Когда она обернулась на Штороса, то уловила краем глаза, что он на нее смотрит, скользит взглядом по ее телу, но он тут же отвел глаза и сделал вид, что не замечает ее присутствия. Кого он пытается обмануть?
Динке не хотелось думать о близости с ним, которая могла закончится беременностью и рождением ребеночка. Скорей бы вернулся кто-то еще. Хотя и с ними не будет спокойно. Ведь они так или иначе отреагируют на ее состояние. Или нет?
— Как спалось? — Тирсвад снова неожиданно появился у нее за спиной, но в этот раз предусмотрительно не стал ее трогать, а стоял в двух шагах и смотрел на нее алыми глазами. У его ног лежала туша очередного горного козла.
Динке стало стыдно за вчерашний укус, и она, ласково улыбнувшись, шагнула к нему и протянула руку, показывая, что сегодня она не собирается кусаться. Тирсвад улыбнулся уголком губ и шагнул ей навстречу. Обостренное обоняние Динки тут же уловило исходящий от него запах. Аромат его тела, запах морозной свежести, выделанной кожи на его одежде и железный запах его оружия, запах какой-то сочной травы, на которой он, видимо, успел поваляться.
Завороженная новыми ощущениями, Динка прикрыла глаза и шагнула к нему вплотную. И как она раньше не ощущала всех этих ароматов? Перед ней открылся целый мир. Собственный запах Тирсвада усилился, в нем отчетливо проявились мускусные нотки. Динка подалась еще ближе и прикоснулась к его груди. Смесь запахов пьянила, завораживала, кружила голову. Она не заметила, как оказалась в его объятиях, а его губы прижались к ее губам в жадном глубоком поцелуе.
Ощущение его близости и прикосновения его губ прокатилось по телу дрожью возбуждения. Динка обвила руками его шею, прижимаясь к его телу, и тихо застонала ему в губы. Ее стон словно сорвал скрученную пружину. Тирсвад прижал ее к скале и коленом раздвинул ее бедра, не прекращая ласкать языком ее рот. Динка подтянулась за его плечи и обхватила ногами его талию. Предвкушение грядущего наслаждения жаркими волнами разливалось по телу. Его запах, его горячий язык у нее во рту, его сильные руки, скользящие по ее телу сводили с ума.
Сладкое помешательство прервал угрожающий рык. Тирсвад, все еще дрожа от возбуждения, повернул голову в сторону угрозы и тоже оскалился. Динка моргнула, пытаясь понять, что случилось. На каменном уступе всего в трех шагах от них сидел Шторос и скалился, опустив голову и наклонив в их сторону рога. Грудь его вздымалась, в опасно сузившихся глазах плескалась чернота, а когти вспарывали выделанную шкуру.
У Тирсвада тоже блеснули во рту клыки, а вместо человеческих ногтей на каждом пальце появился острый, как кинжал, коготь.
— Уходите в пещеру, чтоб я вас не видел, — задыхаясь, прорычал Шторос, впиваясь когтями в каменный пол.
Динка поспешно выскользнула из объятий Тирсвада. Что же это такое? Она же решила, что воздержится на этот период, а сама чуть не отдалась Тирсваду прямо на глазах Штороса. А он… Он, конечно, и так не скрывает своей ревности. Но сейчас он выглядел опасным, словно готов броситься на Тирсвада. Видимо, они все же реагируют на ее состояние, или на близость портала.
У ее ног из-за обрыва появилась сначала одна рука, затем другая. Дайм выбрался на уступ, бросил на камень еще одну тушу и устало встряхнул кистями.
— Опять ссоритесь? — спросил он строго, мгновенно оценив обстановку.
— Н-нет, все нормально, — проворчал Шторос, возвращаясь к своей шкуре. Тирсвад тоже с досадой отвернулся.
Динке захотелось обрадоваться тому, что Дайм вернулся, броситься ему на грудь, оказаться в его сильных объятиях. Но она сдержала порыв, опасаясь, как бы чувства опять не вышли из-под контроля. Вместо этого она приветливо улыбнулась ему и спросила:
— Как твои дела? Где ты был?
— Охотился, — лаконично ответил он, метнувшись взглядом на свою добычу, а затем вновь настороженно оглядывая двух притихших варрэнов.
— Я так рада тебя видеть! А ты… — договорить Динка не успела.
Сверху послышался противный скрежет, и все трое оскалились и подобрались для броска. Но в последний момент остановились. Прямо перед Динкой, прорезая в отвесной каменной стене борозды когтями, соскользнул Хоегард.
— Теряете бдительность, — издевательски бросил он в сторону и, обхватив Динку за талию, увлек ее в пещеру. Ответное синхронное рычание она слышала уже издалека.
— Что ты творишь? — возмутилась было она, но Хоегард прижал ее к стене портала и набросился с поцелуями, не давая даже вдохнуть. Его губы горячо овладевали ее ртом, язык скользил по нёбу, сплетаясь с ее языком. И Динка потерялась в этом страстном напоре. Ее тело с новой силой требовало близости с мужчиной, который сжимал ее в объятиях и хотел этого также сильно, как и она. Динка льнула к нему всем телом, ощущая его горячую кожу, сквозь одежду, его подрагивающие мышцы. Запах его желания обволакивал ее, плотным покрывалом, отрезая от остального мира. А его руки скользили по телу, лаская и стягивая одежду.
— Совсем бесстрашный? — прохрипела она, едва он отстранился от ее губ, давая ей вдохнуть.
— А чего мне бояться? — беззаботно фыркнул он, разворачивая Динку к себе спиной и прижимая ее к стене.
— Хочешь ударить меня силой? Бей! Этому порталу твой удар только на пользу пойдет. Может и откроется, — он прижал ее ладони к стене своими ладонями и прижался пахом к ее ягодицам, демонстрируя, как сильно он ее хочет.
Динка едва сдержалась, чтобы не застонать, призывно прижимаясь попой к его паху. Но разговор помогал немного овладеть собой.
— Отпусти меня, пожалуйста, — прошептала она, когда Хоегард скользнул руками по ее телу вниз и схватился за завязки ее штанов. Его руки замерли в неподвижности.
— Что ты сказала? — хрипло выдавил он, отрываясь от поцелуев ее затылка и основания шеи, которые временами переходили в легкие укусы.
— Отпусти меня! — повторила она, стараясь придать своему голосу твердость и содрогаясь от желания отдаться ему. Все тело горело в предвкушении его ласк, а внутри все пульсировало.