ударив прямо в грудину. Воспоминания о нем.
Mi luz en la oscuridad, mi cielito, mi Theo. (пер. Мой свет во тьме, мое солнышко, мой Тео)
Несмотря на то, что ветки царапали мои лодыжки, грязный дождь, заливающий глаза, и то, и другое пыталось вернуть меня в настоящее, его лицо было всем, что я могла видеть.
Воспоминания о нас запечатлелись в моем мозгу.
Замешательство в его взгляде, когда он увидел меня, а затем едва уловимое узнавание, которое переросло в надежду, прежде чем ее уничтожили два простых слова. Моя жена.
Я почувствовала, как объем моего бьющегося сердца увеличивается, сжимая легкие, выдавливая воздух и оставляя горло сжатым от образовавшегося комка.
Видеть его после стольких лет было просто невыносимо. И я не могла этого допустить. Я не могла рисковать.
На кону стояло нечто большее, чем я.
Мое сердце бешено заколотилось в грудной клетке, когда грязная земля превратилась в бетон, и я подняла взгляд на здание впереди меня. Наполнив легкие влажным воздухом, я сделала шаг вперед, пробиваясь из темноты к заброшенному сараю, где, как я надеялась, меня все еще ждала моя Розалина.
Дверь сарая была слегка приоткрыта, и я медленно толкнула старую, потрескавшуюся от непогоды деревянную дверь. Дверь открылась со скрипом, и я зашла внутрь. Там было темно, но сквозь трещину в крыше просачивались лучи лунного света, позволяя мне разглядеть ее фигуру.
Я вздохнула с облегчением и направилась к ней. Я наклонилась и сняла брезент, прикрывавший ее.
— Вот ты где, — сказала я, когда мои глаза остановились на непокрытой Розалине. Моя машина, на которой я провела бесчисленные ночи на ее заднем сиденье, пока не нашла приличную работу, позволяющую снимать жилье.
Я потянулась к защелке, чтобы открыть капот, и схватила ключи, приклеенные скотчем под капотом.
Дождь усилился, вдалеке гремел гром. Я подошла к краю сарая, чтобы открыть боковую дверь. Сев за руль и застегнув ремень безопасности на своей влажной груди, я завела машину. Она заглохла на мгновение, прежде чем знакомый рокочущий звук наполнил воздух.
Я выключила фары и выехала из сарая, свернув на небольшую подъездную дорожку.
Выехав на главную дорогу, я снова включила их, чтобы не вызвать подозрений у патрульных машин. Я ехала по улицам, сворачивая на разные повороты всякий раз, когда чувствовал, что за мной едет другая машина.
Мой разум работал на автопилоте, и через полчаса я ехала по Бемесу, пока не выехала за пределы города, направляясь в свой старый район.
Я не видела это место почти целый год.
Я подъехала к задней части жилого комплекса и припарковала машину, но не стала сразу выходить. Вместо этого я выключила зажигание, ожидая, не пустит ли кто-нибудь за мной хвост.
Откинувшись на спинку сиденья, я боролась с эмоциями, подступающими к горлу из-за того, что меня заставили солгать Тео.
Все во мне, во всей этой истории с браком — даже мое имя — было ложью. Я не хотела лгать ему, но я также не смогла бы жить, если бы что-то случилось с ним из-за меня.
Я могла бы смириться с тем, что разбила его сердце, но никогда не смогла бы простить себя, если бы из-за меня оно перестало биться. В глубине души я знала, что это то, что я должна сделать.
Когда я убедилась, что за мной никто не следит, я перегнулась через консоль, чтобы взять пистолет и снаряжение, спрятанное в бардачке. Я выскользнула из машины и направилась к последней двери справа, засунув набор в задний карман и убрав пистолет за пояс.
Темный ветерок пронесся мимо меня, заставив мой нос покалывать, а кожу покрыться мурашками.
Звук автомобиля прервал тишину, и мой желудок перевернулся. Черт. Я оглянулась и увидела, как по улице проносится машина.
Cálmate.(пер. Спокойно.) Никто тебя не преследует. Ты была уверена в этом.
Дойдя до входной двери, я еще раз оглянулась и встала на колени, доставая из заднего кармана свой набор. Развернув его на боку, я достала скрепку и разогнула одну сторону. Глубоко вздохнув, я взяла маленький ключ и вставила его в нижний край замочной скважины, слегка надавив.
Повернув замок немного вправо, я осторожно надавила на скрепку и приподняла ее назад и вверх. Слегка усиливая давление ключа, я повторяла круговые движения скрепкой, пока звук, которого я ждала, не раздался в тихой ночи.
Щелчок. Рада был узнать, что не потеряла хватку.
На этот раз я полностью повернула ручку, и дверь со скрипом открылась. Я вошла в темное помещение, и холодный, затхлый запах вторгся в мои чувства. Я наморщила нос и повернулась, чтобы закрыть за собой дверь и запереть ее.
Тусклые желтые лампочки от мерцающих уличных фонарей на стоянке проникали сквозь небольшую щель в занавешенных окнах. Пыль покрывала каждую поверхность, а спертый воздух был слишком сильным, но все выглядело именно так, как я его оставила.