MyBooks.club
Все категории

Убийца для оборотня (СИ) - Купер Кира

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Убийца для оборотня (СИ) - Купер Кира. Жанр: Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Убийца для оборотня (СИ)
Автор
Дата добавления:
4 август 2022
Количество просмотров:
264
Читать онлайн
Убийца для оборотня (СИ) - Купер Кира

Убийца для оборотня (СИ) - Купер Кира краткое содержание

Убийца для оборотня (СИ) - Купер Кира - описание и краткое содержание, автор Купер Кира, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Он должен был стать моей жертвой, но я оказалась в плену его порочности, жестокости и темного притяжения. Когда герцог смотрит на меня горящим взглядом янтарных глаз, я не знаю, что меня ждет — секс или смерть. В лапах этого зверя я стала игрушкой, а в руках короля, нанявшего меня для убийства, — пешкой, которой он с легкостью пожертвует. Но я обязательно выживу. И я непременно отомщу!

 

Убийца для оборотня (СИ) читать онлайн бесплатно

Убийца для оборотня (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Купер Кира

— Не вашего ума дело, — оборвал он. — Хотя в наличии у вас ума я начинаю сильно сомневаться. Не знаю, кто вы на самом деле, но на моей территории должны делать лишь то, что я скажу. А я приказал оставаться здесь.

— Простите, — пролепетала тихо.

— Этим вы не отделаетесь, мисс. Мне придется наказать вас. Чтобы вы навсегда запомнили, кому принадлежите.

Я содрогнулась, тело еще болью горело от недавних ударов хлыста.

— Разве… вы меня не наказали?

— Это была прелюдия к нашему разговору. Побуждение быть откровенной. Сейчас будет кое-что другое. И оно пойдет вам на пользу.

Грир взял одну из свечей и подошел к дальней стене. Я, даже повернув голову под немыслимым углом, с трудом видела, что он делает. Наклонился, начал чем-то шуршать. Лишь услышав треск пламени, поняла, что герцог затопил очаг. Не замечала его в этой комнате. Теряю квалификацию вместе с наблюдательностью.

Огонь разгорелся. Грир неспешно прошел по своей тайной комнате и взял какую-то палку. Лишь, приглядевшись, поняла, что это, и мысленно выругалась. Он сунул кусок металла в чадящий камин и стал ждать, пока тавро не раскалиться до нужной температуры.

Волк решил меня клеймить.

— Это чтобы вы не забывали, кому должны починяться, — сообщил он спокойно. От его прохладного тона мурашки бежали по спине.

Раскаленный металл герцог поднес к моему предплечью, невероятный жар я почувствовала еще до того, как тавро прикоснулось к коже. Горячая боль пронзила тело. Я вскрикнула и дернулась, пытаясь отстраниться, насколько это возможно связанной, но прохладная ладонь Грира удержала меня. Он выжигал на мне свою метку, свой герб, свой знак.

— Теперь вы запомнили своего хозяина, Эстер? — спросил Грир, отбрасывая клеймо. Металл звякнул где-то в дальнем углу комнаты. — Посмотрите же на меня и ответьте.

— Да, — подняла на него взгляд, несмотря на попытки сдержаться, из глаз катились слезы, — я все усвоила…

— Умница, — похвалил герцог, сжав мою грудь, другая его рука скользнула по животу и устремилась к промежности. — Хорошая девочка, — он холодно усмехнулся, а в янтарных глазах бушевало пламя. — Вы же теперь будете послушной?

— Буду, — выдохнула еле слышно.

— Покорность вам к лицу, — голос звучал очень спокойно, но глаза говорили о том, что меня ждет сегодня не только кнут…

Он приник к моей груди, ласкал соски умелым языком, прикусывал, делал это почти нежно. Непредсказуемый герцог словно хотел залечить раны, которые сам же и нанес. Три пальца скользнули в лоно. Выдохнула с тихим стоном, двигаясь навстречу. Он неистово целовал меня, продолжая двигать рукой — то укорялся, то замедлялся, и моему телу было хорошо, но кожа помнила боль от ударов, а разум не отпускал образ умирающей Касии. Поэтому, когда я извивалась от уверенных прикосновений в самых интимных местах, выгибалась, чтобы пальцы входили глубже, ловила губами его язык и исступленно стонала, по щекам текли слезы.

— Вам хорошо? — задал он вопрос, горячим шепотом щекоча кожу.

— Да, гер… Ааа… — мой ответ превратился в новый громкий стон, потому что вторая рука Ланса тоже опустилась к моей промежности и с настойчивой лаской пальцы стали играть с клитором.

Тепло сконцентрировалось внизу живота, мышцы сократились, и с обрывистым криком я кончила.

— Теперь я точно вижу, что да, — ухмыльнулся оборотень, поднимаясь с каменной плиты, и стал гасить свечи.

— И долго вы собираетесь меня… наказывать? — спросила дрожащим голосом, звякнув цепями.

— Столько, сколько потребуется. Подумайте пока над своим поведением.

Он ушел, и снова остались только я, темнота и тяжкие думы.

23. Арест

По моим подсчетам, не прошло и часа, как тяжелые шаги раздались вновь. Стряхнула с себя полную боли дрему, ожидая увидеть высокую прямую фигуру герцога. Быстро же он соскучился. Неужели решил снять кандалы? Буду очень мила, чтобы он не передумал…

Мужчина медленно приблизился к опостылевшей мне каменной постели. Свечка в его руках дрожала от сквозняка. Наклонился. Это был не Грир. От неожиданности даже попыталась подскочить, забыв о кандалах, но лишь едва не вывихнула плечо.

Вместо строгого лица Грира я увидела… сальную улыбочку Мирта. Тайный советник, крайне довольный собой, навис надо мной и усмехнулся.

— Наконец-то вы на своем месте, Роза.

— Какого черта, Мирт? Что вы здесь делаете?

— Свою работу… Но это подождет, — он схватил меня за грудь, и жадно впился своим ртом в мои губы. Я попыталась отстраниться, но ничего не вышло, он схватил за волосы и отвесил пощечину.

— Сукин сын, — прорычала глухо.

— Можете ругаться сколько угодно, сейчас вас никто не защитит. Даже вы сами, — захохотал Мирт, расстегивая портки. — Даже представить себе не мог, что меня ждет в казематах такой подарок.

— Не думаешь же ты, мерзкий ублюдок, что я тебе это прощу? — вновь дернулась, пытаясь уклониться от его прикосновений.

— Да что ты мне сделаешь? — захохотал он. — Твоему герцогу-садисту из тюрьмы тоже будет сложно спасать свою игрушку для члена.

Из тюрьмы? Что он несет?

— Ты сдохнешь от моих рук, Шон, — прошипела злобно. Не угрожала и не предупреждала. Это был факт. Дело времени.

Он вскарабкался на плиту и навис надо мной. Спасибо, что не стал раздеваться, его волосатого пуза видеть не хотелось точно.

— Погляжу, милая, Грир тоже вас не жалеет, — толстяк заметил свежие рубцы. — Я буду нежнее. Мне жестокость неинтересна. Нужна лишь ваша щель, Роза, и больше ничего.

Когда он пытался найти, куда совать член, я изловчилась и схватила зубами его за ухо, стиснула челюсти так крепко, как могла. Кровь полилась мне в рот. Мне уже начинает нравиться этот вкус… Рванула головой, насколько это возможно, и оторвала мочку. Мирт взвыл не хуже волков-оборотней во время охоты, а я выплюнула кусок плоти в сторону и торжествующе засмеялась ему в лицо.

На лестнице послышался топот. Конечно, Мирт пришел не один. Как я сразу не догадалась?

— Что случилось? — молодой мужчина, сжав шпагу, застыл на входе.

— Ничего, Клим, — просипел советник, спрятав оставшуюся половину уха ладонью. — Освободите леди.

Он слез с меня, не удостоив даже взглядом, под молчаливое удивление подчиненного застегнул штаны и пошел наверх, ни разу не обернувшись.

— Вас пытали, мидели? — Клим участливо заглянул в глаза. — Вы можете дать показания против Грира. Пришьем ему еще одно дело!

— Что за дьявольщина тут происходит? За что задержали герцога?

— Советник по иностранным делам Ланс Грир арестован по подозрению в убийстве горничной Милли Коул, — ответил помощник Мирта казенным голосом, аккуратно перерезая путы на моих ногах.

— Что? — я удивленно замерла, уставившись в безусое и безбородое лицо полицая. Нет, не шутит. — Как?

— Мистер Шон Мирт расскажет подробнее, — смущенно пробормотал юноша. Вы с ним, кажется, хорошо знакомы.

— Наше с ним знакомство не задалось, — пробурчала, ожидая пока паренек высвободит мой запястья из кандалов. — Может быть, ты объяснишь?

— Мне не так много известно, — он робко заморгал. — И не уверен, что мне можно обсуждать это со свидетелями.

— Со мной — можно, — заявила безапелляционно и многообещающе улыбнулась.

Хотя едва ли это могло быть соблазнительным, учитывая, что у меня сейчас все губы в крови его начальника. Однако, поколебавшись пару мгновений, мальчишка заговорил быстрым шепотом:

— Вчера пришел посыльный, передал записку от Дары, — хм, и этому известно о наемниках больше, чем следует. Какой же Мирт идиот! — Там говорилось, что если она не выйдет на связь сегодня, то это значит, что ее нет в живых, а виновник ее гибели — Грир. Она просила присмотреть за вами, если вы еще живы. Написала про эту жуткую темницу, — Клим огляделся и как будто содрогнулся.

Милая моя Касия и после смерти продолжила заботиться, жалко только, что эта опека опять выходит боком.


Купер Кира читать все книги автора по порядку

Купер Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Убийца для оборотня (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Убийца для оборотня (СИ), автор: Купер Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.