Дебби, пошатываясь, подошла к парню и похлопала его по плечу. "Привет, чувак".
Юноша повернулся к пьяной девушке. Раздраженный запахом алкоголя, исходящим от нее, он крикнул: "Отвали!".
Вместо того чтобы рассердиться, Дебби одарила его широкой милой улыбкой, которая застала его врасплох.
В следующее мгновение она погрозила ему кулаком. Парень не успел увернуться и получил сильный удар по лицу.
"Ай!" Его руки взлетели вверх, чтобы схватиться за лицо от боли.
Дебби подула на свой кулак. Она уже давно ни с кем не дралась, поэтому немного отвыкла. Ее рука болела так сильно, что ей хотелось плакать.
Теперь, когда Дебби начала драку, в комнате царил хаос. Ребята собрались вокруг Дебби и Джареда, пытаясь отомстить за девушку своей мечты, Порцию.
Кейси не умела драться, поэтому Джаред оттеснил ее в сторону, чтобы защитить.
В комнате царил беспорядок.
Несколько подружек Порции бросились к Кейси, собираясь преподать ей урок. Хотя Кейси не умела драться так, как Дебби, она не была послушной. Она схватила пустую бутылку, разбила ее об стол и направила разбитую половину на девушек. Девушки тут же остановились в страхе.
Некоторые из присутствующих не могли позволить себе обидеть ни одну из сторон, поэтому они попытались остановить драку, но безуспешно.
Один из парней попытался застать Дебби врасплох, но она нанесла ему удар ногой, от которого он отлетел назад. Он катался по полу взад и вперед, взвывая от боли.
Дебби громко рыгнула и пробормотала: "Джаред, я больше не хочу драться. Я хочу спать".
Со вздохом покорности Джаред сказал: "Я отвезу тебя домой после того, как побью этих парней… Аааааа! Больно!"
Пока Джаред разговаривал с Дебби, один мальчик ударил его в глаз.
Дебби хотела только спать. Она подошла к Джареду и без труда повалила окружавших его парней на пол.
Уголком глаза она увидела Порцию, которая стояла там, как будто вся эта сцена не имела к ней никакого отношения. Она ударила ногой по столу рядом с Порцией, заставив его сдвинуться на несколько сантиметров. Стоявшая на столе бутылка вина упала на бок, и вино вылилось. Порция не успела увернуться, и вино испачкало ее дорогие сапоги.
"Дебби Нянь!" — истерично закричала она.
Дебби уничтожила ее вечернее платье пару дней назад, а теперь испачкала ее лимитированные сапоги. 'Чертова сука!' внутренне выругалась Порция.
Дебби покачала головой, пытаясь протрезветь, и спросила: "Ты меня позвала? Зачем?"
Поняв, что Дебби пьяна, Порция сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, затем подняла левую ногу и положила ногу на стул. "Почисти мои ботинки!" — приказала она. Очевидно, она хотела оскорбить Дебби.
Дебби кивнула: "Конечно".
Она взяла кусок красного драконьего фрукта с тарелки с фруктами и намазала им сапог Порции. "Вообще-то, черные сапоги тебе не идут. Красные выглядят лучше. Видишь?" В голосе Дебби звучало удовлетворение.
Черный сапог был покрыт соком и мякотью красного драконьего фрукта.
Порция не могла поверить своим глазам. Не в силах больше сохранять элегантное поведение, она закричала: "Дебби Нянь! Эти сапоги обошлись мне в 130 000 долларов. Как ты думаешь, ты можешь позволить себе компенсацию?".
Дебби честно покачала головой. "Я не могу позволить себе компенсацию. У меня нет денег". Все деньги, которые она использовала, были от Карлоса.
Услышав, что у Дебби нет денег, Порция почувствовала себя намного лучше. Ей было приятно, что Дебби живет нелегкой жизнью. С насмешливой улыбкой она сказала: "Мне все равно, есть у тебя деньги или нет, ты должна возместить стоимость моих сапог. О, и вечернее платье тоже. Иначе я тебя проучу".
В это время мальчик попытался ударить Дебби от имени Порции, но Дебби сбила его с ног.
Именно в этот момент дверь в частную кабинку открылась снаружи. Вошли несколько полицейских и закричали: "Не двигаться!".
Тем временем в новой трехэтажной вилле Меган подперла подбородок руками и устремила взгляд на Карлоса, который сидел напротив нее и ел лапшу. "Дядя Карлос, я хочу тебе кое-что сказать…"
" Говори". Хотя Карлос выглядел спокойным и уравновешенным, все его мысли были заняты Дебби.
Меган долго колебалась, словно подбирая слова. Наконец, она сказала низким голосом: "На днях я видела, как мужчина целовал тетю Дебби на подземной парковке".
Карлос замер на мгновение, а затем сказал: " Понятно. Это мне уже известно". Затем он продолжил есть лапшу, как будто то, что Меган только что сказала, не имело никакого значения.
В столовой воцарилась тишина. Смущенно улыбнувшись, Меган попыталась оправдаться: "Знаете, я не из тех, кто говорит плохо о других людях за их спиной. Но… Дядя Карлос, ты должен понять, что я говорю это только ради тебя. Честно говоря, такая женщина, как Дебби Нянь, не заслуживает…"
"Меган!" Карлос прервал ее строгим голосом.
Слезы навернулись на глаза Меган, и она упрямо продолжила: "Дядя Карлос, раньше ты никогда меня ни за что не ругал. Но с тех пор, как Дебби появилась из ниоткуда… Если бы она вела себя хорошо, я была бы готова назвать ее своей тетей. Но ты видел это своими глазами. У нее близкие отношения с Джаредом Ханом, и она даже встречалась с другим мужчиной, пока тебя не было".
Карлос положил палочки для еды, взял салфетку, чтобы вытереть рот, и сказал с бесстрастным лицом: "Меган, ты неправильно ее поняла. Она и Джаред были хорошими друзьями на протяжении многих лет. Больше никогда не говори таких вещей, хорошо? Ложись спать пораньше".
Затем он встал со своего места, поправил костюм и пошел к воротам виллы.
Меган вскочила на ноги, рысью побежала за ним и обняла его за талию, пока он переобувался. Она прижалась щекой к его спине и взмолилась: "Дядя Карлос, пожалуйста, не сердись на меня. Я просто хочу, чтобы ты был счастлив".
Карлос был недоволен ее поведением. Он отодвинулся от нее и сказал холодным голосом: "Я знаю, что ты хотела сказать, но ты слишком остро реагируешь. Уже очень поздно. Тебе нужно поспать".
Чувствуя, что у него плохое настроение, Меган сделала шаг назад и послушно ответила: "Я рада, что ты это знаешь, дядя Карлос. Я пойду спать. Счастливого пути".
Меган знала, как манипулировать настроением Карлоса. Как и ожидалось, его лицо смягчилось от ее слов. Он кивнул и покинул виллу.
В машине "Император" Карлос откинулся на спинку сиденья, закрыв глаза.
Эммет, водитель, бросил взгляд на своего босса, а затем, тщательно подбирая слова, сказал: "Господин Хо, завтра утром мы должны принять участие в открытом тендере в соседнем городе. Когда мы выезжаем в город?"
139. Твой муж кажется здесь
Открытый тендер был очень важен для ZL Group, и именно поэтому Карлос в первую очередь уехал из города. Но услышав от Дебби, что она скучает по нему, он выкроил немного времени в своем расписании и помчался обратно в город Y.
В машине воцарилась тишина. Эммет мог сказать, что у Карлоса плохое настроение. Поскольку Карлос ничего не ответил, Эммет не стал продолжать эту тему.
В этот момент у Эммета зазвонил телефон. Держа одну руку на руле, он ответил на звонок. "Алло, это… Что?! Когда? Хорошо, понял. Спасибо. Пока!"
Повесив трубку, он бросил внимательный взгляд на своего босса, сидящего на заднем сиденье, затем прочистил горло и сказал: "Э… мистер Хо, что-то случилось с миссис Хо".
Глаза Карлоса распахнулись, и от его пронзительного взгляда по позвоночнику Эммета пробежал холодок. Эммету хотелось только одного — нажать на тормоза и бросить машину, чтобы оказаться как можно дальше от своего босса.