MyBooks.club
Все категории

GrayOwl - Звезда Аделаида - 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая GrayOwl - Звезда Аделаида - 2. Жанр: Эротика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Звезда Аделаида - 2
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
1 077
Читать онлайн
GrayOwl - Звезда Аделаида - 2

GrayOwl - Звезда Аделаида - 2 краткое содержание

GrayOwl - Звезда Аделаида - 2 - описание и краткое содержание, автор GrayOwl, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Звезда Аделаида - 2 читать онлайн бесплатно

Звезда Аделаида - 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор GrayOwl

Чтобы идти после нескольких почти совсем бессонных ночей на протяжении всего долгого дня без привалов, Поттеру приходилось изо всех сил держаться на ногах, чтобы не будоражить Тома, и тот не ругался бы на свою обузу. Куда бежать и какже дальше жить - это решал, как ни странно, Гарри. Тома такого рода бытовые «мелочи» не интересовали. Главное для него было - бежать, пока… Он не увидел человека, в которого успел влюбиться, человека, вытащенного на свет из будоражащих кровь видений и одушевлённого, наделённого такой желаемой плотью. И, конечно же, они с Поттером подсматривали, крадясь по оврагу, за мною и братом.

А потом… Потом я увидел самое затаённое, неприятное воспоминание о разговоре в ещё не засранном овраге ночью, незадолго до убийства постового и ранения Квотриуса.

Я догадался по рассказам Поттера и выуженным из его разума воспоминаниям, что «вспоминать» прошлое Тох`ым начал где-то за полмесяца до моего появления в этом времени, словно бы готовясь к нему. «Сны», как Гарри думал о прошлом, являвшемся ему наяву даже во время тяжёлых работ на х`васынскх` и окончании кочёвки, и становления этого их дома - шатра, как же его, а х`нарыльх` или что-то в этом духе. Так вот, что же до Поттера, так к нему начали возвращаться воспоминания только, когда легионеры собрались в поход… То есть, выходит… Одновременно с моим физическим, непосредственным приближением. Вот это вывод! Что сказал бы старина Дамблдор на мои умозаключения! Наверное, был бы в нескрываемом восторге.

Значит, моё появление здесь и сейчас послужило катализатором воспоминаний, проявления магической ауры, да и самого побега, вызванного именно внезапно, вероятно, сразу же после убийства насильника гордостью Тома, не смогшего более терпеть своего рабства.

Вон Гарри, до сих пор так и норовит назваться моим рабом и говорит о себе в третьем лице, по рабским законам х`васынскх`, не понимая, что должен говорить со свободным человеком, как с равным. Ведь сколько раз, да неустанно, то и дело отрываясь от раненого брата, я повторял Поттеру, что он должен просто поиграть на людях в раба. Что, когда мы вернёмся домой, он будет уважаем всеми моими домочадцами, как свободный человек и мой личный гость. Даже несмотря на его дикарские повадки. Или Поттер просто-напросто не может усвоить мои замечания, думая, что «игра в раба» навсегда, что это есть приказы «благородного хозяина» своему «ничтожному рабу»…

Как же хочется в Сибелиум, домой. Да, я принял уже дом Снепиусов, как свой родной, и, хоть мне и неуютно в опочивальне, но мы же, то есть я, бываю там ночами не один…

«Домой» - волшебное слово, вот только надо, зачем-то, снова куда-то тащиться и «убивать, убивать, убивать, убивать, убива-ать». Ведь как в воду смотрел, когда напевал эту песню, только думалось тогда не о х`васынскх`, а о «Братике», брате, ставшем возлюбленным. Нет, не брате, а дальнем-предальнем предке, которому сам же магию и передал каким-то чудовищным по существу способом - наслав на него Crucio, а ещё, думается мне, за счёт близкого, куда уж ближе, контакта. А как же «Хроника благородного семейства волхвов Снеп» со своим Снепиусом Северусом - прародителем всех Снейпов? Где же затерялся в хронике мой возлюбленный Квотриус - без сомнения, в скором будущем, отец многочисленного семейства, в котором будут, без сомнения, и дети, одарённые магией? Где все?..

… Наконец, отужинали - Северус отдал свою порцию мяса брату, евшему с преизрядным аппетитом, да и слава Мерлину, а сам давился сыром. Часть отвратного, но сытного сыра вместе с поделенной между всеми воинами ышке бяха, Снейп отдал вечно голодному, ненасытному обжоре Поттеру. Северус разгадал причину такого жора - Гарри в течение всех пяти дней бегства, как сказал ему Поттер, а, скорее, показал на пальцах, значительно не доедал, отдавая почти всего кролика, белку или птицу - всю их мелкую добычу - Тому, боясь, что тот бросит его одного, как ненужное пузо на ножках, как тот подкалывал «младшенького братика». А ведь физическая нагрузка была огромной, большей, не сравнимой даже с постройкой х`нарых` племени Х`ынгу. Последнее заняло всего один трудный день, а вот пятидневное бегство, жизнь почти впроголодь и практически абсолютная бессонница - всё это безобразие копилось сутками. Voilá resultatе!

Поттеру снова, после боевой порции ышке бяха на почти голодный, неуёмный желудок второй раз за сутки захорошело, и он не удержался и завёл часто слышанную перед походами Истинных Людей боевую песнь, да так громко и нудно завыл, что и Северус, и Квотриус засмеялись и не заткнули певца. А тот и рад стараться - и себе хорошо, и благородным рим-ла-нх`ан-ин-на-м нравится. Слова были самые что ни на есть понятные (Северусу, разумеется):

- Убивать врагов - священное дело воинов.

Мы - Истинные Люди, Правящие Миром.

Наш вождь Х`ынгу - великий и могучий.

Его вождь Нуэрдрэ - самый великий Князь Князей.

Народ наш - великий и непобедимый.

Союзный, свободный.

Велико могущество нашего народа,

Но идём мы биться с братьями нашими,

Ибо посягнули они на наши пастбища многотравные и овец многоплодных.

И стали они ворогами нашими, бывшие наши братья!

Так победим же врагов мечами, луками и копьями!

- Очень Героическая Песня.

Только это, давясь от смеха, и сумел заявить Северус Поттеру, когда тот закончил орать, выть и рычать.

- Тебе понравилось, Сх`э-вэ-ру-у-с-с? Правда, великая песнь?

Воины пели её, наевшись такой травки мелкой, «анг`бысх`" называют её Истинные Люди, что значит «много детей». А ели её для храбрости, совсем по чуть-чуть. Если этой травы съесть много, будешь весь не в себе и захочется спать и видеть много-цветов сны. А если съесть чуть поменьше, тогда появляется желание покрыть бабу, вот от чего её название.

- Вы всё очень хорошо объяснили об этой анг`бысх`, даже пояснили, какова она в действии. Искреннее спасибо вам за это, - засмеялся Северус. - Особенно мне понравилось ваше выражение «покрыть бабу». Что, разве х`васынскх` имеют такую же потребность в женщинах, как и в собственных овцах?

Северус, смеясь, передал брату краткое содержимое этого разговора с Поттером, не вдаваясь в ненужные подробности травки «много детей». А зря. Тогда Квотриус был бы более учёным, и это пригодилось бы ему в отношенях с братом. Квотриус же попросту беззаботно рассмеялся.

Наконец, Северус повернулся к Поттеру.

- А песня ваша, вернее воинов х`васынскх`, насколько я понял, да уж, воистину великая. Смешнее я, пожалуй, ничего не слыхивал. Наверное, если бы Пожиратели сочинили гимн, он звучал похоже.

- По-жи-ра-те-ли? Тох`ым говорил мне это слово. Он сказал, что был их вождём, очень великим и могучим, много-много пальцев больше, чем сам Х`ынгу!


GrayOwl читать все книги автора по порядку

GrayOwl - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Звезда Аделаида - 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Звезда Аделаида - 2, автор: GrayOwl. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.