Когда через несколько минут они наконец вошли в церковный зал, скованность с плеч Фокса полностью исчезла.
Глава 17
Шарлин Торнтон была именно такой, какой её описал Фокс.
Она носила большие старинные очки с розовым оттенком, длинный свитер обтягивал её стройное тело, а на висках пробивались седые пряди. В церковном зале было полно откидных столиков, и она проходила через них, держась в тени, осыпая остротами игроков в бинго и приглаживая перья, взъерошенные непогодой.
В её руке была пачка «Мальборо Редз», хотя она, казалось, не спешила ничего делать, не говоря уже о том, чтобы выйти на улицу и выкурить одну. Казалось, она скорее использовала пачку для жеста или, возможно, в качестве защитного одеяла.
Ханна не была готова к тому вздрагиванию, о котором предупреждал её Фокс, особенно когда это исходило от его собственной матери. Или к яростному всплеску чувства защиты, которое пронзило её с головы до ног. Это было так сильно, что она, не задумываясь, потянулась к руке Фокса и переплела их пальцы, а сердце слегка подпрыгнуло в груди, когда он не только не отстранился, но и притянул её ближе к себе.
— Привет, ма, — сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать её в щеку. — Рад тебя видеть. Ты отлично выглядишь.
— Взаимно, конечно. — Прежде чем он успел отстраниться, она взяла его голову в обе руки, сканируя его материнским взглядом. — Вы только посмотрите на эти чёртовы ямочки на моём сыне! — воскликнула она через плечо, повернув несколько голов. — А кто эта молодая леди? Разве она не чертовски мила?
— Да, это Ханна. Она довольно милая, но я бы не советовал с ней связываться. — Его губы подпрыгнули на одном конце. — Я зову её Веснушкой, но её другое прозвище — Капитан Убийца. Она известна в Вестпорте тем, что вступала в схватку с Бренданом. И совсем недавно за то, что назвала некоторых местных жителей мешками с шарами.
— Фокс! — шипела Ханна.
Рассмеявшись, Шарлин отпустила голову сына и положила согнутые запястья на бёдра. — Ну, теперь, я бы сказала, это заслуживает лучшего места. — Она повернулась и махнула рукой, чтобы они следовали за ней. — Идёмте, идёмте. Если я не начну в ближайшее время, будет бунт. Приятно познакомиться с тобой, Ханна. Ты первая девушка, которую Фокс привёл познакомиться со мной, но у меня нет времени раздувать из мухи слона.
Проклятье. Ханне она сразу понравилась.
А ей так хотелось её возненавидеть после того, как она вздрогнула.
Шарлин подтолкнула её и Фокса к стульям в передней части зала, прямо перед сценой, где было установлено оборудование для бинго, достала из фартука несколько бинго-карт и промокашек и бросила их на стол.
— Удачи, вам двоим. Главный приз — блендер сегодня вечером.
— Спасибо, ма.
— Спасибо, миссис Торнтон, — неохотно ответила Ханна.
— Пожалуйста! Давай не будем церемониться. — Она сжала плечи Ханны, усаживая её на один из металлических стульев. — Ты будешь называть меня Шарлин, и я буду надеяться, что у моего сына хватит здравого смысла привезти тебя сюда ещё раз, чтобы у тебя был шанс назвать меня хоть как-нибудь. Как тебе это?
Оставив этот вопрос висеть в воздухе, Шарлин уплыла.
Фокс выдохнул, выглядя удручённым. — Она — персонаж.
— Я действительно хотела на неё разозлиться, — хмуро сказала Ханна.
— Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь, Веснушка, — ответил он, но слова почти полностью проглотил в шуме стульев и волнении вокруг них. Напротив Фокса и Ханны сидели две женщины, воздвигшие между собой переносной барьер, перед ними были разложены десять карт, а наготове лежали радужные промокашки.
— Следите за Элеонорой, — сказала женщина справа, ближе всего к сцене. — Она нераскаявшаяся мошенница.
— Просто закрой свой рот, Пола, — шипела Элеонора через барьер. — Тебе всё ещё обидно, что я выиграла эту голландскую печь две недели назад. Ну, ты можешь засунуть это высокоморальное отношение туда, где не светит солнце. Я выиграла честно и справедливо.
— Конечно, — пробормотала Пола. — Если честно и справедливо означает жульничество.
— Можно ли вообще жульничать в бинго? — спросила Ханна у Фокса.
— Оставайся нейтральной. Не вмешивайся.
— Но…
— Будь Швейцарией, Ханна. Поверь мне.
Они всё ещё держались за руки под столом. Поэтому, когда Элеонора наклонилась через стол и мило улыбнулась, забыв о горьких обвинениях, и спросила, как давно Ханна и Фокс встречаются, ответ Ханны прозвучал как-то надуманно. — О. Нет, мы просто, — её взгляд мимолётно встретился со взглядом Фокса, — друзья.
Пола была настроена откровенно скептически. — О, друзья, да?
— Это то, что они делают сейчас, это молодое поколение, — сказала Элеонора, без необходимости расправляя свои карты. — Они не наклеивают ярлыки, и никто не встречается. Я вижу это на примере своих внуков. Они даже не ходят на свидания, а устраивают что-то вроде групповой тусовки. Так никто ни на кого не давит, потому что не дай Бог.
Теперь Пола просто смотрела с отвращением на них обоих. — Молодость растрачивается впустую. — Она ткнула костлявым пальцем в стол. — Если бы я была на пятьдесят лет моложе, я бы навешивала ярлыки на всё, что ходит прямо.
* * *
Это не было свиданием (или групповой тусовкой).
Они были просто двумя друзьями, играющими в бинго.
Два друга иногда держались за руки под столом, его костяшки пальцев то тут, то там касались внутренней стороны её бедра. В какой-то момент Фокс решил, что в зале слишком шумно, чтобы хорошо слышать Ханну, и подтянул её стул поближе, делая вид, что не замечает её вопросительного взгляда. Что, черт возьми, он делал?
Он был одним из тех идиотов, которые хотят получить что-то в два раза больше, потому что не могут этого иметь? Режиссёр пригласил её на свидание. Очень скоро они вернутся в Лос-Анджелес, и у Сергея будет весь доступ к Ханне, какой он только пожелает, в то время как Фокс будет на Тихоокеанском Северо-Западе, возможно, уставившись на свой телефон в ожидании её ежедневного текстового сообщения. Именно так всё и должно было быть.
И всё же.
Каждый раз, когда Фокс думал о том, что Сергей держит её за руку, а не он, ему хотелось провести рукой по столу лото и смешать все карты. Разбросать их по полу. А потом, может быть, для пущей убедительности, опрокинуть церковную доску объявлений. Кем, чёрт возьми, этот ублюдок себя возомнил, чтобы приглашать Ханну Беллинджер?
Возможно, мужчиной получше его. Тот, кто не стал себя обесценивать примерно через день после того, как облажался. Как отец, как сын. Не поэтому ли он носил браслет, который сейчас лежал на бедре Ханны?
— Милая Кэролайн. Это так затягивает, — прошептала ему Ханна. И он легко услышал его, потому что сидел слишком близко, стараясь не смотреть на эти маленькие завитки волос, которые дождь создал вокруг её лица. Или на то, как она вдыхала каждый раз, когда ей удавалось затушевать квадрат. Или на её рот. Черт возьми, да, её безумно сочный рот. Может, ему стоит просто наклониться и поцеловать её, к чёрту последствия. Он не пробовал её с той ночи на вечеринке каста, и потребность в очередной порции была невыносимой.
— Затягивает, — прохрипел он. — Да.
Ханна перевела взгляд на него, затем на его рот, и мысли, которые пронеслись в его голове, были неуместны в присутствии его матери. Да и вообще перед чьей бы то ни было матерью.
Потребность в Ханне никогда не пропадала, но сейчас она была особенно сильной. То, что она была рядом, успокаивало больше, чем Фокс мог предположить. Он заставлял себя время от времени навещать свою мать, не только потому, что он заботился о ней, но и потому, что это непроизвольное вздрагивание подтверждало его существование как безответственного гедониста [7].
Но Ханна… она начала тянуть его в противоположную сторону. Как гравитационная сила. И прямо сейчас, застряв между Ханной и напоминанием о его прошлом, идти в её направлении казалось почти возможным. Она была здесь, с ним, не так ли? Играла в бинго, пела с ним в машине, разговаривала. Решительно не трахалась. Если он нравился Ханне больше, чем его способность доставить ей оргазм… если кто-то такой умный и невероятный верил, что он больше… разве это не может быть правдой?