— К черту чай, — прошипел он. — Ты будешь кататься на моем члене. — Артур поднял меня, заставив обхватить ногами за талию, и понес в спальню.
Чай был полностью забыт.
Глава 15
АРТУР
Я проверил свой телефон. Ронни и Вера так и не звонили. Они все еще были с хакерами. Об этом не знал никто, кроме меня. Я хотел, чтобы как можно меньше людей знали о том, что они делают. Даже моя семья. Они думали, что девочки на встрече с ливерпульцами на севере. И я придерживался этой версии.
Я только что вернулся со встречи со старым Сэмми. Он до сих пор ничего не слышал о том, кто напал на его старый док. За ним они тоже приходили. Подожгли его букмекерскую контору в Миллуолле. В Камдене убиты Палачи. Ирландцы и цыгане тоже подверглись нападению. Все, кто был связан со мной. И вчера вечером они напали на итальянцев. Во всем Лондоне не было ни одного проклятого синдиката, который не охотился бы сейчас за этими ублюдками.
Но нужны они именно мне. Мне. Я хотел найти их и уничтожить. За их головы была назначена награда, и только я собирался ее получить. Остальные семьи могли бы встать в гребаную очередь.
Я вошел в гостиную. Остальные члены моей семьи тоже только что вернулись. Ческа и Джин сидели рядом у камина. Бетси была с Чарли и Винни. Эрик и Фредди разговаривали в баре.
Я только открыл рот, чтобы заставить их всех доложить обстановку, как в комнату влетела медсестра моего отца.
— Мистер Адли, — сказала она, задыхаясь, и моя кровь застыла от панического выражения на ее лице.
— Что? — напряженно спросил я. Все головы в комнате повернулись в нашу сторону.
Ческа тут же оказалась рядом со мной, Фредди тоже подошел поближе.
— Он очнулся, — сказала медсестра, и с таким же успехом она могла ударить меня ломом по лицу.
— Что?
— Он очнулся. Я сняла с него часть оборудования, в основном дыхательную трубку. Я вызвала врача. Он то приходит в себя, то отключается. Он очень слаб. — Она улыбнулась, и эта улыбка озарила все ее лицо. — Но он очнулся.
Я не двигался. Черт возьми, не мог даже пошевелиться.
Я почувствовал, как чья-то рука прошлась по моей, а затем крепко сжала мой бицепс. Я моргнул и, черт возьми, будто рухнул обратно на землю. Фредди стоял передо мной, потрясенный не меньше меня.
— Арти, — сказал он. — Он, черт возьми, очнулся.
Ческа сжала мою руку, и я посмотрел в ее зелено-карие глаза, заметив, как они блестят. Мое сердце бешено колотилось, а тело все еще не хотело двигаться.
Чарли начал было подходить ко мне, но тут зазвонил его телефон. Он нахмурился, посмотрел на звонившего и ответил. Его губы сжались в тонкую линию.
— Уже едем.
Он повесил трубку, и я почувствовал прилив адреналина, глядя на кузена. Что-то было не так.
— Что? — спросил я, прорезая тишину комнаты.
— Еще одно нападение, — сказал Чарли. — На этот раз западный док. Он покачал головой, не веря своим словам.
— Черт! — рявкнул я, понимая, что должен добраться до этого гребаного дока и разобраться с этим дерьмом.
Через секунду Чарли оказался рядом со мной.
— Ты никуда не поедешь. — Чарли кивнул подбородком в сторону Эрика, Бетси и Винни. — Поедем мы. Ты должен остаться и проведать дядю Алфи. И Фредди тоже. Это ни хрена не мешает чему-то настолько важному.
— Я могу поехать... — попытался сказать Фредди, но я покачал головой.
— Нет, он тоже тебе, как отец, — сказал я, и Ческа наклонилась и поцеловала мою руку. — Я указал на Чарли. — Доложите мне, как только узнаете, что произошло. Как только все выяснишь, я хочу знать, что именно произошло и кто, черт возьми, это сделал.
— Как обычно, — Чарли поцеловал меня в макушку. — Он, черт возьми, пришел в себя, приятель. — Он одарил меня ослепительной улыбкой. Они все подошли и обняли меня и Фредди. Потом мои кузены, Винни и Эрик ушли.
Джин поднялся на ноги.
— Я рад за тебя, Арти, — сказал он. — Я буду в своей комнате. Передай от меня привет дяде Алфи. — Я кивнул, когда парень проходил мимо нас, и крепче сжал руку Чески.
Фредди вышел из комнаты, и я, черт возьми, застыл. Мой отец пришел в себя. Это действительно произошло. Все это время я держал его на аппаратах, но в глубине души верил, что его больше нет. Теперь он был здесь. Здесь. Черт возьми, вернулся из мертвых. Настоящий глава нашей фирмы воскрес.
Мой старик жив.
— Пойдем, малыш, — сказала Ческа. Я молча кивнул ей, поцеловал и пошел в его комнату.
Я глубоко вздохнул, открывая дверь спальни. Фредди уже стоял у кровати, отойдя на несколько футов, пока медсестра осматривала отца. Фредди наблюдал за ней. Глаза отца были закрыты, но когда я подошел ближе, то увидел, как его веки шевельнулись, а затем открылись, его голубые глаза прищурились от слабого света.
Мой пульс учащенно забился, когда его растерянные глаза оглядели комнату, сначала Фредди, потом остановились на мне. Я думал, что упаду, когда он уставился на меня. Я вспомнил ту ночь, когда его подстрелили. Вспомнил это с полной гребаной ясностью — русские открыли огонь по руководителям нашей фирмы и расстреляли их всех к чертовой матери. И я вспомнил, как Фредди нащупал пульс на шее моего отца.
И вот он здесь. Чертовски живой, дышит и смотрит прямо на меня.
Его губы шевельнулись, и я понял, что он заметил меня. Он знал, что это я. Он не мог говорить, и я знал, что, пробыв в коме так долго, он мало что будет понимать. Но мой отец смотрел на меня, и я понял, что он, черт возьми, узнает меня.
Ческа отпустила мою руку. Я посмотрел прямо на нее.
— Иди к нему, — сказала она и отошла от кровати. Я взглянул на Фредди, который чертовски побледнел. Он встретился со мной взглядом, и я кивнул ему, чтобы он подошел поближе. Медсестра отошла от кровати, а я встал рядом со стариком.
Его лицо было очень худым, и сам он был кожа да кости, но это был Алфи, черт его дери, Адли. Гребаная живая легенда нашей фирмы.
— Хорошо, папа, — сказал я, и его ошеломленные глаза сфокусировались на мне. Он не двигался, но я знал, что его мышцы сейчас атрофированы после такого длительного бездействия. Папа глубоко вздохнул, я разжал кулак и взял его руку.
Мы никогда не занимались таким дерьмом. Это не для нас. Но прямо сейчас… Мне захотелось взять его за руку.
— Ты помнишь Фредди, — пошутил я и кивнул в сторону Фредди, который стоял, как чертова статуя, по другую сторону от папы.
— Алфи, — сказал Фредди. Папа отреагировал на звук его голоса. Он медленно моргнул, посмотрев на Фредди, и я понял, что он так здоровается.
Я приземлился на кресло рядом с кроватью, когда мои гребаные ноги подкосились. Папа снова повернулся ко мне. Просто смотрел на меня. Мышцы на моем лице напряглись, но я растянул губы в ухмылке.
— Я не думал, что увижусь с тобой снова, — сказал я. Папа глубоко вздохнул. — Думал, ты наконец-то обналичил свои фишки с дьяволом.
Губы папы дрогнули, и он снова медленно моргнул: нет. Этот треск, этот гребаный треск в моей груди вернулся, ноющий и пульсирующий, в горле комок размером с булыжник. Я посмотрел на Ческу, которая наблюдала за нами с едва заметной улыбкой на лице.
— Попалась птичка, — сказал я папе, подмигнув девчонке из Челси, и его взгляд переместился на нее.
— Здравствуйте, мистер Адли, — сказала она, подходя чуть ближе. — Приятно, наконец, познакомиться.
Папа снова посмотрел на меня, словно хотел что-то сказать. Но тут телефон Фредди запищал, уведомляя о новом сообщении.
— Они только что приехали к доку, — сказал он. — Чак расследует случившееся.
Нахмурившись, я проверил свой телефон, удивляясь, почему мой кузен не позвонил мне. Я же ему сказал. И он всегда отчитывается мне.
Я набрал его номер и уже собирался позвонить, как вдруг Фредди схватил медсестру, которая меняла пакет на одной из папиных капельниц, вытащил пистолет и всадил ей пулю прямо в череп.