MyBooks.club
Все категории

famlia - Sing For Me, Cry For Me

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая famlia - Sing For Me, Cry For Me. Жанр: Эротика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Sing For Me, Cry For Me
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
239
Читать онлайн
famlia - Sing For Me, Cry For Me

famlia - Sing For Me, Cry For Me краткое содержание

famlia - Sing For Me, Cry For Me - описание и краткое содержание, автор famlia, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Sing For Me, Cry For Me читать онлайн бесплатно

Sing For Me, Cry For Me - читать книгу онлайн бесплатно, автор famlia

(Я не верю в это. Пожалуйста, кто-нибудь, скажите мне, что я сплю! Или пристрелите меня прямо сейчас.)

- Вот именно, что чушь. Я уверен, что ты читала Историю Хогвартса и знаешь, что там прописаны совершенно определённые правила, касающиеся студентов и профессоров.

- И с каких это пор ты стал таким яростным поборником правил, Гарри?

- Ты же не веришь во всю эту ахинею, Гермиона. Несомненно, ты просто не можешь в это верить.

- Хорошо. Значит, ты всё отрицаешь. И не собираешься сознаваться.

- Мне не в чем сознаваться. Ты просто свихнулась.

- Отлично, возможно, я и ошибаюсь.

(Наконец-то.)

- Возможно, это и не Снейп. Может всё дело в Люциусе Малфое? Или же в них обоих?

(Сука. Сука. Сука.)

Гарри тщетно пытался справиться со своим участившимся дыханием.

- Другими словами, ты пытаешься мне сказать, что я могу зарабатывать высокие оценки исключительно в профессорской постели? Даже если преподаватель, о котором идёт речь, Снейп? Тебе не кажется, что ты слишком высокого мнения о моих способностях на этом сомнительном поприще?

- О, я уверена, что ты великолепен во всём, за что бы ни взялся. А этот трюк с ножом? Очень изобретательно. Это был приступ ревности или порыв страсти?

(Я как-то не думал об этом в подобном ключе. Но я бы поставил на то, что это был, скорее всего, порыв страсти.)

- Поверить не могу. А что тогда относительно всей той горы литературы, что я перелопатил в библиотеке?

- О, пожалуйста! Это был всего лишь один день. Ты не сможешь меня убедить, что человек может стать гением в Зельях за одни сутки.

- Верно. Но зато можно стать гением в Зельях, если ты спишь с Мастером Зелий.

- Именно.

- Ох, понятно. Но тебе разве ни разу не приходило в голову, что ты можешь элементарно недооценивать способности других людей? Если у тебя на то, чтобы добиться своего нынешнего положения, ушло семь лет, то это ещё не значит, что другие не смогут достичь таких же, если даже не лучших результатов и за более короткий срок. Ты ведь и на минуту не в состоянии усомниться, что являешься самой умной ведьмой в школе?

- Я и есть самая умная ведьма в школе.

- Ты ошибаешься, Грейнджер. Ты очень сильно ошибаешься.

- У меня самые высокие оценки на нашем курсе. Разве это не доказательство?

- На нашем курсе, но не во всей школе. Кроме того, ты, похоже, уже забыла обо всех тех баллах, которые я сегодня заработал у МакГонагалл и Флитвика. В этот раз /я/ принёс факультету намного больше пользы, чем ты.

Гарри внезапно истерически расхохотался.

- Что тут смешного?

- Надеюсь, что ты не предполагаешь, что я и им тоже оказываю подобные /услуги/?

- Не думаю, что твои любовники были бы в восторге от подобного.

Гарри резко прекратил смеяться.

- Повторяю в последний раз: они мне - не любовники.

- Разве это не замечательно? И так удобно. Один помогает тебе варить превосходные зелья, другой ставит за них высшие баллы.

- Повторяю для тупых: первое - я сварил зелье САМОСТОЯТЕЛЬНО; второе - ОНИ МНЕ - НЕ ЛЮБОВНИКИ!

- Сколько пыла! И после всего произошедшего сегодня я должна в это поверить! И кстати, что там насчёт пятничной отработки? - Гарри вздрогнул. - Это была любовная ссора? Но я уверена, что теперь у вас всё прекрасно, если судить по тому, что /сегодня ты превзошёл самого себя/, - подражая голосу Снейпа, закончила Гермиона.

Гарри поднялся из-за стола, уже сытый по горло этой неприятной беседой, и прежде, чем Гермиона разразилась очередной колкой фразой, вытянул руку, останавливая готовые вырваться слова. Его голос был спокоен, слишком спокоен, но внутри всё буквально кипело от бешенства:

- Знаешь, если у тебя выдался дерьмовый день, это ещё не означает, что тебе разрешается портить его и мне. - Он уже почти собрался уходить, но в последний момент обернулся и, бросив на Гермиону полный отвращения взгляд, сказал: - Боже, посмотри на себя. Потеря пары баллов превратила тебя в настоящую суку. Я поражаюсь, и куда только запропастилась та милая девочка, которая верила, что дружба - самая важная вещь на свете. - И с этими словами он вылетел из Большого зала, потрясённый до глубины души произошедшим только что разговором.

Он так и не заметил двух пар глаз, внимательно следивших за ним с разных концов зала.

Гарри, пребывавший в трансе от шока и потрясения, еле добрался до общежития. Он сел на пол, привалился спиной к своей кровати и обхватил руками гудящую голову.

«Боже, что происходит с моей жизнью?»

Он затряс головой.

«Я совершенно утратил контроль над ситуацией. Я теряю своих друзей. Я теряю самого себя. Кажется, скоро я потеряю даже собственную жизнь. О, нет, похоже, я собираюсь распрощаться с содержимым моего желудка уже прямо сейчас».

Он еле успел добраться до ванной комнаты.

Глава 10. Воссоединение

Гарри, закрыв глаза и откинув голову назад, сидел на полу в ванной, когда на пороге нарисовался Рон. Поттер устало приоткрыл один глаз, взглянул на новоприбывшего и со стоном отвернулся.

- Гарри, тебе плохо? - слегка приблизившись, спросил Рон.

- Пошел в жопу, Рон, - это было всё, что сейчас мог сказать Гарри, взмахом руки приказывая другу валить куда подальше.

- Да без проблем, приятель. Я всего лишь хотел проявить элементарную вежливость.

Гарри фыркнул.

- Не стоило. В конце концов, тебе уже давным-давно плевать на то, что со мной происходит.

- Знаю, - печально сказал Рон, поворачиваясь к двери. Он уже почти было дотянулся до дверной ручки, но внезапно застыл на полпути, а затем обернулся и еще раз взглянул на Гарри.

Тот выглядел утомлённым: жутко бледный, глаза прикрыты воспалёнными веками, волосы взъерошены, дыхание учащённое и поверхностное… И тут Рон отчётливо понял, что не может уйти. Он чувствовал, что должен остаться здесь, вместе с Гарри, чтобы дать другу возможность хотя бы выговориться. Сейчас Гарри, как никогда, нуждался в поддержке и понимании. И он попытался снова:

- Гарри?

- Что? Разве я не велел тебе убираться отсюда?

Рон горько усмехнулся.

- Да, именно это ты и сделал. Но должен тебя огорчить - отныне я больше не собираюсь подчиняться всем твоим желаниям.

«Впервые», - безмолвно повисло в воздухе между ними. В этот самый миг их обоих одновременно посетила одна довольно неприятная мысль: они ведь теперь даже не знают, как им друг к другу обращаться. Лучшие друзья? Нет. Просто друзья? Тоже нет. Кто же они в настоящий момент друг для друга? Никто. Просто двое мальчишек, делящих общую спальню и ванную комнату. Практически незнакомцы, которые изредка встречаются по утрам перед занятиями, и чьё присутствие, среди прочих, периодически ловят краем глаза перед тем, как отойти ко сну. И ничего более.


famlia читать все книги автора по порядку

famlia - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Sing For Me, Cry For Me отзывы

Отзывы читателей о книге Sing For Me, Cry For Me, автор: famlia. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.