Когда Майкл закрыл дверь в свою комнату, Тори рот раскрыла и упала обратно на стул.
- Он такой дрищ! И без своих костюмов на человека похож.
Лисс прыснула. Да, у нее был интересный жених. Правда, даже сейчас Майкл выглядел раздраженным, он всю свою жизнь ненавидел таблоиды.
Интервью для журнала Ebony 2013 г
- В 2011 году, когда стало известно о вашей помолвке, чуть не разразился новый скандал.
- Вокруг моего имени постоянно вьются сплетни, не имеющие под собой достаточных оснований. Моя совесть чиста. Я был невиновен ни в 1993 и 2003, ни в 2011. Одно заключение врача доказало это.
- Как ваша жена отнеслась к происходившим событиям.
- Тяжело, для нее это было первое проявление публичной жизни, удар под дых: ты больше не принадлежишь себе, теперь глаза всего мира следят за каждым твоим шагом. Это очень трудно, изрядно напрягает. Со временем учишься минимально обращать внимание на то, что о тебе пишут.
========== Часть 16. Threatened* ==========
Июль неотвратимо приближался, и все обитатели дома Джексонов это чувствовали. Напряжение ощутимо нарастало. Майкл все больше времени уделял репетициям, разрешая Лисс прерываться исключительно на еду, сон и подготовку к экзаменам. Он делал все, чтобы они с невестой покидали тренировки насквозь мокрыми и усталыми. По-другому Джексон просто не мог справиться с накрывавшей его страстью. Каждое утро он просыпался с просто невероятным желанием прижать к себе Лисс и пуститься во все тяжкие. Это очень нервировало, заставляло прикладывать огромное количество усилий и держаться от невесты на почтительном расстоянии. Девушка несколько охладевшего к ней Майкла тоже не могла ни отметить. Он стал реже ее целовать и обнимать, конечно, знаки внимания по-прежнему оказывал, но старался не оставаться с ней наедине надолго, сбегал в свою спальню и пропадал за работой. Накрутившая себя невеста как-то раз просто захлопнула дверь комнаты перед носом Джексона и потребовала объяснений. Мужчина опустил голову и начал теребить рукав свободной рубашки.
- Я не справляюсь, - признался он, - мне тяжело быть рядом с тобой. Я с трудом сдерживаюсь…
Майкл зажмурился и отвернулся, певец выглядел очень расстроенным. Лисс облегченно выдохнула, удивив его.
- Мне показалось, ты не хочешь жениться, все время от меня шарахаешься…
- Ты что! Очень хочу, дни считаю, как подросток. Прости, Лисс, раньше у меня такого не было… будто раздвоение личности, одна все понимает, а второй дела нет до правил.
Лисс вдруг опасно поднялась на носочки, пытаясь быть на одном уровне с ним и заглянула в темные глаза, ее голос понизился до шепота, от которого у Майкла волосы на затылке встали дыбом.
- Тебе все равно ничего не светит, - выдохнула девушка и, нарочито покачивая бедрами, скрылась в своей спальне.
Джексон еще пару минут ошалело моргал и вдруг засмеялся. Его отшили. И правильно.
Помимо просто сжигающей страсти и постоянно крутившейся в голове Give in to me, проблемой и раздражителем по-прежнему оставались СМИ. Журналисты и зеваки не давали Лисс прохода, Билл постоянно находился рядом с ней, а девушка стала носить темные очки и его шляпу. Разогнать толпы удалось директору, пригрозившему прессе судебными делами за нарушение учебного процесса. Лисс начинала понимать Майкла с постоянным вниманием к своей персоне. Мало того, что полмира обсуждало их роман, отсутствие в нем секса (хотя слухи ходили разные), так некоторые еще и собирались поглядеть на нее. Вместе с подготовкой к свадьбе и экзаменам это все ужасно давило. Лисс даже не поняла, как умудрилась все сдать. После крайнего экзамена – математики – Майкл тут же организовал в парке съемку их предсвадебного видео под The way you make me feel. Лисс нарядили в ярко-синее летящее синее платье, а Джексон появился перед ней в образе из клипа: укороченные брюки, белая футболка, синяя рубашка и бант на бедрах. Для участия в видео Майкл привлек Пэрис, прилетевшую из Лос-Анджелеса на один день (сроки горели) и Тори, просто подскакивающую от удовольствия. Она рот раскрыла при виде напомаженного Джексона. Он сам все объяснял девочкам. По сюжету Майкл пытался понравиться Лисс, а она уходила к подругам, периодически ее отворачивающим и уводящим. При этом артист пел в живую, у него на поясе и на голове был закреплен микрофон, который мужчина постоянно дергал и жаловался на его неудобство. Съемки были невероятно интересными! Лисс красивой походкой (как много сил на нее ушло!) гуляла по улицам парка и делала вид, будто Майкл ей совершенно не интересен. Певец же танцевал, пытаясь обратить на себя ее внимание. В конце девушка позволяла себе обнять его. Умотанная за день съемок Лисс упала на диван рядом с подругами. Джексон с танцорами как раз снимали общий танец.
- У меня от него мурашки, - призналась Тори, - как он на тебя смотрит…
Лисс устало улыбнулась. Да, взгляд Майкла, обычно нежный и ласковый, все больше подергивался страстью, и это как притягивало ее, так и пугало.
Работали в рекордные сроки, сцены с девочками отсняли в первый день, их с Лисс гоняли еще два. Но в целом результат придирчивому Джексону нравился.
Где-то за две недели до дня рождения невесты мужчина несколько снизил интенсивность репетиций. Им необходимо было отдохнуть и набраться сил перед свадьбой, запланированной на следующий день. Отмечать Лисс должна была уже в Доминикане. За ужином Майкл спросил, чего бы девушке хотелось в подарок.
- Я хочу посмотреть Неверлэнд.
Джексон удивился. Он не был на ранчо семь лет и не горел желанием возвращаться в это черное место, где его сделали извращенцем. В то же время, взглянув на Лисс, Майкл вдруг понял, что хотела найти там девушка – их совместные воспоминания. Мужчина поупирался, но в итоге, это было не самым неисполнимым желанием. По крайней мере, Лисс не стала нажимать на его болевые точки и оголившиеся до предела нервы. За неделю до свадьбы они улетели в Лос-Анджелес и посетили ранчо. Девушка, впервые видевшая его великолепие в живую, смотрела на все с открытым ртом. Конечно, оно выглядело не как во времена своего рассвета. За Неверлэндом никто практически не следил, трава выросла, большой сад с циферблатом потерял свою ухоженность и лоск. Дом украшали большие часы с башней, сады и дорожки с множеством скульптур очаровывали даже теперь.
- В этой беседке мы с тобой прятались от детей во время игр и целовались, - улыбнулся вдруг Майкл, - показывая на плетеную деревянную веранду, захваченную разросшимися лианами.
Лисс не помнила ничего, однако рассказы Джексона словно приобщали ее к этом прошлой жизни. Пара вошла в дом, и девушка замерла. Здесь было много темного дерева с резьбой, белые или кирпичные стены. В коридоре у лестницы наверх Майкл замер. Он помнил, как спускался в одном халате на голое тело для досмотра и заметно напрягся. Лисс взяла его за руку и поспешила увести в другую комнату. В столовой могло вместиться человек тридцать, не меньше.
- Мы всегда обедали там, - Джексон указал на круглый стол возле окна с деревянными стульями, он потянул ее дальше, показывая огромную кухню с островом, несколькими духовками и выходом в сад, - а здесь ты творила чудеса.
Гостиная показалась девушке более светой, чем остальной дом, здесь были покрытые цветами диваны и кресла, окна вытягивали кремовые шторы. Джексон тяжело вздохнул, останавливаясь посреди комнаты. Стул его позора тоже до сих пор был здесь, стоял, задвинутый за стол. Мужчина уже сам потянул невесту наверх и открыл дверь в их спальню. Она разительно отличалась от остального дома. Мебель здесь была такого же темного дерева, но более современная, большая кровать со столбиками, зеркало в полный рост. Лисс сразу поняла, где ее сторона для сна. Майкл зеркала не любил. Она села на край кровати, и в воздух поднялось облачко пыли. Джексон глядел на кресло в углу комнаты, в котором проводил много времени, забравшись в него с ногами, не в силах справиться с потерей жены. Он на негнущихся ногах подошел к нему и опустился.