— Ты идиот? Хотя, кого я спрашиваю. — вздохнула Ясмин, поднимаясь с меня и поправляя своё кимоно и причёску. — Ещё раз такое выкинешь…
— Так что хоть произошло? Ты объясни.
— Ты грубо взломал мою ауру и проник в меня.
— Это я понял.
— Дурак! На энергетическом уровне! А когда вторгся, занёс своё требование, условие, желание. Как вирус, понимаешь? Потому… Потому что ты сильнее. Вот и всё.
— Понятно. — протянул я.
— Понятно ему! Ты хоть в следующий раз делай это аккуратнее, и с мыслями определяйся, и силы меньше вкладывай, а то у тебя каждый взлом будет заканчиваться сексом. Больной извращенец!
— То есть, тебя может взломать любой, кто сильнее по ауре и потребовать секса?
— Нет, конечно. В обычной ситуации этого бы не произошло. Это сложно объяснить… В общем, скорее всего, это из-за того, что наши желания совпали. — Ясмин фыркнула и смутилась.
— Понятно. — повторил я. Кто тут ещё извращенец, получается. — А что ещё можно провернуть, взламывая чужую ауру?
— Да много чего. Вытягивать силу, подсадить болячку, внушить мысли, подтолкнуть к чему-то, убить. Работа с аурами очень тонкая наука, для этого нужны годы практики и определённый талант. Как у Кацу Мори, например. Ты видел, как он виртуозно подсаживает каналы связи своим марионеткам? Даже я не заметила этот канал и сомневаюсь, что кто-то ещё мог его разглядеть кроме тебя. Кацу в этом мастер.
— Хм… — задумчив хмыкнул я. — Интересно, никогда не думал, что это так устроено… Значит, нужно практиковаться?
— Нужно, конечно. Хотя, в реальном бою это тебе мало поможет. Твой противник не будет ждать, пока ты копошишься в его ауре. Это оружие трусов.
— Можно работать командой. Парочка воюет или отвлекает противника, один издалека взламывает ауры.
— Поздравляю! Ты изобрёл тактику японских спецслужб, которую мы используем уже сотню лет.
— Да?
— Да.
— Ну и ладно. А как твой муж до этого дошел? Ты говорила он может контролировать свой Дар. В России же нет таких школ и учителей.
— Контроль бывает разный. Я слышала, они разрабатывали препараты и технику, позволяющие блокировать способности. Если препараты, то с этим, как ты понимаешь, всё проще. Макс…
— Что?
Ясмин выразительно взглянула на часы.
— Прости, но мне уже пора. Дел выше головы.
— Ладно, я тогда тоже погнал. Не буду отвлекать госпожу от важных государственных дел. Спасибо за урок, учитель. — поклонился я Ясмин, услышал её недовольное ворчание и незаметно усмехнулся.
— И, Макс…
— Да?
— Хорошо, что ты пришёл сначала ко мне. Не вздумай демонстрировать эти способности в школе.
— Почему?
— Потому! — раздражённо фыркнула азиатка.
— Исчерпывающие объяснения.
— Я тебя когда-нибудь прибью за твою дерзость и твой длинный язык.
— Да, я в курсе…
* * *
В компанию Кацу Мори я приехал ближе к обеду. Большое высотное здание в самом центре с огромными красными иероглифами на фасаде, означающими фамилию владельца. В фойе меня уже ждала симпатичная блондинка — едва увидев меня, кинулась на встречу, склонила голову и проворковала учтивое приветствие. Я подтвердил личность паролем Кацу, дождался подтверждения от его домашнего терминала, и получил бейджик с выбитыми на нём золотыми иероглифами «Глава корпорации и.о. Кацу Мори». Да уж. Свою нелюбовь выходить из дома Мори довёл до абсолюта.
Девушка улыбнулась, поправила бейджик на моей груди и тихо промурлыкала:
— Ну вот, все формальности соблюдены. А ты боялся, Максик.
— Кацу? Опять ты? — удивился я, даже не заметив, когда разум девушки сменился сознанием старикашки.
— А ты думал, я оставлю тебя без присмотра? Ну уж нет! Хочу всё видеть своими глазами. Только давай по-быстрому, у меня чуть больше часа времени в этом теле, оно слишком слабое.
— Давай. — вздохнул я. Уж лучше бы моим гидом была блондинка, чем старикан в теле блондинки. — Показывай, что тут у вас и где.
— Идите за мной, Мори-сан. — противным девичьим голосом, просюсюкал Кацу и так же противно улыбнулся.
Нет, если бы я знал, что там не старикан, это было бы даже мило, но старый пердун всё портил.
— Совещание через 30 минут, — продолжал тарахтеть Кацу, ведя меня по широкому коридору в сторону лифтов, — много посмотреть не успеем. Я хочу, чтобы ты был там. Ещё позже приехать не мог? — проворчал он, кинув на меня осуждающий взгляд.
— Мог. Так что не жалуйся.
— И почему мне кажется, я ещё пожалею, что обратился к тебе?
— Не ссы, старик. — похлопал я девчонку по плечу. — Всё будет пучком. Наша контора даёт гарантии на все поставляемые старым извращенцам услуги.
— Ну вот и я об этом же. — тяжело вздохнула девушка.
— Ладно, уже поздно включать заднюю. Дадим твоим крысам просраться, выведем на чистую воду, а потом поговорим. Есть у меня к тебе один интересный разговор.
Мы зашли в лифт, Кацу ещё раз окинул меня сомневающимся взглядом, тяжело вздохнул и нажал аккуратным женским пальчиком на кнопку с номером «51»…
Глава 4
— Значит слушай дальше… — продолжил Кацу инструктаж, начатый ещё в лифте.
Мы свернули за очередной поворот и неспешно двинулись по широкому длинному коридору, не обращая внимание на просторные светлые кабинеты и работающих за прозрачными перегородками людей, бросающих в нашу сторону осторожные, но заинтересованные взгляды.
— На совещании будет человек десять, может двенадцать. Если кого-то забудешь…
— Не забуду, главное понять, кто из них кто.
— Ну вот и хорошо. Тогда слушай, осталось запомнить тройку самых крупных директоров. Акэйн Фудзита, глава клана Фудзита — будет сидеть слева от тебя. Высокая стройная стерва. Несмотря на свои 42 года, любит строить глазки всем, кто моложе её. Не ведись на её вежливость и показное заигрывание — она оторвёт тебе голову не моргнув глазом, если это будет выгодно ей. Акэйн Фудзита очень сильный кинетик.
— Кинетик?
— Да, это человек способный передвигать предметы силой мысли. Да и не только предметы. Эта информация тебе ни к чему, так что не заморачивайся. Дальше. Сразу за Фудзита сидит Камико Муроками. Неприметная бабулька, которая может убить тебя перекрыв клапан в сердце или лопнув сосудик в мозгу. Муроками лекарь, её клан один и сильнейших в нашей провинции.
— Лекарь и убить. Как-то это не сочетается.
— Макс, здесь тебе не школа, никаких игр — тут всё серьёзно! Это высшая лига, главы кланов, представители японской аристократии. Они сожрут тебя и не поморщатся. Убивать и идти к своей цели по трупам — это у них в крови. Будь предельно аккуратен.
— Ты слышишь этот запах? — нахмурился я.
— Какой? — Кацу немного сбавил шаг и смешно принюхался маленьким женским носиком.
— Запах чрезмерного пафоса. Не пойму, откуда он разит. А, не! Всё нормально, это от тебя. Идём. — я подтолкнул недовольно засопевшую блондинку в спину, и мы двинулись дальше.
— Справа от тебя будет сидеть Томико Оота. — Кацу тяжело вздохнул. — На вид — безобидная и скромная девушка… женщина. Небольшого роста, с короткой причёской и милым кукольным личиком. Будь с ней максимально вежлив и аккуратен, не дави и не… В общем, лучше оставь её на потом, не рискуй. К ней обращайся уважительно. Если с остальными в разговоре ты можешь позволить фамильярность и говорить на «ты», то с ней нет.
— Понял. — кивнул я марионетке Кацу. — С ней что не так? Что за важная шишка?
— Госпожа Оота возглавляет самый сильный клан ментальщиков. Если бы Ясмин не заняла опустевший престол, держу пари, его бы заняла семья Оота. С их даром это не проблема. Проблема в том, что у них нет сильных мужчин, только женщины. А это не очень хорошо.
— Хм. Не знал. И в чём её сила?
— Она читает мысли, как открытую книгу, может влезть в голову, сломать волю или заставить тебя жрать дерьмо так, что ты будешь делать это с превеликим удовольствием, считая это самым вкусным деликатесом. Не шути с ней, пожалуйста. Она сразу поймёт, что ты это не я, но не бойся. Пока мы не угрожаем ей или её клану, она не будет ничего делать. Думаю, Томико-сама будет просто наблюдать за всем со стороны, она любит необычные представления.