Отступив назад, Сэвидж протянул руку и нажал на кнопку, чтобы закрыть дверь гаража.
Когда панели начали опускаться, женщина издала горловое хищное рычание.
– Мы еще встретимся, – сказала она. – Обещаю.
Глава 24
Стук.
Громкий стук в дверь.
Балз поднял тяжелые веки, не в состоянии понять, какого черта кто–то будит его посреди дня. Он спал, черт возьми.
– Что? – рявкнул он.
По его любезному приглашению дверь открылась и послала ему по воздуху луч света из коридора, который буквально вспорол его глазную радужку. С шипением, Балз превратился в классического Дракулу, закрыв лицо рукой и отшатнувшись назад.
– Как так, ты до сих пор в постели?
Снова Сайфон. Конечно. Ублюдочная, мать его, наседка – будильник, который работал на безглютеновых смузи, миндальных коктейлях и органических кашах.
Жаль под рукой нет пакета с «Доритос», чтобы запустить в этого парня.
Или что–то, что содержит Красный Очаровательный АС [47] или ГМО в списке ингредиентов.
– Да, я все еще в чертовой постели, – парировал он. – Уже почти час дня. Вопрос в том, почему ты не…
– Сейчас полночь. – Когда Балз не ответил, ублюдок вошел в комнату. – Двенадцать часов. Напольные часы ударили двенадцать...
– Я умею считать.
– Да ладно?
Балз протянул руку к прикроватной тумбочке. Схватив свой «Гэлэкси S21», он проверил часы, готовый ткнуть кузена носом в…
00:07
Сев на кровати, Балз смахнул волосы с лица, хотя стриг их недавно, и на глаза ничего не падало. Конечно же, рядом с тем местом, где лежал его телефон, стояла дорожная кружка и круассан, все еще завернутый в кухонное полотенце.
Господь всемогущий. Он спал, как в нокауте.
И никаких сновидений о его женщине.
Над головой загорелся свет, когда Сайфон щелкнул выключателем, а затем боец произнес слова, которых каждый брат и ублюдок боялся, как второго пришествия Омеги.
– Я позову Дока Джейн.
– Что? – Балз старался не кричать. – Зачем? Я в порядке…
– Ты пережил удар током.
Балз нахмурился, потому что подумал, что не правильно расслышал. Придурок продолжил выжидающе смотреть на него, словно только что доказал факт, что свиньи умеют летать, и стало очевидно, что истинную логику придется изложить подробно.
Где доска и маркер, когда они так нужны?
– Еще в декабре. – Балз указал на себя. – И если ты не заметил, я не свечусь в темноте.
– И, по–твоему, это показатель, что с тобой все в порядке?
– Я считаю, что это лишает меня права на звание ночника. И оказавшись под присмотром Дока Джейн четыре месяца назад…
– Кто–то назвал мое имя? – Добрый доктор и по совместительству шеллан Ви высунула голову из–за дверного косяка. – Как у нас дела?
Балз застонал и откинулся на подушки.
– Может кто–нибудь объяснить мне, почему врачи используют королевское «Мы», когда говорят с людьми, которых считают больными? Кто эти «Мы»?
Блондинка прошла мимо Сайфона, и похлопала ублюдка по плечу, что было универсальным знаком «Мы в порядке, спасибо».
– Согласен, – пробормотал Балз. – Можешь идти, кузен.
– Вы оба такие милаши. – Сайфон подошел и приземлился в кресло у бюро. – Реально. Милые.
Явно проиграв этот бой, Балз сосредоточился на Доке Джейн и тряхнул своей мысленной шляпой, полной оправданий, не особо заботясь о том, что из нее выпадет. И пока шеллан Ви терпеливо смотрела на него в ответ, было трудно на нее злиться. Со своими короткими светлыми волосами и спокойным зеленым взглядом она выглядела как человек, способный лечить все, от заусеницы до разрыва аорты, компетентно, с должным состраданием и спокойствием.
Но ей стоило применить эти умения где–нибудь еще, на ком–то, кому это действительно нужно.
– Насколько я понимаю, ты утомлен, – сказала она, присаживаясь на край кровати.
– Этим визитом? Да, хотя мы еще даже не начали, не так ли? – он выругался. – Извини, я не хочу тебя обидеть.
– Я не в обиде, – Она наклонилась. – Ты не представляешь, чего я только не наслушалась от пациентов за долгие годы практики.
– Только не рассказывай своему хеллрену. Мне нравятся мои руки и ноги там, где они есть.
– Я унесу твою тайну в могилу. – Она улыбнулась ему. – А теперь расскажи мне, что происходит.
– Ничего. – Он впился взглядом в Сайфона. – Клянусь… хотя нет, подожди. Я страдаю кузенитисом. Можешь удалить у меня этот шумный злокачественный нарост? В последнее время он меня реально раздражает…
– Он пропустил собрание Братства. – Сайфон уставился на Дока. – Такого с ним раньше не было.
– Я просто поспал чуть дольше обычного!
Сайфон закатил глаза.
– До полуночи? И на самом деле, ты пропустил два собрания, не так ли…
– Ладно–ладно. – Док Джейн жестом призвала их успокоиться. – Как насчет того, чтобы я быстро тебя осмотрела? Если жизненно важные органы в порядке и нет лихорадки или чего–то еще, мы закроем эту тему.
– Отлично. – Балз впился взглядом в своего кузена, снимая футболку. – И послушай, Док, после того, как удостоверишься, что я в норме, я отожмусь триста раз для этого засранца, просто чтобы он убедился, что все в порядке.
Сайфон кивнул.
– Я буду считать, чтобы ты сильно не напрягался.
Док Джейн достала стетоскоп из своей ужасной черной сумки.
– Это не займет много времени…
– Если только ты что–нибудь не найдешь, – вмешался Сайфон.
Балз скомкал футболку и запустил ею ублюдку в голову.
– Ты как «Дженерал Электрик», приносишь в жизнь только хорошее. Когда молчишь.
– Его ударило током. – Сайфон снял с лица футболку с логотипом «[adult swim]» [48]. – То есть он же был мертв…
– Она меня вылечила! И это было несколько месяцев назад…
– Мальчики. Пожалуйста.
Когда Сайфон отбросил футболку, а Балз попытался убрать выражение обиженки с лица, Док Джейн вставила оливы в уши и подготовила головку.
– Сделай глубокий вдох, – сказала она. – Хорошо. Еще один?
Она перемещала головку по его грудной клетке. Потом приложила диск по центру.
– Сейчас дыши нормально.
Через мгновение Док Джейн отстранилась от него.
– Пока все в норме, но со спины я тоже послушаю.
Балз наклонился вперед, чтобы она могла делать все, что ей нужно… и подавил желание показать Сайфону язык. Потому что это было совершенно по–детски.
Поэтому он показал придурку оба средних пальца…
Док Джейн выдернула оливы из ушей.
– Как это случилось?
Когда Сайфон резко подался вперед, словно его позвали на помощь, Балз оглянулся назад.
– Как случилось что?
– Эти царапины. Они по всей твоей спине, как будто кто–то хватался за тебя во время… ого.
Когда Док покраснела, дурное предчувствие заставило Балза отбросить одеяло и направиться в ванную. Не было причин включать дополнительный свет. Потолочного в спальне было достаточно…
Что. За. Нахрен.
Он повернулся спиной к зеркалу над раковиной и увидел ряды длинных полос, что врезались в кожу на плечах, его ребрах... и прямо над задницей.
Ну, по крайней мере, он знал, почему Док Джейн, невозмутимая обычно, выдохнула свое «ого». У мужчин могли возникнуть такие отметины только по одной причине… и это не имело никакого отношения к проблемам со здоровьем.
Как раз наоборот.
Когда он вышел из ванной, Док Джейн закрыла черную сумку и поднялась на ноги.
– Думаю, здесь все в порядке, согласны?
Балз скрестил руки на груди.
– Я же говорил, я в норме. Просто устал.
Он многозначительно посмотрел на Сайфона.
– Но ты позвонишь, если я понадоблюсь, хорошо? – Док Джейн открыла дверь в коридор. – Обещаешь?
– Обещаю, – Балз улыбнулся ей. – И спасибо. Мне жаль, что Мистер Паникер поспешил с выводами.
– Ничего страшного. – Док Джейн помахала им обоим. – Я всегда здесь, и будет лучше, если вы будете звать меня по пустяку, чем не звать вообще.