MyBooks.club
Все категории

Падший враг (ЛП) - Шэн Л. Дж.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Падший враг (ЛП) - Шэн Л. Дж.. Жанр: Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Падший враг (ЛП)
Автор
Дата добавления:
4 ноябрь 2023
Количество просмотров:
51
Читать онлайн
Падший враг (ЛП) - Шэн Л. Дж.

Падший враг (ЛП) - Шэн Л. Дж. краткое содержание

Падший враг (ЛП) - Шэн Л. Дж. - описание и краткое содержание, автор Шэн Л. Дж., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

 Арсен Корбин не собирается жениться по любви. Его невеста всегда была средством для достижения цели, женщиной, которую он хочет завоевать. Но когда она внезапно погибает в результате несчастного случая, грандиозный план Арсена рушится.

 Все еще не оправившись от смерти своей невесты, он встречает Виннфред Эшкрофт, борющуюся актрису, которая получает желанную роль в пьесе в его театре… и знает о покойной невесте то, что никто другой не знает. Единственная проблема? Они терпеть не могут друг друга.

 За кулисами театра Арсена Винни начинает ослаблять бдительность в отношении буйного миллиардера. Она ценит его остроумие и причудливую привязанность к астрономии. И Арсен, как бы он ни был пресыщен, уважает упрямый характер Винни.

 Трагедия и предательство сближают их, но сдержит ли их болезненное прошлое — или разожжет их желание?

 

  Я понимаю, что в нашей работе, будь то актерство или писательство, важны не слава и не гламур, не то, о чем я раньше мечтал. Это способность выстоять.

— Антон Чехов, «Чайка».

Падший враг (ЛП) читать онлайн бесплатно

Падший враг (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шэн Л. Дж.

— Ты меня сдаешь? — слышу я возражение своего сотрудника. — Ты совсем не изменилась, Джорджи!

— Конечно, изменилась. Я теперь худее тебя!

Я снова стучу в дверь три раза подряд и отхожу. Не похоже, что Виннфред переживает ужасные времена. Семья у нее вроде хорошая. Но она все еще должна мне шоу, а я не люблю, когда у меня отнимают вещи.

Дверь распахивается, и передо мной стоит женщина, должно быть, Джорджи. Кажется, она того же возраста, что и Виннфред, только выше. Ее волосы были более ржаво-рыжими, чем яркий оттенок оранжевой блондинки Виннфред, ее костяк менее утонченный и приятный.

— Привет. — Кусок стручковой фасоли засунут в уголок рта, как сигарета. — Чем я могу помочь тебе, ты, странный, красивый городской мальчик?

Так Виннфред приобрела индивидуальность и красоту. Бедная Джорджи.

— Я здесь из-за Виннфред. — Слова, хотя и правдивые, меня удивляют. Мне пришло в голову, что я никогда раньше не стоял перед дверью девушки и не просил ее выйти на улицу. Я редко встречался с девушками до Грейс, а когда встречался, то ограничивал свое общение с упомянутыми свиданиями грязными связями. Потом случилась Грейс, и мы либо жили вместе, либо имели свои квартиры. В преследовании ее не было никакой тайны, никакого стресса или ценности. На протяжении всей моей жизни я был избавлен от элементарного смущения стоять перед совершенно незнакомым человеком и просить увидеть его любимого родственника.

— Кто спрашивает? — Джорджи выгибает бровь и ухмыляется.

— Странный, симпатичный городской мальчик, — прямо говорю я.

Она смеется.

— Будь конкретнее.

— Ее босс.

— Босс? — Ухмылка Джорджи сменяется хмурым взглядом. — Ты похож на крупного бизнесмена, а она работает в театре.

— Ненадолго, если она не явится сюда немедленно и не объяснится.

— Жди здесь. — Джорджи исчезает в доме, наполовину закрыв за собой дверь. Минуту спустя Виннфред выходит наружу, набрасывая на плечи кардиган. Она задирает подбородок, чтобы посмотреть на меня, и все, что я вижу в ее скандинавском голубом, — это страх и мягкое обвинение. Она не ожидала, что кто-нибудь приедет сюда и столкнется с ней. Ее нью-йоркский мир и мир Малберри-Крик до сих пор были разделены, и она думала, что сможет так и оставить.

— Привет, Виннфред.

— Привет. — Она становится ярко-красной в ту минуту, когда наши взгляды встречаются. — Что ты . . . делаешь здесь?

Что за вопрос, Деревенщина. Если бы я только знал. Конечно, ты напортачила с Калипсо Холл, и я не ценю ленивых сотрудников, но в моей ведомости есть люди, способные выполнять мою грязную работу и сами искать тебя.

По правде говоря, я понятия не имею, зачем я здесь.

— Нам нужно поговорить в уединенном месте, — говорю я.

— Ты собираешься кричать на меня? — Она сужает глаза, ее неповиновение возвращается в полную силу.

Я на мгновение задумываюсь.

— Нет. Ты просто будешь кричать громче, если я это сделаю.

Она кивает.

— Примерно в миле отсюда есть река. Давай прогуляемся.

— Разве ты не должна сказать своей семье, где ты? — Я спрашиваю.

Она бросает на меня быстрый взгляд, затем улыбается.

— Неа. Если кто-то и утопит кого-то, то это буду я.

Мы оба сходим с крыльца и идем по неровной асфальтированной дороге ее района. Каждый дом находится в акрах друг от друга.

— Как поживаешь? — спрашивает она, когда мы идем по обочине дороги.

— Отлично. Прекрасно. А почему бы и нет? — рявкаю я.

Она медленно поворачивается ко мне, на ее лице смешное выражение.

— Нет причин, я просто вела вежливую беседу.

— Мы никогда не были вежливы друг с другом — зачем прерывать идеальную серию?

Она бросает на меня еще один взгляд. Почему я нервничаю? Я взрослый мужчина.

— Как насчет того, чтобы сразу перейти к важным вещам? — Я сцепляю руки за спиной. — Ты должна мне любовный интерес.

— Прошу прощения?

— Нина, — уточняю я. — Ты бросила «Чайку».Твоя замена не очень хорошо принята.

Лукас звонит мне без остановки, умоляя попытаться найти звезду его шоу. Пенни не очень хорошо держится. Возможно, умолять - это не то слово. Но однажды он все-таки позвонил. Это было случайно, но он позвонил. И когда я спросил его, как дела у Пенни, он ответил: "О, ну, театральный критик из Vulture на днях описал ее как "обладающую харизмой вросшего ногтя". Так что в целом, я бы сказал, что все могло быть и лучше.

— С каких это пор тебя волнует Калипсо Холл? — Виннфред сужает глаза.

— Конечно, меня это волнует. Это дело моей семьи.

— Ты хочешь продать его.

— Тем более я хочу, чтобы он работал хорошо и приносил прибыль.

— И тем не менее, ты не вложил бы в него ни цента, даже несмотря на то, что он разваливается.

— Следующие владельцы будут его ремонтировать. — Какая сводящая с ума женщина. Чего она добивается?

— Прости, — говорит она, скрещивая руки на груди и ускоряясь. — Я понимаю, что мои действия имеют последствия, серьезные, но у меня не было выбора. Я была в очень темном месте. Я не могла оставаться в Нью-Йорке после того, что мы узнали.

— Ты сильно повзрослела за последние несколько месяцев, — отмечаю я.

— Действительно, — говорит она. — Впрочем, и ты тоже.

Слоны в комнате - Пол и Грейс - были признаны, и сейчас была бы хорошая возможность затронуть тему беременности, видео моей матери, предательства. Но я этого не делаю. Это не послужит моей цели. Я здесь, чтобы вернуть ее в Нью-Йорк, а не напоминать ей, почему она сбежала.

— Тьма — это все, что я знаю, — коротко отвечаю я. — И все же ты не видишь, что я бросаю обязательства налево и направо только потому, что я в плохом настроении.

— Это не плохое настроение. — Ее тон меняется, резкость в голосе становится более заметной. — Я не могла смириться с мыслью остаться в этой квартире.

— Почему ты ничего не сказала? Мы бы нашли тебе подходящее жилье на Манхэттене. — Я пинаю небольшой камень на обочине дороги.

— Дело не только в квартире. — Она качает головой. — Дело в моем будущем.

— У тебя не будет будущего, если ты немедленно не вернешься в Нью-Йорк! —  Я останавливаюсь как вкопанный в нескольких сотнях футов от реки, о которой она мне рассказывала. Я кричу. Какого хрена я кричу? Не думаю, что я кричал всю свою взрослую жизнь. Нет. Сотрите это. Я также никогда не повышал голос в детстве. Это такое обычное дело.

Я поворачиваюсь к ней и впервые за месяцы, нет — годы — я полностью и по-царски взбешен.

— Я улетаю домой через пять часов и ожидаю, что ты присоединишься ко мне. У тебя годовой контракт с Калипсо Холл. Мне плевать на твое психическое состояние, как и никому нет дела до моего. Контракты должны выполняться.

— Или что? — Ее лицо твердеет. Милая Винни Эшкрофт больше не милая. Может быть, она никогда не была таким комочком невинности и овсяного печенья, каким ее представляли люди. А может, она просто взрослеет прямо на моих глазах, и ее больше никто не будет подталкивать. Пол. Мир. Я.

— Или . . . — Я наклоняюсь вперед, легкая ухмылка растягивает мои губы. — Я подам на тебя в суд, и тебе все равно придется вернуться.

Секунду назад я не думал, что смогу ненавидеть себя больше, чем сейчас. Но я жестоко ошибался. Потому что выражение лица Виннфред вызывает у меня желание вырвать свои внутренние органы, а затем полакомиться ими. Впервые разочаровать кого-то значит для меня что-то.

Она открывает рот. Закрывает его. Потом снова открывает.

— Ты хочешь сказать мне, что после всего, через что мы вместе прошли, ты собираешься подать на меня в суд, потому что я сбежала из города, а твой театр вынужден довольствоваться временной актрисой на роль, на которую пробовались более двух тысяч женщин. Да?

— Да.

— Вот как мало для тебя значит все, что случилось со мной, с тобой? — Она ищет мои глаза. Ничего она там не найдет. Я усовершенствовал искусство не показывать никаких эмоций несколько десятилетий назад.


Шэн Л. Дж. читать все книги автора по порядку

Шэн Л. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Падший враг (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Падший враг (ЛП), автор: Шэн Л. Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.