MyBooks.club
Все категории

Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) - "Заглания"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) - "Заглания". Жанр: Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ)
Автор
Дата добавления:
7 февраль 2022
Количество просмотров:
164
Читать онлайн
Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) - "Заглания"

Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) - "Заглания" краткое содержание

Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) - "Заглания" - описание и краткое содержание, автор "Заглания", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Продолжение цикла о Карлосе и Дебби. Безумная любовь, ревность, соперничество, знакомство со свекровью и многое другое.

 

Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Заглания"

94. Давай вернемся домой

Теперь, когда Дебби отомстила Гейл, все остальное не имело значения. Что касается мужчины на фотографии в Интернете, она заявила: "Это не Карлос Хо. Это мой парень". Она верила, что обнародование ее отношений с Карлосом принесет ей только больше проблем.

Услышав ее слова, ее друзья подумали про себя: "Ну же! Это Карлос Хо".

Девушка, которая пришла спросить контактную информацию Карлоса, покинула класс с собственными сомнениями.

Дебби достала свой телефон и пожаловалась Карлосу: "Мистер Хо, твои фанаты сумасшедшие. Если им нужна твоя контактная информация, почему они просто не спросили тебя лично, пока у тебя были занятия в школе? Теперь, когда они знают, что я знаю тебя, они продолжают приходить ко мне за всевозможной информацией. Не прошло и полдня, как сумасшедший фанат номер 33 нашел меня в классе. Это безумие!"

Некоторое время она не получала никакого ответа. Полчаса спустя ее телефон зазвонил. "Тебе следует привыкнуть к этому, потому что я могу выдать тебя за миссис Хо публике в любое время".

Если бы он сделал это, другие девушки попытались бы найти ее. И на этот раз они будут взбешены тем, что мистер Хо исчез с рынка холостяков! Она вздрогнула при мысли об их реакции на эту новость. "Мистер Хо, пожалуйста, сжалься надо мной. Давай будем вести себя сдержанно. Точно так же, как это было три года назад, — взмолилась она.

Карлос улыбнулся на другом конце провода. "Деб, сейчас уже слишком поздно для этого", — ответил он.

"В тот момент, когда я отдал тебе свое сердце, я понял, что ты та самая. Ты моя, и ты никуда не уйдешь. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной до конца наших дней, и мне не терпится рассказать всему миру, что ты моя жена", — подумал он про себя.

Дебби, с другой стороны, была в ужасе от того, что произойдет, как только все узнают, что она жена Карлоса Хо. Она окончательно вышла из себя, когда еще один поклонник Карлоса взволнованно подбежал к ней.

— Боже! Я больше не могу этого выносить. Это сводит меня с ума! Кто хочет быть миссис Хо, пожалуйста, милости прошу. Я более чем готов отдать этот титул.'

Но потом она представила себе другую женщину, обедающую с Карлосом, путешествующую вместе с ним, веселящуюся с ним, спящую в его объятиях… Одного только воображения этих сцен было достаточно, чтобы безмерно расстроить ее!

Это сокрушительное чувство полностью прояснило ее голову. Теперь она знала, чего хочет. Она оттолкнула восторженные слова Карлоса в сторону и прошептала Джареду: "Мне нужны деньги. Найди мне работу в каком-нибудь другом баре. Мне нужно спеть".

Джаред мгновение пристально смотрел на нее, а затем покачал головой. "Знаешь что? Ты сошла с ума!

Твой муж щедрый и богатый. Если бы это была какая-нибудь другая женщина, она была бы занята, наслаждаясь своей комфортной жизнью. Но ты? Ты хочешь работать неполный рабочий день! О чем ты думаешь?"

Дебби была расстроена. "Есть кое-что, что я хочу купить. Это будет более значимо, если я куплю его на свои собственные деньги", — объяснила она.

У нее осталось всего около 20 000 долларов от денег, которые она заработала, выпив. Этого было достаточно, чтобы купить то, что она хотела, но она могла позволить себе только меньшую версию за эти деньги, что не годилось. Она хотела для Карлоса только самого лучшего.

Ей нравился Карлос. Больше не было сомнений в этой истине. В ней не было ни малейшего колебания. Поскольку теперь это было кристально ясно в ее сердце, она решила показать ему, что она чувствует к нему, пока не стало слишком поздно.

Она не могла вынести мысли о том, что потеряет его.

"Хорошо, я найду для тебя другую работу. Но не пей. Ты можешь мне это пообещать?" Риск был слишком велик для Джареда. Карлос, вероятно, сдерет с него шкуру живьем, если узнает, что Дебби снова напилась.

"Да! Клянусь всем сердцем!" — пообещала Дебби, похлопывая себя по груди.

Карлос забрал ее после школы. Они отправились в отель на ужин. В тот вечер она была необычайно мила с ним. Во время ужина она спросила его о том, как прошел его день, и выразила беспокойство по поводу заживления его раны. Она собирала для него еду и даже старательно массировала Карлосу спину, хотя он сказал ей, что в этом нет необходимости.

Когда они оба, наконец, сели есть, Карлос положил ей на тарелку немного рыбы без костей и сказал: "Нет смысла подлизываться ко мне. Я до сих пор помню, что ты сегодня опоздала на занятия."

Она поерзала на стуле. Это действительно испортило ей настроение.

Склонив голову, Дебби, нахмурившись, потыкала рыбу палочками для еды. Затем она сказала со вздохом: "Никаких фильмов ужасов и никакого кладбища мучеников, хорошо?"

"Хорошо", — с готовностью согласился Карлос.

Его ответ стал для Дебби приятным сюрпризом. Она была в восторге. Но прежде чем она смогла проглотить следующий кусочек своей восхитительной рыбы, он сказал: "Я веду тебя посмотреть живое шоу — человек целуется со змеей".

"Н-Н-Н-нет!" — отчаянно запротестовала она, ее глаза были широко открыты и полны ужаса. Она уже видела эту ужасную сцену раньше. Ни за что на свете Карлос не отпустил бы ее, просто заставив смотреть шоу. Ее ноги задрожали, когда в голове всплыли воспоминания о предыдущем инциденте.

Однажды она поехала в Таиланд на отдых со своими друзьями. "Поцелуй человека и змеи" был одним из шоу на маршруте. Испытывая отвращение и ужас от этого шоу, она спряталась за колонной и играла со своим телефоном в течение всего шоу. Когда она подняла голову ближе к концу шоу, то увидела, что Джаред целуется со змеей. Она была так напугана, что отбросила свой телефон в сторону, когда вскочила со своего места. После того как они вернулись из поездки, она полмесяца избегала Джареда.

В этот момент Дебби уже знала, что Карлос позаботился о том, чтобы каждое из его наказаний было суровым и эффективным для людей, которые его разозлили.

Даже Дебби, его собственную жену, не пощадили бы. Он был холодным человеком.

Внезапно нежная, ароматная рыба показалась невероятно пресной на вкус. "Есть ли какой — нибудь способ, чтобы ты забыл про это?"

Карлос бросил на нее быстрый взгляд, выбирая для нее рыбьи кости. "Это зависит от твоей работы".

После того, как она услышала его слова, ее осенила идея. Она резко встала со стула и обвила руками его шею. Затем она посмотрела ему в глаза и прижалась губами к его губам. Три раза!

Это определенно помогло бы ей успокоить его, подумала она. Однако лицо мужчины потемнело и нахмурилось. "Дебби Нянь, ты вытирала рот после еды?

Дебби закусила губы и посмотрела в другую сторону. Это не приходило ей в голову.

Невинная ошибка. Но для нее еще не было слишком поздно. Она все еще могла наверстать упущенное. Она быстро вытащила салфетку и уже собиралась вытереть рот, когда ее осенило, что, возможно, было бы разумнее сначала вытереть рот тирана.

Поэтому она осторожно вытерла рот мужа с усмешкой, а затем свой собственный.

Бросив салфетку в мусорное ведро, она обернула его шею сзади и спросила: "Мистер Красавчик, я получу пятерку за свое поведение?"

"Я не чувствовал особой искренности. Поверхностные поцелуи меня не удовлетворяют."

Расстроенная, Дебби уткнулась лицом ему в шею и потерлась об неё; ее дыхание слегка касалось его кожи. Рука Карлоса замерла в воздухе. "Эта женщина делает это намеренно", — подумал он.

Он медленно отложил палочки для еды и вытер рот и руки влажной салфеткой.

В следующую секунду Дебби была заключена в его объятия и усажена ему на колени. Она нервно посмотрела на дверь, ее лицо покраснело. Но они были в отдельной кабинке, так что никто не подошел бы и не помешал им.

Карлос взял ее за руку, а затем притянул к себе для глубокого поцелуя в губы. Его язык беспокойно двигался у нее во рту, его дыхание становилось все тяжелее и тяжелее.


"Заглания" читать все книги автора по порядку

"Заглания" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ), автор: "Заглания". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.