MyBooks.club
Все категории

ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories". Жанр: Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ)
Дата добавления:
7 январь 2023
Количество просмотров:
76
Читать онлайн
ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories"

ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories" краткое содержание

ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories" - описание и краткое содержание, автор "Lover of good stories", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

При поимке опасного серийного убийцы одна голова хорошо, а четыре - лучше, вот только проблема в том, что эти головы совсем не ладят между собой...

ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) читать онлайн бесплатно

ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Lover of good stories"

»… на самом деле не думаю, что Господь хотел бы такого тщательного внимания к своим деяниям. Это его рука указала на грешниц и наказала их за блуд, сквернословие и гордыню…»

»… Отец наш забрал этих заблудших овец к себе, дабы указать им верный путь! Неужели вы не видите?!»

— Роб… — прошептала Тесс, посмотрев на первую страницу, где были указаны данные допрашиваемого.

— М?

— Кажется, мы нашли его…

Тяжело вздохнув, Мэй взяла в руку разрывающийся рингтоном сотовый. Дейв звонил уже раз десятый и явно не собирался сдаваться. Поборов в себе дикое желание отключить гаджет, Мэй ответила на звонок.

— Ты издеваешься, что ли, я не пойму? — прорычал Кинг.

— Доброе утро, ты что-то хотел?

— ДА!

— Я слушаю.

Мужчина проворчал что-то невнятное, но через секунду уже более спокойно произнес:

— Мне нужно смотаться до дома — проверить, как там Лив, принять душ и переодеться. Меня не будет около часа, но полицейский так же будет сидеть в тачке у дома. Однако это не значит, что ты в стопроцентной безопасности. Дождись, когда я вернусь, и мы решим, что делать дальше, хорошо?

— Хорошо.

— Отлично… — Дейв сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, затем тихо спросил: — Злишься?

— Я испытываю разочарование и обиду, но не злость. В конце концов, ты не виноват в том, что я надеялась на что-то большее. Это всего лишь мои ожидания, верно?

— Мэй, послушай… — Дейв пытался говорить спокойно, но раздражение в голосе скрыть не получилось. — Мне не нравится эта ситуация, и я хочу вернуть все, как было.

— А тебя не интересует, чего хочу я?

— Так! Я приеду, и мы все решим. И только попробуй нос из дома высунуть!!!

Взбешенная его приказным тоном, Мэй бросила трубку и отшвырнула сотовый на стол. Прижав колени к груди, сердито расплакалась. Мобильник вновь зазвонил: завершение разговора очевидно Дейва не удовлетворило.

— Пошел ты, — прошептала девушка, утирая ладошками слезы.

Предприняв еще несколько попыток дозвониться, Кинг, наконец-то, перестал терзать ее телефон, и Мэй сразу же почувствовала себя брошенной и одинокой. Слезы вновь зажгли глаза, и девушка решительно вскочила с дивана.

— Я докажу тебе, что могу быть не только куском сыра в мышеловке, — прошептала она, лихорадочно перебирая вешалки с одеждой.

Десять минут спустя, Мэй вышла из подъезда и огляделась. Своего «няньку» она увидела почти сразу. Мужчина, чуть старше Кинга, мирно дремал в машине. Хмыкнув, девушка уверенно зашагала в сторону церкви, где в это время было довольно немноголюдно — утреннюю мессу практически никто не посещал. В голове крутились мысли и возможные сценарии ее встречи с убийцей, но Мэй то и дело отвлекалась на их ссору с Дейвом. Отрицать свою безумную любовь к этому хмурому мужчине она уже давно перестала, но смириться с тем положением вещей, что было сейчас, не могла. Дейв нужен был ей полностью. Она мечтала жить вместе с ним и Оливией, выйти за него замуж, родить ему еще одного ребенка, а может даже двух. Мэй даже готова была выбрать более мирную должность, если бы Кинг ее об этом попросил. Ни секунды бы не стала сопротивляться. Но Дейв вел себя так, будто она была лишь девушкой для приятного времяпрепровождения. Нет, она прекрасно понимала, что Кинг выделяет ее среди остального многообразия лиц женского пола, но этого было ничтожно мало.

— Ты ведь Мэй, верно?

Вынырнув из пучины своих невеселых мыслей, девушка посмотрела на стоявшего рядом парня. Она его узнала — служка и уборщик в одном лице. Вежливый и неприметный. Причем настолько, что девушка даже не смогла вспомнить его имени.

— Верно. А ты…

— Не могла бы мне помочь? Надо отнести инвентарь в подвал, пока служба не началась. Иначе святой отец разозлится.

Он кивнул в сторону лопат и прочего.

— О… да, конечно.

Улыбнувшись, Мэй подхватила одно из ведер, где еще недавно был песок, которым посыпали дорожку перед церковью, и направилась к открытой двери подвала. Проходя мимо дверей церкви, она с удивлением увидела объявление о том, что утренняя месса отменяется.

— А службы сегодня не будет? — поинтересовалась Паркер у служки, который принялся спускаться по лестнице, ведущей в темноту.

— Да-да, святой отец приболел.

— Надо же… — Мэй тоже сделала шаг, но нахмурилась, когда в груди кольнуло сомнение. — Но ты ведь сказал, что он придет.

— Я?

— Да! Придет и разозлится, увидев беспорядок.

Парень медленно повернулся, и Мэй поняла, что попала в ловушку.

«Господи, Дейв меня убьет…» — успела подумать она, прежде чем тот, кого они так долго искали, схватил ее за куртку и дернул вниз.

====== ᙣᔦ ======

Хилл залез в машину и уже завел двигатель, когда Тесс, распахнув дверь пассажирского места и впустив внутрь миллион снежинок, уселась рядом и начала лихорадочно пристегиваться.

— Что ты делаешь? — рука детектива так и застыла на ключе зажигания.

— Ты серьезно, что ли? Поехали!!! Мы теряем время!

— Ты останешься здесь! Это опасно!

Голубые глаза девушки потемнели, словно грозовая туча:

— Позволь объяснить: если мы решили пробовать развить нашу связь дальше сексуальной, пора начинать учиться доверять друг другу и не создавать мнимых границ. Я не полезу с пистолетом в самое пекло, но могу пригодиться на случай переговоров с убийцей. Скорее, Роб! Каждая секунда на счету!

— Это нечестно! — буркнул Хилл, выворачивая руль. — Нельзя манипулировать моими чувствами к тебе.

— Я этого не делаю, но, поскольку наши профессии связаны, подобные ситуации неизбежны. Я обещаю слушать тебя и не лезть на рожон.

Роб промолчал, обгоняя плетущийся впереди внедорожник. Казалось, все будто специально замедлились до скорости улитки.

— Нам следует поехать к церкви! — подала голос Тесс.

— Уверена? Группа захвата уже едет к его дому…

— Пусть едут! Но нам нужно в церковь! — с нажимом повторила Хантер, вытаскивая телефон.

— Кому ты собралась звонить? — Роб скосил глаза, стараясь удерживать внимание на дороге и держать в поле зрения еще и ее.

— В скорую.

— Оптимистично, блять.

— Это предосторожность. Лучше пусть они приедут зря, чем мы, теряя время, будем ждать их на месте преступления.

— Ага, и в это время не успеют на реальный вызов.

Хантер около минуты смотрела прямо на него, а затем, прислонив к уху мобильник, сказала:

— Любимый, следи за дорогой и заткнись, пожалуйста.

Мэй прижалась к стене, следя за движениями убийцы. Тот стоял неподалеку с явным намерением напасть. Вывихнутая при падении нога болела нещадно, но именно эта боль помогала Паркер находиться в сознании. Еще она вспомнила все приемы, которым учил ее Бен — тренер по ближнему бою. Когда-то он говорил, что она делает успехи, надо лишь не упускать из вида ситуацию в целом. Что ж, попробуем, но если что, Бен, ты не виноват…

— Шлюха, — брызжа слюной, заорал мужчина, но не приближался.

Что-то в позе и внешности жертвы было не так. Она отличалась. Не кричала, не умоляла пощадить, не звала Господа на помощь, кстати, вспомнив о вере… Девушка стояла и смотрела на него дерзким, пугающим взглядом. Он не позволит этой суке манипулировать собой! Никому не позволит! Убийца ринулся вперед, выставив руку с ножом, и, только когда Мэй играючи увернулась и ударила ребром ладони по руке, он понял, что было не так — она не боялась… совсем…

Дейв вышел из машины и почувствовал, как привычный, до этого момента даже понятный, мир рушится. Все пространство у церкви было забито полицейскими машинами, чуть в стороне стояла и скорая. Ее двери были распахнуты, и двое врачей торопливо вытаскивали оттуда каталку.

— Нет, Паркер… — прошептал он, уже чувствуя, что суетятся ради нее.

Когда Роб позвонил ему несколько минут назад и сказал, что они задержали убийцу, вернее задержала Мэй, Дейв поначалу не поверил. Хилл был краток, лишь сообщил, что девушка смогла отбиться и вызвать подмогу, заперев убийцу в церковном подвале. Кинг сделал шаг в сторону наибольшего скопления людей, когда перед ним возник Хилл.


"Lover of good stories" читать все книги автора по порядку

"Lover of good stories" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ), автор: "Lover of good stories". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.