MyBooks.club
Все категории

Тест на верность (СИ) - Бородина Алена

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тест на верность (СИ) - Бородина Алена. Жанр: Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тест на верность (СИ)
Дата добавления:
22 сентябрь 2020
Количество просмотров:
491
Читать онлайн
Тест на верность (СИ) - Бородина Алена

Тест на верность (СИ) - Бородина Алена краткое содержание

Тест на верность (СИ) - Бородина Алена - описание и краткое содержание, автор Бородина Алена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Оливия — обворожительная сердцеедка, которая пользуется сумасшедшим успехом у мужчин.

Она может быть глупой и умной, грациозной и неуклюжей, строгой или наоборот, веселиться, как ребенок от души.

Она играет.

Дело в том, что Лив профессиональная соблазнительница. Обычно ее клиентками становятся обеспеченные женщины, которые, хотят проверить на верность своих мужей. Перед очаровательной блондинкой еще ни один не устоял.

Но справится ли Оливия со своей очередной "жертвой" чертовски красивым, но верным Кристианом?

 

Тест на верность (СИ) читать онлайн бесплатно

Тест на верность (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бородина Алена

— Я как-то не подумала об этом! И вообще не предполагала, что ваши отношения с Кристианом зайдут так далеко! Он же просто был очередным твоим клиентом! — всплеснула руками Эрика, оправдывая себя. — Плюсом, все знают, что дочь Арчибальда замужем за каким-то деревенщиной. Думала, папаша не вмешивается в личную жизнь отпрысков и ему все равно с кем они встречаются, а тут вон как все обернулось.

— Он лишил дочь наследства и не общается с ней именно из-за ее «неправильного» выбора партнера, — ответила я.

— Серьезно? — подруга приоткрыла рот от удивления.

— Совершенно.

Эрика растерянно захлопала глазами, затем принялась рыться в ящике стола чего-то разыскивая. Она поочерёдно открывала тяжёлые дубовые ящики, тщательно швыряя в них. В конце концов, она вздохнула с облегчением, извлекая на стол губную помаду.

— Держи, — пододвинув косметику ко мне, сказала она.

— Зачем? — осматривая розовый тюбик, отозвалась я.

— Это перцовый баллончик. Маленький, конечно, но зато компактный и поместится даже в клатче. На всякий случай, заказала в интернете, после нападения на пробежке, но, чувствую, тебе он тоже может пригодиться.

— Ну, спасибо, за оптимизм, подруга! — забирая тюбик и кидая его в сумочку, ответила я с сарказмом.

Она смотрела на меня обеспокоено, нервно барабаня тонкими пальчиками по полированной поверхности стола.

— Может, тебе и правда уехать? Ты так давно хотела на Лазурный Берег. Отдохнёшь, позагораешь. Тёплое море, золотистый песок, прогулки под парусами, свежие устрицы, белое вино… Сказка!

— Предлагаешь бежать?

— Предлагаю обезопасить себя.

— Нет.

— Боже, Лив! Ну, почему? Надеешься на воссоединение с Крисом? Или просто это принцип и ты делаешь назло Арчибальду?

Я грустно ухмыльнулась.

— Ни то, ни другое. Кристиан не вернётся, глупо так считать, а жить по указке его отца я не хочу. Нью-Йорк — мой дом. Здесь моя жизнь, мои единственные друзья. Думаю, мистер Ричардсон не причинит мне вреда, когда убедится, что его сын равнодушен ко мне.

— А если нет? Если не равнодушен? Если он снова захочет быть с тобой? Ввяжешься в эту игру?

— Шанс один на миллион, что он этого захочет. И вообще! Буду решать вопросы по мере поступления.

Эрика скривилась. Мой ответ ей не понравился.

— Играешь с огнём.

— Может быть, — я пожала плечами. — Но я никому не позволю отнять у меня свободу выбора. Даже сам Арчибальд Ричардсон не сможет диктовать мне свои условия.

Боялась ли я? Безусловно. Но идти на поводу у отца Криса я не могла и не хотела. Слишком много в жизни я поставила на кон, чтобы переехать в город своей мечты, слишком многое прошла, многим пожертвовала, чтобы потом как бездомная собака, поджав хвост, бежать неизвестно куда, непонятно зачем. Это мое место под солнцем и я за него ещё поборюсь.

Эрика молчала, окидывая меня жалостливым взглядом. В кабинете повисла тишина, нарушаемая только ходом часов.

Тик-так, тик-так…

***

Ночная улица была полна людей. Они так и роились со всех сторон как пчелы в улье, несмотря на поздний час. Нью-Йорк сверкал многочисленными огнями фонарей, витрин и рекламных вывесок. Машины плотным потокам скользили по шоссе, сигналя клаксонами, рыча двигателями.

Весь день я провела с подругой, вечером встретилась с Пабло. Мы поужинали в ресторане и вот теперь я, неспеша, прогулочным шагом, двигалась по направлению к дому.

Завернув за угол, я оставила позади шумный, дышащий жизнью Манхэттен, оказываясь в тихом переулке. Пройдя квартал по диагонали, я, наконец, вышла к своему дому.

Навстречу мне попался сосед с верхнего этажа, который выгуливал своего французского бульдога.

Мы поздоровались.

По мистеру Френсису можно было часы сверять. Если он идёт гулять с псом вечером, значит сейчас полночь или около того.

Поднявшись по лестнице, я принялась разыскивать ключи, которые, как всегда валялись где-то на дне сумочки.

— Приятный вечер, не так ли, мисс? — послушалось позади и я тут же повернулась.

Неизвестный мужчина, с торчащей между зубами зубочисткой, сверлил меня каким-то подозрительно недобрым взглядом. Он держал руки в карманах брюк, его физиономию украшала чёрная щетина, наверное, недельной давности, на голове была кепка.

— Леди, а вы разве не знали, что гулять в одиночестве по ночам опасно? — откуда ни возьмись, рядом с первым мужчиной появился ещё один. — Город кишит всякими злодеями!

Второй мужчина был коренастым, низкого роста, его губа и щека была расчерчена вертикальным уродливым шрамом.

Инстинктивно я сделала шаг назад, вжимаясь спиной в закрытую дверь, судорожно пытаясь извлечь из сумочки ключи или, хотя бы, отыскать перцовый баллончик, что дала мне Эрика.

Мужчина в кепке выплюнул зубочистку на тротуар, оглянул улицу и, убедившись, что никого поблизости нет, в два шага преодолел лестницу, оказываясь рядом.

Дыхание перехватило. Глаза расширились от ужаса. Мысленно я понимала, что мне сейчас не поздоровится, но бежать было некуда.

— Как дела, красотка? — ухмыльнулся он, расставляя руки по обе стороны от меня, загоняя в ловушку.

Я попыталась вырваться, резко уворачиваясь вправо, но мужчина тут же присек мои попытки, возвращая в исходное положение.

— Ты куда-то собралась? — ехидно спросил он.

Я отвернулась, поморщилась. От незнакомца неприятно воняло сигаретами, вперемешку с дешевым парфюмом.

— Малышка, от нас не убежишь, — прошипел второй, очень быстро подскочив ко мне.

В ту же секунду последовал удар наотмашь по лицу. Удар такой силы, что в глазах на миг потемнело. Я заорала изо всех сил, призывая хоть кого-нибудь на помощь. Ночная улица отозвалась тишиной, ни одной живой души, как назло.

— А ну молчать! — в наказание за вопли, я получила удар в нос.

Брызнула кровь.

Я вскрикнула От дикой боли, медленно сползая вниз.

— Ну, куда же ты, — как тряпочную куклу, меня вновь поставили на ноги.

Рукой я прикрыла лицо, во рту чувствовался металлический вкус, голова гудела, перед глазами плясали «звездочки».

— Смотри-ка, Тревор, она уже не такая красивая, — тыкая пальцем в меня, сказал мужчина в кепке, обращаясь к своему подельнику.

— Сойдёт, — махнул рукой второй, приближаясь ко мне вплотную, расстёгивая свою ширинку.

— Нет, — протяжно прохрипела я, вновь пытаясь вырваться, но увы, мои запястья очень крепко держали.

Душа ушла в пятки. Сердце тарахтело, как неисправный мотор, страх медленно, но верно перерастал в панику.

— Что? Прямо тут ее хочешь? — неодобрительно проговорил мужчина в кепке, озираясь по сторонам.

— А что такого? Босс сказал трахнуть, если захотим. Я ее хочу!

— Место не очень подходящее.

— Насрать. Нет же никого. Я быстро.

— Нет! Нет! Пожалуйста! Не надо! Отпустите меня, — я умоляла, причитала, ныла, вопила безудержно.

От предстоящего ужаса мне хотелось сдохнуть. Я же не переживу, если кто-то из них меня изнасилует!

— У меня есть драгоценности, есть деньги! Я хорошо заплачу. Пожалуйста, пожалуйста! — с надрывом говорила я.

— А ну-ка отойди, — отпихнув от меня мужчину в кепке, Тревор с силой вдавил меня в дверь, коленом грубо раздвигая ноги.

— Помогите! Помогите! Спасите! — мой хриплый вопль отражался от бетонных стен домов, эхом гуляя по улице.

Насильник зло посмотрел на меня, хватая за волосы, припечатывая щекой к холодной поверхности.

— Помогите! — из последних сил завыла я.

— Да замолчи ты, сучка! — он с силой сжал мое горло, заставляя хрипеть.

— Эй, что вы там творите? — раздался спасительный голос. За ним последовал злобный фыркающий лай. — Отпустите ее, иначе я позвоню в полицию, — голос приближался.

— Тревор, надо валить, — ткнув в бок напарника, поторопил мужчина в кепке.

— Ну, милая, тебе повезло на этот раз. Но я обязательно за тобой вернусь, — с обидой в голосе отозвался насильник, больно щипая меня за задницу на прощание.


Бородина Алена читать все книги автора по порядку

Бородина Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тест на верность (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тест на верность (СИ), автор: Бородина Алена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.