Керри перевела глаза на подругу.
- С тобой все в порядке? - спросила она, заметив, что лицо Лорин странно побледнело.
Лорин стояла на прежнем месте, устремив глаза в пол и как будто пытаясь запомнить каждую трещинку в паркете. Место на затылке, чуть повыше воротника ее старомодной белой блузки, к которому Джесси прикоснулся губами за несколько секунд до того, как появились Керри и Сэм, буквально пылало.
- Да, - ответила Лорин, взглянув на подругу и кивнув Сэму. - Ты готова ехать?
- Мне надо еще кое-что обсудить с Сэмом. Тебе лучше подождать в машине, я могу задержаться, - сказала Керри, с интересом глядя на нее.
Стараясь не смотреть на Джесси, Лорин кивнула и пошла к выходу. У самой двери Джесси догнал ее и, пройдя немного вперед, встал на ее пути. Под его тяжелым взглядом Лорин смешалась, но, сделав над собой усилие, обошла его и вышла из магазина.
Лорин надеялась, что сегодня осталась наедине с Джесси в последний раз. Все, что говорили о нем, было, очевидно, правдой. Он явно считал себя подарком для любой женщины, которая, вне зависимости от возраста и склонностей, должна была принять его ухаживания.
Выйдя из магазина, Лорин почувствовала, как солнце обжигает ее обнаженные ноги. Встав у машины, она закатала по локоть рукава и неожиданно вспомнила, что так сделал и Джесси, когда они возвращались из Дель Рио.
Джесси больше не появлялся, и Лорин мало-помалу начала приходить в себя. "Почему, собственно, та ерунда, которую он говорил, так подействовала на меня?" - подумала она. Джесси показался ей наглым и самоуверенным, а такие люди были ей безразличны. Да, может быть, два дня назад он и вызвал у нее какую-то симпатию, но Джесси всегда выглядел очень привлекательно для любой женщины. Так что, заключила Лорин, ничего в нем особенного нет. Кроме того, он совершенно не из тех людей, которые могли быть ей интересны. Правда, Рауль, надо признать, тоже далеко не с самого начала вызвал у нее симпатию. Но все-таки Джесси - совсем не то же самое, что Рауль. Рауль не гонялся за каждой юбкой, не пил и, наконец, никогда не дрался из-за женщин, что, как рассказывали, Джесси делал довольно часто.
Осуждая себя за попытку объяснить свои чувства к Раулю, Лорин отошла от машины и взглянула на часы. Она простояла на солнце уже почти двадцать минут, и ее волосы стали мокрыми от пота. Кроме того, во рту у нее пересохло, и ей нестерпимо хотелось пить.
Подумав, что неплохо было бы выпить чего-нибудь холодного, Лорин вновь зашла в магазин предупредить Керри, что будет ждать ее в кафе, расположенном на той же улице. Магазин, однако, казался опустевшим. Лорин прошла по залу, время от времени окликая подругу, но безрезультатно. Обнаружив какую-то дверь, она вошла и попала в кладовую, забитую мешками с какими-то товарами. Там тоже никого не было.
Отчаявшись кого-то найти, Лорин вновь направилась к выходу, но вдруг услышала, что за дверью кто-то насвистывал популярную мелодию. Свист доносился из заднего двора, где стоял недавно приехавший грузовик. Подумав, что свистеть мог только Джесси, которого послали разгружать машину, Лорин повернулась и быстро пошла к выходу, стараясь не попадаться ему на глаза.
- Вы не меня ищете? Лорин резко остановилась и подняла голову. Джесси стоял прямо перед ней.
- Нет!
Отступив на шаг, Лорин отрицательно покачала головой, глядя на его широкую, покрытую волосами грудь. "Почему он не застегивает рубашку? подумала она. - Мужчины всегда считают, что могут появляться на улице полураздетыми, но, если это сделает женщина, на нее всю оставшуюся жизнь будут показывать пальцем".
Лорин почувствовала, как ее глаза против воли переходят с его светлых волос на мускулистую грудь. Джесси сглотнул слюну, и она, как зачарованная, наблюдала за движениями его кадыка, а затем подняла глаза и взглянула ему в лицо.
- А я думала, ты ждешь меня у машины, - раздался позади Лорин немного раздраженный знакомый голос. В нескольких шагах от нее стояла Керри.
- Я была там, а потом захотела пойти в кафе и решила предупредить тебя. - Лорин сделала какой-то неуверенный жест и покачала головой. Пойдем быстрее, я хочу на воздух.
Керри и Лорин направились к выходу. Джесси молча проводил их взглядом. Не очень хорошо получилось, подумал он. Еще вчера он убеждал Рэнда, что не желает связываться с этой женщиной, а сегодня просто-таки набросился на нее. Теперь Лорин, наверное, подумает, что он обращается так со всеми женщинами. Все дело, однако, заключалось в том, что это была не правда. Лорин совершила то, что не удавалось никакой другой женщине - она вызвала у него чувство, и сейчас он всеми силами старался убедить себя в том, что его влечет к ней лишь несбывшаяся мечта детства.
На обратном пути Керри буквально засыпала Лорин вопросами. Ее вопросы были довольно прямые, и в другое время Лорин, наверное, так же прямо отвечала бы на них, но сейчас что-то заставляло ее молчать о Джесси Тайлере. Она перевела разговор на другую тему, и вся оставшаяся часть пути была посвящена обсуждению достоинств Кэлэна Холтцера.
- Ты слышала? Его опять выгнали. Лорин стояла у дверей библиотеки с ключами в руках, когда услышала позади себя эти слова Керри.
- Извините... - Лорин обернулась и, узнав подругу, стоявшую в нескольких шагах от нее, спросила:
- Что ты делаешь здесь в такую рань?
- Не такая уж это и рань. Кроме того, через несколько минут мне надо на прием к врачу. - Погладив рукой живот, Керри улыбнулась и добавила:
- Малыш должен появиться на свет меньше чем через месяц.
- Я знаю. - Лорин улыбнулась в ответ. - Я, кстати, единственная его тетя, не так ли? Керри вздохнула и подошла ближе.
- Вообще-то, я пришла сюда не за тем, чтобы поговорить о ребенке, сказала она. - Здесь кое-что случилось, и будет лучше, если ты узнаешь об этом от меня. Речь идет о Джесси Тайлере.
- О Джесси? - Лорин не могла скрыть своего удивления.
- Да. Ты знаешь, за что его уволили из магазина? - Керри взглянула себе под ноги и на мгновение остановилась. Она не знала, в каких отношениях Лорин была с Джесси, и, хотя и надеялась, что не в очень тесных, не хотела огорчать подругу.
- Уволили? Какой ужас! А вчера, когда мы были там, все было так хорошо... - Почувствовав на себе пристальный взгляд Керри, Лорин прервалась и поспешно добавила:
- Впрочем, меня это не касается.
- Чудесно. - Керри довольно улыбнулась. - Я очень рада это слышать. Мне просто хотелось, чтобы ты впервые услышала об этом от меня. Вчера, когда я увидела вас, мне показалось, что вы... - Керри замялась, ..симпатизируете друг другу.
- Я ко многим отношусь с симпатией. Я просто должна это делать, чтобы у людей было желание приходить в библиотеку.
Керри повернулась и не торопясь стала удаляться. Она явно не беспокоилась. Лорин была слишком благоразумной девушкой, чтобы поддаваться на сомнительное сексуальное обаяние таких личностей, как Джесси Тайлер.
- Постой! За что его выгнали? - чуть не крикнула вдогонку Лорин. Эти слова невольно сорвались у нее с языка, как ни пыталась она убедить себя, что это ее не интересует. Сейчас же было уже слишком поздно.
- А что? - Керри обернулась, и в ее глазах промелькнуло любопытство.
- Да так просто, - ответила Лорин, совладав с собой. - Он вообще довольно заметный человек.
- Ты хочешь сказать, он постоянно скандалит? - Керри интерпретировала ее вопрос по-своему.
- Ну, да, - согласилась Лорин. - А сейчас-то, что он натворил?
- Это пока не доказано - то есть пока его ни в чем не обвиняют, - но ночью кто-то залез в магазин.
- Значит, магазин ограбили? А с Сэмом все в порядке?
- Магазин к тому времени уже закрылся, и Сэма не было. Впрочем, взяли только деньги из кассы. Джесси, конечно, клялся, что не имеет к этому никакого отношения, но Сэм все-таки выгнал его. А как вообще можно доверять таким людям?
- Но ты же сама говоришь, что еще ничего не доказано. - Сама не зная, почему, Лорин встала на защиту Джесси. - Может быть, это еще и не он.
- Может быть, - медленно произнесла Керри. - Но Сэм никому не говорил, что в этот день оставил выручку в кассе. Ну, ладно, я пойду. - Керри вновь повернулась, но осталась стоять на месте, явно недовольная тем, какой оборот приняла их беседа. Простояв так несколько секунд, она решительно вернулась назад. - Я могу тебе еще кое-что сообщить, - сказала она. - Но только это пока мало кому известно.
- Может быть, тогда лучше не надо... - Лорин даже не представляла себе, что собиралась сказать Керри, но ей ничего не хотелось слышать.
- Нет, надо, - настойчиво повторила Керри. - Так вот, помнишь, как несколько дней назад Джееси зачем-то уехал из города? Как ты думаешь, почему он это сделал?
- Понятия не имею. Я не слежу за ним. Извини, - поспешно добавила Лорин, заметив на лице подруги выражение обиды. - Я не хотела говорить тебе ничего такого...
- Хорошо. Я знаю, конечно, что это слухи, извини, я тебя еще немного задержу, я ведь беспокоюсь о тебе, а не о ком-то еще. Так вот, говорят, что Джесси угнал скот у своего отца и у соседей. Отец отказался обвинять в чем-то сына и заплатил соседу компенсацию. Дело замяли, а Джесси уехал в Браунсвилль.