— Это значит, что мэр был коррумпированным сукиным сыном, который охотился на невинных женщин. Одной из них была Райан.
Она напрягается.
— Он пытался взять то, что ему не принадлежало, и мой брат позаботился о том, чтобы он за это заплатил.
— А шериф? — спрашивает она дрожащим голосом, почти боясь услышать ответ.
Не отрывая от нее взгляда, наклоняюсь вперед и облокачиваюсь на колени.
— Сорок лет назад этот ублюдок прижал моего отца к земле на кукурузном поле и прижигал его огнем.
Раздается едва слышный вздох, и в ее глазах появляется ужас.
— Он отрубил ему пальцы и избивал до тех пор, пока не превратил в месиво.
— Почему? — выдыхает она вопрос. — Что заставило его причинить человеку такую боль?
— Потому что он полюбил белую женщину.
Она вздрагивает, как от удара, осознав мои слова.
— Гвен, — имя вырывается у нее шепотом.
Я не утруждаю себя подтверждением или опровержением, поскольку она уже знает ответ.
По ее щекам катятся слезы, которые она до сих пор сдерживала, лицо искажено той же острой и явной болью, как и в тот день, когда я ее нашел.
Встав с кресла, подхожу к ней и опускаясь на колени. Кладу руки на ее стройные бедра, не в силах подавить потребность прикоснуться к ней, даже таким простым способом.
— Они были врагами, Алиса. Причиняли людям боль и страдание. Представляли опасность для мира, и оба за это заплатили. Точно так же, как заплатит тот, кто сделал это с тобой. Кто причинил тебе боль. Он пожалеет, что поднял на тебя руку.
Разрывающий душу взгляд голубых глаз ловит каждое слово, пока с ее губ не срывается тихое рыдание, и она не обнимает меня за шею.
— Спасибо, — всхлипывает она. — Спасибо, что не бросаешь меня, что оберегаешь.
Слезы, стекающие по моей шее, обжигают кожу, как кислота. Я нежно обнимаю ее, притягивая ближе.
— Пока я дышу, ты всегда будешь в безопасности.
Глава 7
Алиса
Хлопковые поля проплывают мимо, как туман, по мере того, как мы приближаемся к городу. Я смотрю в боковое окно, теряясь в мыслях из-за всех событий последних нескольких дней.
Брэкстен очень хорошо заботился обо мне, как и обещал. Меня вкусно кормили, заставляли больше отдыхать, Ханна Джей забегала навестить с новыми книгами, я не делала ничего другого, кроме как позволяла своему телу исцелиться. Только сегодня утром я почувствовала себя достаточно хорошо, чтобы покинуть ферму.
После нашего разговора с Брэкстеном на крыльце, я поняла, что была права с самого начала. Он и его семья — хорошие люди. Даже Нокс, несмотря на то, что я, похоже, ему не очень нравлюсь.
Все, что сказала Линда, было отчасти правдой, но также было неправильно истолковано. Все мальчики пережили в прошлом тяжелые времена, и они сформировали их такими, какими они есть сегодня. Напряженными и настороженными, но в то же время отчаянно преданными, особенно друг другу.
У меня до сих пор сердце обливается кровью от мысли, через что им пришлось пройти, и как поступили с Тэтчером. Я рада, что, в конце концов, они нашли друг друга, и, если быть совсем честной, я рада, что Брэкстен нашел меня.
Мне трудно засыпать, не зная, кто ты такая. Задаваясь вопросом, волнуется ли обо мне кто-нибудь. Но в ту ночь я легла спать с уверенностью, что в этой жизни, где так много неопределенностей, одно остается неизменным: Брэкстену я небезразлична, и он есть у меня.
По крайней мере, на данный момент.
— Этим утром ты далеко, Алиса. Заблудилась в Стране Чудес? — глубокий, насмешливый голос вызывает теплую дрожь и привлекает мое внимание к тому самому мужчине, которым поглощены мои мысли.
Мне нравится используемая им отсылка, даже когда он называет меня Страной Чудес. Это более чем уместно, потому что с момента пробуждения я действительно чувствую себя так, словно провалилась в кроличью нору. Затерялась в Стране Чудес, которая вывела меня сюда, к этому человеку.
— Все в порядке? — интересуется он.
Я одариваю его ободряющей улыбкой.
— Да, все в порядке. — Откинув голову на спинку сиденья, не отрываю глаз от его красивого лица. — Так куда ты все-таки меня везешь?
— В один из городских бутиков. Им владеет подруга Гвен. Она позвонила ей, сообщила, что мы заедем.
— Может, нам стоит сперва заскочить в приют, — осторожно предлагаю я, все еще не смирившись, что он тратит на меня деньги после всего, что уже сделал. — Социальный работник сказала, что им жертвуют одежду, и я могу ее посмотреть.
— В этом нет необходимости. Оставь это нуждающимся.
Мои брови поднимаются в замешательстве.
— Разве я не одна из таких людей?
— Нет. У тех людей никого нет. У тебя есть я. Так что эта одежда тебе не нужна.
Мое сердце млеет от его великодушия, но этого недостаточно, чтобы заглушить чувство вины, поселившееся в груди.
— Мне, правда, не нравится брать у тебя деньги, Брэкстен. Ты уже так много сделал для меня.
— Мы не обсуждаем это, Алиса. Я сказал, что позабочусь о тебе, и я говорил серьезно. У меня есть деньги. Тебе нужна одежда. Конец разговора.
Мои глаза сужаются, его резкий тон и властное отношение задевают за живое.
Моя реакция не остается незамеченной, и жесткая линия его губ растягивается в сексуальной ухмылке.
— Мне нравится этот огонек в твоих глазах, Страна Чудес. Тебе идет, но это ни черта не меняет. Ты не хочешь затевать со мной спор. Ты не выиграешь.
Я приподнимаю бровь, чувствуя себя более чем раздраженной этим заявлением.
— Неужели?
— Да, и поверь мне, я всегда получаю то, что хочу. — Его голос понижается на октаву, глубокий баритон проникает в каждую клеточку моего тела.
Я быстро отворачиваюсь, пока он не увидел, как к щекам приливает жар. Судя по его тихому смешку, я потерпела неудачу.
К счастью, всего через несколько минут мы подъезжаем к бутику. Мне нужно держаться подальше от пребывания с ним в замкнутом пространстве. Как бы его присутствие ни успокаивало и ни утешало, оно также может ошеломлять, особенно в эмоциональном плане.
К сожалению, моя передышка длится недолго, потому что Брэкстен подходит, чтобы помочь мне спуститься, его руки нежно охватывают мою талию, обжигая кожу через платье, вновь позаимствованное мной у Райан этим утром.
— Спасибо, — бормочу я, избегая зрительного контакта, когда он ставит меня на тротуар.
— Не за что. А теперь пойдем, купим тебе что-нибудь из одежды.
Я застигнута врасплох, когда он сжимает мою руку в своей ладони, будто для него это совершенно естественно. Каким-то странным образом это действительно кажется правильным. Словно мы делали так всю жизнь.
По тротуару возле торгового центра прогуливаются несколько человек. Я не упускаю их откровенно любопытных взглядов. Брэкстен либо не замечает их, либо предпочитает игнорировать.
Любопытные взгляды исчезают, как только мы входим в бутик. Над дверью звенит колокольчик, возвещая о нашем прибытии. Место тихое и пустое, никого не видно, но тут из-за угла появляется пожилая женщина. Ее темные волосы идеально уложены, макияж безупречен, а черное платье, словно сшито специально для нее. Все в ней кричит о классе.
— Брэкстен. Я тебя ждала. — Она дарит ему улыбку и рукопожатие. — А ты, должно быть, Алиса, — добавляет она, тоже протягивая мне руку.
Я киваю, отвечая ей тем же жестом.
— Я — Джоанна. Гвен сказала, что тебя нужно приодеть.
— Да, спасибо. Пары нарядов будет предостаточно.
— Вообще-то, полный гардероб, — встревает Брэкстен. — Деньги — не проблема.
Я пристально смотрю на него, наши взгляды сталкиваются в безмолвном споре.
Женщина достаточно вежлива, чтобы не привлекать к этому внимания.
— Что же, вы обратились по адресу. Какие у тебя предпочтения? Больше платьев? — Она, разглядывая наряд, в котором я сейчас. — Или более повседневную одежду, к примеру, джинсы? К нам только что поступила осенняя коллекция, и в наличии имеется несколько очаровательных вещичек.