Гарри успокоил ее.
- Чшш, все хорошо, Виктория. Это - миссис Уизли, и она знает о детях все, - сказал он. Юноша надеялся, что сработает то, каким тоном он это говорил, потому что вряд ли она понимала его слова. Девочка затихла, но крепко вцепилась в него.
Миссис Уизли отошла, но посмотрела на юношу странным взглядом.
- Сколько времени ты с ней сидишь, Гарри? - спросила она.
- Гм, почти месяц, - признался он.
- Месяц? - изумленно закричала Гермиона. - Почему ты ничего не сказал нам?
Виктория снова начала плакать, и Гарри сердито посмотрел на девушку, пестуя ребенка в попытке снова успокоить.
- Может, поэтому? - саркастично спросил он.
Гермиона расстроилась, что из-за нее девочка заплакала.
- Я не хотела пугать ее, - тихо сказала она и в свою очередь сердито посмотрела на Гарри. - Но ты должен был рассказать нам, - резко сказала она. - Теперь понятно, почему ты хочешь задержаться у Дурслей.
- Я не знаю, сколько это продолжалось, - сказал он, продолжая качать Викторию, - и не знаю, сколько будет продолжаться, но пока за ней нужен уход, я не собираюсь оставлять ее на Дурслей.
- Она уже привязалась к тебе, - заметила миссис Уизли. - Как правило, все дети в этом возрасте боятся чужих людей.
- Замечательно, - проворчал Гарри. - А я-то думал, что это будет для нее чудесная прогулка.
- У Дурслей она все время сидит взаперти? - поинтересовалась Молли.
- Да, - тихо сказал парень.
- Тогда это будет для нее полезно, - уверенно сказала женщина. - Ей нужно гулять, встречаться с разными людьми и узнавать множество разных вещей. Хотите есть? - спросила она, меняя тему.
- Да, я голоден. Я проснулся около четырех, но вчера не спал почти до самого утра.
Он посмотрел на Гермиону.
- Тетя передала мне твою записку. Прости. Я не хотел причинять тебе беспокойство, но слишком устал, чтобы догадаться отправить сообщение, что у меня все хорошо.
Парень замолк и для пущего эффекта посмотрел на ребенка.
- Просто я спешил вернуться назад, к Дурслям, и не понимал, что поступаю нехорошо.
- С Викторией все было в порядке? - обеспокоенно спросила Гермиона, на что он и рассчитывал.
- Да, но я все равно не спал до семи часов, - признался Гарри, пытаясь быть как можно более правдивым. Он и так чувствовал себя виноватым.
- У нее режутся зубки? - спросила стоящая у плиты Молли.
- Да, - подтвердил юноша. - Вряд ли вы думаете, что мне удалось справиться с этим, правда? Маггловские методы недостаточно эффективны, - на этих словах они с миссис Уизли оба поморщились.
- Когда режутся зубки - это не шутка, - сочувственно сказала она. - После завтрака я поищу для тебя свои старые книги по уходу за детьми.
- Спасибо, - сказал он. - Буду очень признателен.
Гарри с Викторией на руках сел, а Гермиона начала накрывать на стол. Он обнаружил, что довольно легко уклоняется от расспросов, большей частью ссылаясь на то, что ничего не знает. Их было легко убедить, поскольку они были наслышаны о его жизни у Дурслей. Конечно, Дурсли не могли много значить для Гарри.
Помогло и то, что парню было легко говорить о своем нежелании, чтобы Виктория росла без семьи или чтобы за ней плохо ухаживали. Миссис Уизли и Гермиона одобрительно смотрели на него.
Гарри был доволен, что сумел справиться со своей задачей, но чувство вины все равно глодало его. Что сказали бы Уизли и Гермиона, если бы узнали, что на самом деле Виктория - дочь Малфоя? Что они сказали бы, если бы узнали, что он оставил у себя в комнате Драко Малфоя? Что он спал с ним?
Гарри старался не думать об этом нюансе. Он обрадовался, когда остальные Уизли спустились в кухню на завтрак, и еще больше был рад, когда миссис Уизли и Гермиона помогли ему отбиться от расспросов.
Молли откуда-то вытащила детский стул для кормления, а Гермиона помогла усадить на него Викторию. Девочка была рада, поскольку оставалась рядом с Гарри и вместе с тем могла свободно видеть все, что происходило вокруг. Парень попытался одновременно есть сам и кормить ее. Он дал ей кусочек тоста, чтобы она могла грызть его и кормил с ложечки овсянкой.
- У тебя здорово получается, - удивленно заметила Гермиона.
- Ты о чем? - сконфуженно спросил Гарри, боясь, что допустил какую-то оплошность.
- Ну, о том, как ты обращаешься с ребенком, - пояснила девушка, слегка нахмурившись. - Я имею в виду, что ты так естественен, когда кормишь ее, что даже не задумываешься над этим.
Гарри рассмеялся.
- Видела бы ты меня раньше, - сказал он. - Ни о какой естественности и речи не шло. Просто учиться пришлось быстро, чтобы она не мучилась.
- А что будет, когда ты уйдешь от Дурслей? - спросил Рон. - Вряд ли ты сможешь взять ребенка с собой.
Поттер нахмурился, он не собирался рассказывать о своих планах, но знал, что возьмет Викторию на Гриммаулд Плейс. Гарри сказал им, что тетя Петунья сидела с Викторий, пока он был на собрании Ордена и занимался организацией контратаки. Парень не сказал ничего о помощи Винки. Вообще-то Уизли думали, что он собирается переехать к ним после своего дня рождения.
- Не знаю, - тихо ответил Гарри. - Может, мне придется остаться у Дурслей чуть дольше.
- Это невозможно! - воскликнул Рон, глубоко задетый его словами.
- Мы даже не можем видеться с тобой, пока ты там, - пробормотала Гермиона; она была явно расстроена и абсолютно согласна с Роном.
- Это лето было не таким уж плохим, - сказал Гарри.
- Не таким уж плохим! Да они ужасно обращаются с тобой! - закричал Рон.
- Рональд! Угомонись! - приказала миссис Уизли, но было слишком поздно, Виктория снова начала плакать.
Гарри сердито посмотрел на Рона и повернулся, чтобы взять Викторию на руки.
- Прости, дружище, - сконфуженно пробормотал тот.
- Она не привыкла к крику, - сказал Гарри. - И не думаю, что это ей понравилось, тем более что у Дурслей довольно тихо.
Там действительно было тихо, благодаря заглушающим чарам, наложенным на его комнату и дополнительно на их кровати. Это было очень удобно, учитывая, сколько народу обитало в одной маленькой комнате.
Гарри взял еще один тост, разломил его и скормил половину Виктории, предварительно разжевав.
- Ты думаешь, ей можно есть разжеванный тобой тост? - спросил Рон, скривившись от отвращения.
Поттер пожал плечами.
- Ну, она тоже обслюнявливает меня, - сказал он. - Так что мы квиты.
Он заметил, что мистер и миссис Уизли улыбаются.
- Дай-ка я пойду поищу тебе книги, Гарри, - сказала Молли, вставая из-за стола. - Думаю, что ты найдешь там весьма полезные чистящие заклинания.
Он благодарно кивнул. Ему все могло пригодиться.
Они перебрались из кухни на задний двор, прихватив большое одеяло, которое миссис Уизли выделила им. Девочки расстелили одеяло, и Гарри усадил на него Викторию. Когда Рон, Гермиона и Джинни уселись по разным краям, он подумал, что это просто здорово. Виктория не могла никуда уползти, кто-нибудь ее обязательно остановит.