— В чем дело? — спросила Крис.
— Садитесь за компьютер. Фэй похитили. — Лорен и Кристал охнули, Джим-Билли крякнул, но Чейз продолжил говорить. — У нее есть пара друзей, с которыми она общается в чате. Могут прийти электронные письма. Садитесь за компьютер и позвоните мне, если что-нибудь получите.
Кристал подбежала к компьютеру, Лорен следовала за ней по пятам.
— Лори, дорогая, отдай мне свой телефон, — тихо позвал Лорен Джим-Билли.
Лорен вытащила из кармана телефон, а Чейз посмотрел на Дека.
— Пошли.
— Куда? — спросил Дек.
— К Бонару, — отрезал Чейз и вышел из квартиры Фэй. Его грудь сдавливало, горло перехватило, ладони зудели, страх и ярость боролись за превосходство, и победа была дерьмовой.
Дек следовал за ним.
* * * * *
Фэй
Я повернула вентиль кислородного баллона, который мне оставили, фонарик, который тоже мне оставили, освещал движения, мои руки были в крови от ударов по деревянным стенам, окружавшим меня.
Воздух стал разреженным.
В панике я израсходовала слишком много.
Мне нужно было больше.
Я надвинула пластиковую маску так, чтобы она закрывала мне рот и нос, и вдохнула.
В голове возникли слова Чейза.
Детка, дыши.
Мой взгляд переместился на записку, которую я нашла, когда перестала паниковать, взяла себя в руки, осмотрелась в тесном пространстве и обнаружила фонарик и баллон. Она была воткнута в деревянную поверхность рядом со мной.
У тебя четыре часа. Как и у него. Батарея на телефоне почти разрядилась. GPS нет. У тебя будет достаточно времени для одного звонка. Воспользуйся им, если захочешь попрощаться.
Я посмотрела на оставленный мне телефон.
Затем закрыла глаза.
Элла Мэй пела мне на ухо.
Я не открывала глаза.
Чувствовала, как Чейз обнимает меня, наши тела прижимаются друг к другу, бедра раскачиваются.
Мы собирались пожениться. Собирались создать семью.
Я ждала двадцать девять лет. Ждала Чейза. Ждала героя.
Он найдет меня.
Чейз найдет меня.
* * * * *
Чейз
— Я ни хрена не знаю, — прошипел Бонар, глядя на Чейза, пока Дек держал его обмякшее тело за шею.
Чейз втянул воздух, посмотрел на часы и вспомнил время, когда пришло сообщение, потому что оно выжжено в его мозгу.
У Фэй оставалось менее трех часов.
Его глаза переместились к Деку.
— У нее меньше трех часов.
Дек отвел кулак назад и ударил. На стену брызнула кровь.
Телефон Чейза зазвонил. Он вытащил его и ответил.
— Что? — рявкнул он, когда Дек наклонился к Бонару, рывком притянул его к себе, обхватив пальцами за горло, и что-то низко прорычал, чего Чейз не разобрал.
— Брат, мы всех задержали, и все они грозятся нас засудить, — донесся голос Фрэнка из динамика.
Чейз открыл было рот, чтобы ответить, но на заднем фоне услышал:
— Предъявите им обвинения по трем пунктам в заговоре с целью совершения убийства и привлеките к ответственности.
Там был Кэп.
— У нас нет доказательств, подтверждающих это, — услышал Чейз, как Фрэнк говорит Кэпу.
Затем он услышал, как Кэп пробормотал рядом:
— Будем думать об этом позже. Посади их в камеру, оформи и позволь разбираться мне. — Затем Кэп обратился к Чейзу: — Сынок, какой бы беспорядок ты там ни устроил, помни, я смогу его убрать.
Он отключился.
Если бы у Фэй не заканчивался воздух, Чейз бы улыбнулся.
Вместо этого он перевел взгляд на Бонара, у которого из носа обильно шла кровь, на губах было несколько порезов, а вся левая сторона лица опухла.
Дек умел работать кулаками, и это выглядело чертовски больно.
Взгляд Бонара переместился с Дека на Чейза.
— Я знал, что ты из таких людей, — прошептал он, но был не прав.
Сейчас он был именно таким человеком, но такому, как Бонар, никогда не понять, почему.
— Где она? — прошептал Чейз.
Бонар ухмыльнулся.
Дек встряхнул его, и голова мужчины замоталась взад-вперед, как у тряпичной куклы.
Когда Дек перестал его трясти, Чейз повторил:
— Где она?
— Все процессы разделены, — прошептал Бонар сквозь еще одну ухмылку.
Бл*ть, он не знал. Он мог отдать приказ, но понятия не имел, кто исполнитель или, возможно, даже кто заказчик.
Чейз почувствовал движение и, обернувшись, увидел Баббу, входящего в спальню Бонара.
Он не медлил.
— Звонила Крис. Половины я не понял, но она говорила быстро. Кем бы ни был тот приятель Фэй, он прислал кучу всего. Все это распечатали и просмотрели каждое слово и цифру. Пришли Шамблс и Солнышко. Венди. Твайла. Еще люди. Видели номер, по которому этот, — Бабба мотнул головой в сторону Бонара, — много звонил. Отследили его до какой-то корпорации в Денвере. Без имени. Но у чувака из компьютера есть навыки. Он определил GPS этого номера.
Бабба поднял свой телефон, на котором отображалось сообщение.
— Так вот, кем бы он ни был, он местный.
Чейз повернулся к Деку, кивнул и направился к двери.
— Я выдвину обвинения, — крикнул Бонар им вдогонку, и Чейз остановился, потому что почувствовал, как остановился Дек.
— Давай, ублюдок. Но знай, обратишься в полицию, я прослежу, чтобы мы оказались сокамерниками, даже если мне придется для этого придумать какое-то дерьмо. Ты распробовал мои кулаки. Понял мои навыки. Так что, я сделаю так, чтобы мы с Чейзом вышли намного раньше тебя, — сказал ему Дек, после чего не стал больше медлить и последовал за Чейзом, когда Чейз покинул комнату.
* * * * *
Борясь с мучительной болью в груди и кислотой в желудке, Чейз ехал в «Юконе» рядом с Деком, следуя за превышавшим скорость Баббой, когда у Дека зазвонил телефон.
— Йоу. Понял, — затем он отключился и сказал: — Телефон, с которого были отправлены сообщения, одноразовый. Никаких зацепок по GPS.
Чейз втянул в себя воздух.
Потом выдохнул.
Пять минут спустя, и минус пять минут жизни Фэй, зазвонил его телефон.
Он вытащил его, нажал «ответить» и приложил к уху.
— Что?
— Сынок, ты приказал их арестовать.
Его отец говорил мягко и тихо. Ма спала.
— Да. И? — отрезал Чейз.
— Мне затруднительно разговаривать с ними, пока они под стражей.
— Возможно, твой адвокат сможет убедить их адвокатов быть умнее и начать говорить.
— Боюсь, они не послушают. То, что произошло сегодня, ясно дало понять, что я вышел из их круга.
— Что? — спросил Чейз.
— Ты был под запретом. Как и Валери. И когда я познакомился с Фэй, то дал им понять, что она тоже под запретом. Меня встревожил такой ход с их стороны. Это на них не похоже, и я ничего об этом не знал.
— Ну, твои разъяснения не очень-то помогают, отец. Мою жизнь разрушили. Мама не знает о твоих извращениях, но угроза этого существовала. Так что люди, чьи задницы ты якобы прикрывал, не были в полной безопасности. Теперь, включая и Фэй.
— Чейз, я понятия не имел, что они планируют нацелиться на Фэй. Я их не контролирую. Все это дело рук Фуллера, — напомнил ему Трейн.
— Ты позволил ему это, — парировал Чейз. — Теперь, так как ты мне ничем не помогаешь, и если у тебя нет для меня чего-то, что поможет, мы закончили.
— Поговори с Клинтоном, — посоветовал он.
— Уже поговорил. Все процессы разделены. Ты знаешь, как он действует. У тебя есть для меня другое имя?
Наступила тишина.
— Я не такой человек, Чейз, — сказал он тихо. — Я не тот, за кого ты меня принимаешь. Единственная причина моей связи с Клинтоном, не говоря уже о той, которую меня вынудили создать с большинством этих мужчин, заключается в том видео, заставившем меня вступить в их союз.
— Бонар уже давно в твоей команде, па.
— Когда это начало происходить, и мы узнали, что другие сталкиваются с тем же, мы объединились, и должностные обязанности Клинтона были соответствующим образом скорректированы.