Гарри просматривал вопросы и глазам не верил. Кого им подсунули? У человека явная мания величия. И какое отношение к уроку ЗОТИ имеет любимое блюдо этого павлина? Он недоверчиво поднял глаза, ожидая увидеть издевательские взгляды других и вопль «Попался!». Ничего подобного. Остальные так же недоуменно всматривались в пергамент и пожимали плечами. Ошибка, не все. Грейнджер уже что-то строчила.
Гарри неуверенно потянулся за пером и приступил к ответам. Чепуха какая-то. Откуда ему знать, чем там мажется по утрам этот маг? Рядом напряженно мычал Драко. От Блейза во все стороны летели брызги чернил. Он писал с такой скоростью, что пергамент был готов задымиться от трения пера по поверхности.
- Минуту, сча-а-ас-с-с…. Вот. Это шпаргалка. Мне Тимоти дал, - Блейз сделал большие глаза и сунул что-то под столом на колени Гарри. Теперь дело пошло быстрее. Рядом натужно пыхтел Драко, стараясь одним глазом глядеть на пергамент, а другим под стол. Гарри не отставал. Они старались успеть, очень старались, но в итоге текст у обоих получился совершенно нечитаемым, похожим на следы лап пьяного сниджета.
Локонс собрал пергаменты, просмотрел их и огорченно нахмурился:
- Ай-ай-ай. Лишь некоторые из вас помнят, что мой любимый цвет лазурный. Я упоминал об этом в книге «Путешествие с йети». И что больше всего я люблю тыквенный пирог с патокой. Вы, наверное, думаете, что этот опрос я устроил лишь с одной целью - покрасоваться. Это не так. Я показал вам, как важно обращать внимание на мелочи. Вы легкомысленно пропустили описание моей любимой шляпы. А ведь совсем рядом я привел очень важное заклинание замораживания тролля. Но сейчас, я больше не буду мучить вас писаниной. Мы… - он сделал паузу и обвел класс хитрым взглядом, - мы сразимся с опасными и непредсказуемыми существами. Мало кто может сравниться с ними по части кровожадности, злокозненности и непредсказуемости. Вот они! - Локонс сдернул покрывало со стоящего на столе предмета и явил классу клетку, заполненную синекожими крылатыми существами. Гарри с опаской посмотрел на их выступающие острые зубы.
- Корнуэльские пикси! - Симус вскочил с места. - Только не выпускайте…
Локонс одним отрепетированным жестом распахнул дверцу клетки. Существа вырвались из нее единой массой и заметались по классу, сея панику и боль. Острые зубы впивались в незащищенную плоть, ядовитая слюна плевков обжигала кожу, а острые коготки мелких чудовищ легко вспарывали ткань мантий. Девочки визжали, отмахиваясь от агрессоров книжками, а мальчики отбивались кулаками. Локонс некоторое время бесцельно помахал палочкой и резво скрылся за дверью в лаборантскую, крикнув на прощание, что их заданием будет усмирить пикси.
Гарри, встав спина к спине с Драко, посылал в пикси ступефаи, один за другим, но заклинание действовало недолго. Может, пару минут. Замораживающее было более действенным, но на его наложение не хватало времени. Вдобавок объекты заклинания хаотично метались по классу. И в этот момент раздался зычный голос Невилла:
- Ловцы! Вы, как самые меткие, бьете на поражение. Остальные подхватывают тварей и суют в клетку. Симус, Гермиона, с вас заморозка на каждого кусаку. Блейз! Твоя работа стоять и держать дверцу клетки закрытой.
Гарри моментально понял, что от него требуется. Дело пошло быстрей. Сбитых пикси подхватывали еще в воздухе и подносили Симусу и Гермионе, Блейз быстро хватал замороженные тушки и бросал их в клетку. Кое-кого успели еще укусить, но, в общем, справились они за десять минут.
Мадам Помфри еще час раздавала им антидот от яда пикси и на чем свет стоит кляла напыщенного болвана, подсунувшего детворе разносчиков малярии. Остальные занятия Локонса в этот день были отменены, а студентов послали к Дракучей иве собирать пыльцу мшаников. А второй курс Гриффиндора и Слизерина вопил почти на весь Хогвартс, обсуждая, кто был лучше всех в битве с пикси. Гарри и Драко с достоинством принимали поздравления и уверения в их несомненной отваге и ловкости. Ну а Невилла просто носили на руках.
За исключением этого великолепного дня вся неделя выдалась для Гарри преотвратной. Казалось, что Криви, Уизли и Локонсы поджидают его на каждом углу, чтобы попенять на тщеславие, кинуться фотографировать или прижаться со всей дури, уверяя, что они очень даже друзья и просто обязаны пройтись, держась за ручки. Гарри выдержал только одно дурацкое кружение по коридорам под нескончаемый аккомпанемент рассказов о том, как круто Джинни умеет готовить и вышивать гладью и как на нее засматриваются мальчики. Никакие артефакты и задания Люциуса не заставят его вынести эту пытку повторно.
В субботу Гарри подняли с кровати ни свет ни заря. Оливер Вуд с фанатичным блеском в глазах пинками погнал всю команду на поле. Он потрясал бумажкой с разрешением занять стадион на целый день и обещал, что тщательно сбалансированное питание будет доставлено прямо в раздевалку. Ага, конечно! Завтрак им достался в виде эмоциональной лекции Вуда о способах испугать противника, а на десерт они получили скандал с пришедшими на запланированную еще в мае тренировку слизами. Возмутительно бодрыми и сытыми.
Пока Флинт и Вуд бойцовыми петухами прыгали по полю, Гарри и Драко успели договориться о встрече в туалете плаксы Миртл для совершенствования поцелуйного мастерства, обсудить поступившую в продажу новую модель метлы и передразнить тупую корову Браун. Капитанский скандал прервало появление Хуч. Она громко свистнула и разогнала команды в стороны. Поле понадобилось ей для тренировки первокурсников, среди которых этом году было почти две трети магглорожденных.
Гарри вернулся в башню и перерыл весь сундук в поисках еще прошлогодней пачки печенья. Есть хотелось так, что Невилл, глядя на друга, отодвинул в сторону горшок со своей любимой геранью. До обеда оставалось еще четыре часа, и Гарри понимал, что не доживет. Надо было как то отвлечься от мыслей о еде, и он направился в библиотеку. По дороге он так шуганул навязчивого Криви с фотоаппаратом, что самому стало стыдно, но не надолго. Хорошо, что в библиотеке было пусто. Пара шушукающихся сине-белых не считалась, они все равно, кроме учебников, ничего не видели и не слышали.
Голод оказался классным стимулятором - через час Гарри закончил труднейшее эссе по трансфигурации. Перед зельями хотелось немного отдохнуть и подвигаться после долгого сидения и писанины. Гарри сладко потянулся, разминая мышцы, и, покосившись в сторону стола мадам Пинс, трусцой поспешил к стеллажам под номерами шесть и семь. По сведениям где-то там была книга «О травах редких и ядах из них», а в ней наиболее полно описаны все зелья с употреблением Лапчатки белой. Только в рекомендованный Снейпом список эта книга не входила и поэтому не выдавалась.