— Вероятно, нам следует пообщаться с нашими коллегами-спонсорами. — Он проводит меня мимо группы пожилых мужчин, продвигаясь дальше, в бальный зал.
— Ты с кем-то из них знаком?
— Есть пара человек. — Он кивает куда-то позади меня. — Пойдем, я познакомлю тебя с Кифером Дугласом.
— С режиссером? — шепчу я, потрясенная, что Пирс его знает. — Откуда ты знаешь Кифера Дугласа?
— Мы познакомились год назад. Я надеялся, что он сделает несколько рекламных роликов для компании.
— Ты никогда мне не говорил о нем.
— Не думал, что это важно.
Пирс кладет руку мне на спину и ведет к Киферу. Он худощавый, с волнистыми светлыми волосами и темным загаром. Выглядит как калифорнийский серфер, но на самом деле перспективный голливудский режиссер. Дуглас работал над некоторыми из моих любимых романтических комедий.
— Кифер. — Пирс пожимает ему руку. — Приятно снова тебя видеть.
Он широко улыбается своими белоснежными зубами. Слишком яркими, чтобы быть настоящими.
— Пирс. Я не знал, что ты сегодня будешь здесь.
— Я давно поддерживаю Вингейта, так что ничего удивительного. — Пирс смотрит на меня. — Моя жена Рэйчел. Рэйчел, это Кифер Дуглас.
— Приятно познакомиться. — Я пожимаю ему руку, слегка нервничая. — Я огромная поклонница ваших фильмов.
— Спасибо. Летом выходят еще два новых - романтическая комедия и боевик.
— Не могу дождаться, чтобы их увидеть. — Я с улыбкой смотрю на мужа. — Но так как я не могу заставить Пирса пойти в кинотеатр, придется ждать, пока они не появятся на видео.
— Тебе не нравится ходить в кино? — спрашивает его Кифер.
— Не воспринимаю толпу и липкие от содовой полы, предпочитаю смотреть дома. А где твоя жена?
— Келли осталась дома с девочками. Я задержусь на несколько дней, и ей не нравится оставлять их так долго одних.
— Сколько у вас детей? — интересуюсь я.
— Трое. И одни девочки. Кейтлин четырнадцать лет, Кайли двенадцать лет, а Харпер десять лет.
— Нашему сыну Гаррету тоже десять лет. Очень забавный возраст.
Он смеется.
— Может быть, для мальчиков, но с девочками, это кошмар. Постоянная драма из-за мальчиков и того, что надеть в школу, причем все повторяется по кругу. Я стараюсь держаться подальше и позволяю справляться со всем этим Келли.
Я тоже смеюсь.
— Да уж, с девочками постоянно проблемы, особенно в подростковом возрасте.
Пожилой мужчина подходит к Дугласу и касается рукой его плеча.
— Кифер, удели мне минутку, я хотел бы тебя кое с кем познакомить.
— Конечно. — Он напоследок одаривает нас своей ослепительной улыбкой. — Был рад тебя видеть, Пирс, и, Рэйчел, приятно было познакомиться. Хорошего вам вечера.
— Он кажется очень приземленным для такого знаменитого человека, — признаюсь я, когда он ушел. — Не ожидала, что он таким будет.
— Да, он очень простой в общении. С ним легко общаться.
— Видишь еще кого-нибудь из знакомых?
— Пока нет.
Я разглядываю толпу, пытаясь понять, узнаю ли я кого-нибудь. Сомневаюсь, но не уверена на все сто. Занимаясь благотворительностью, пересекаешься с очень многими людьми.
Когда я смотрю направо, то замечаю мужчину, стоящего у входа в бальный зал. Он выглядит как Джек. Заметив, что я на него смотрю, он в ответ не отводит глаз от меня. Я обращаюсь к Пирсу, кивая на мужчину.
— Пирс, я думаю, это Джек.
— Наверное. Живя здесь, ты не вправе пропустить столь масштабное политическое сборище, и это при том, что он всегда был ярым сторонником сенатора Вингейта.
— Пойдем с ним поговорим. — Я дергаю Пирса за руку, но он не двигается.
— Рэйчел, я не хочу с ним разговаривать.
— Почему? Может быть, он сможет сказать причину, по которой перестал с нами общаться.
— Я не собираюсь её выяснять, он же явно не хочет иметь с нами ничего общего. И это нормально, жизнь на этом не останавливается.
— Ну, не знаю. Я все еще скучаю по Марте.
— Да, я в курсе, но Джек и Марта продолжают жить своей жизнью, и мы должны это принять.
Мои глаза снова ищут Джека, но теперь я его не нахожу, он исчез. Я больше не вижу его в толпе, но замечаю кого-то, кого знаю, по крайней мере, я думаю, что это он. Мне мужчина виден со стороны, и выглядит он как Лиланд Сеймур. Он разговаривает с кем-то в баре.
— Пирс, я думаю…
— Пирс. — Меня прерывает мужской голос. Его владелец в возрасте, низенький и толстый, с полностью седыми волосами. Я видела его в прошлом году на одном мероприятии для «Кенсингтон Кемикал». Пирс тогда сказал, что он проблемный клиент, всегда на все жалуется и нуждается в постоянном внимании. Уверен, Пирс его видеть совсем не рад.
— Джеральд. — Мой муж пожимает ему руку, фальшиво улыбаясь. Он может имитировать искреннюю улыбку так же хорошо, как и любой в этой комнате. Долгие годы тренировки во время общения с людьми, которые тебе не нравятся. — Не знал, что вы были приглашены.
— Я не был уверен, что успею, но у меня появилось окно в расписании, поэтому я и здесь.
Пирс указывает на меня.
— Вы знакомы с моей женой Рэйчел?
Он медленно кивает.
— Да, привет. — Мужчина снова сосредотачивает свое внимание на Пирсе. — Я разговаривал на днях с твоим менеджером по продажам, и не доволен графиком доставки, что он нам озвучил.
Я слышу, как Пирс стонет себе под нос.
Они будут говорить о делах не менее десяти минут, поэтому сейчас самое время отлучиться в уборную.
— Вы меня извините, — прошу я, — мне нужно освежиться.
Пирс наклоняется ко мне и шепчет:
— Я постараюсь побыстрее от него избавиться.
Я вежливо улыбаюсь Джеральду.
— Приятно было повидаться.
Он игнорирует меня и продолжает говорить с Пирсом. Я ухожу, и покинув бальный зал, иду по коридору в туалет. Войдя внутрь, обнаруживаю большую комнату с причудливыми стульями, маленькими диванами и люстрой, свисающей с потолка. Ого, ничего себе. Возле зеркала освежаю макияж и помаду на губах. Женщина, работающая в уборной, протягивает мне полотенце, чтобы вытереть руки, я благодарю ее, и оставляю чаевые.
Звонит мой телефон, и я захожу в комнату рядом с уборной, чтобы ответить. Я подумала, что это может быть Гаррет, но это Шелби.
— Привет, Шелби. — Я сажусь на один из мягких стульев.
— Привет. Ты занята?
— Я на сборе средств в Вашингтоне. Мероприятие в отеле, а я посещала уборную.
— Ой, сожалею. Я не знала, что ты не в городе. Мы можем позже поговорить.
— Давай сейчас, я пытаюсь убить время. Пирс общается по работе, а я не хочу стоять там и слушать. Так что давай, выкладывай.
— Мы с Логаном решили, что попробуем завести еще одного ребенка. — Ее голос от волнения изменяется.
— Шелби, это же здорово! Когда вы это решили?
— Вчера. Последние несколько дней Логан был очень ласков, даже больше, чем обычно. Дарил мне цветы, заказывал ужин в ресторане, чтобы мне не приходилось стоять у плиты, и я не могла понять, что с ним происходит. Затем вчера он нанял няню, отвез меня на ночь в роскошный отель и показал, как сильно меня любит. А потом признался, что хочет еще одного ребенка.
У меня аж щеки болят от улыбки.
— Я так рада за тебя, Шелби! Ты так сильно этого хотела, но я все же не могу поверить, что у тебя скоро будет четверо детей. Много для того, кто говорил, что вообще не хочет детей.
Она смеется.
— Я знаю, это безумие, но мне нравится быть мамой. Говоря о детях, ты взяла с собой Гаррета?
— Нет, он остался дома с Элеонорой. Он так расстроился, когда мы уезжали.
— Почему?
— Не знаю. Он умолял меня остаться дома, даже расплакался. Я почти была готова остаться дома.
— Как мило, что он скучает по вам, ребята.
— Да уж, я тоже по нему скучаю. Мне не нравится его оставлять, но, по крайней мере, мы ненадолго уехали. Завтра вечером летим обратно домой. — Я проверяю часы на запястье. — Хотелось бы еще немного поболтать с тобой, но, наверное, мне стоит вернуться на вечеринку.