MyBooks.club
Все категории

Линда Миллер - Лили и майор

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Линда Миллер - Лили и майор. Жанр: love издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лили и майор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
269
Читать онлайн
Линда Миллер - Лили и майор

Линда Миллер - Лили и майор краткое содержание

Линда Миллер - Лили и майор - описание и краткое содержание, автор Линда Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Лили Чалмерс мечтала только о двух вещах - о собственной ферме и о встрече с сестрами, которых не видела с детства. И у нее не было ни малейшего желания выйти замуж. Но гордая невинная Лили не знала, что такое настоящее желание, пока не увидела майора Калеба Холидея...

Лили и майор читать онлайн бесплатно

Лили и майор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Миллер

- Я никогда не хотела причинить Калебу вреда, - растерянно возразила Лили.

- Я об этом не знаю, - отвечала Гертруда, строго и осуждающе посмотрев на Лили. - Вы околдовали его, вы сами признались мне, что позволили себе с ним близость. И тем не менее вы не хотите выходить замуж за этого мужчину. Разве вам не ясно, что это наверняка помешает ему продвигаться по службе?

- Наверное, вы правы, - прокашлявшись, призналась Лили, - но я ведь люблю его и оттого не в состоянии устоять, когда он хочет... - Тут она замолкла и покраснела до корней волос, - когда он хочет меня. И здесь я оказалась только потому, что мой коттедж сгорел и у меня нет больше крыши над головой.

- Вы прекрасно знаете, что могли бы обратиться к полковнику и ко мне! возмутилась миссис Тиббет, грозя Лили пальцем.

- Я знаю. - У Лили снова перехватило горло от подступивших слез. - Но Калебу достаточно прикоснуться ко мне, и я теряю голову.

- Хотите верьте, хотите нет, - сказала миссис Тиббет мягче, видя искреннее отчаяние на лице Лили, - но я вас отлично понимаю. То же испытали когда-то и мы с полковником. Разница лишь в том, что я не тянула со свадьбой: как только Джон сделал мне предложение, я согласилась.

- В воскресенье, если все сложится хорошо, я уеду из форта, - наконец сообщила Лили. Похоже, было бесполезно объяснять кому бы то ни было, почему она не может стать женой Калеба. По правде говоря, временами она и сама толком этого не понимала. - Можно ли мне до той поры остаться у вас?

- Несомненно, хотя и слишком поздно, если этим вы надеетесь сохранить свою репутацию. Здесь вам ничего не поможет, кроме свадьбы!

Лили упрямо прикусила губу. Что ж, пусть ее репутация провалится в тартарары, если Калебу не угодно жить вместе с ней на ее земле. А кроме того, даже если он согласится, она непременно возьмет с него клятву не пытаться увезти ее к себе в Пенсильванию.

- Благодарю вас, - сказала она просто. Поскольку собирать ей было нечего, они с миссис Тиббет тут же отправились в дом полковника.

***

Вечером того же дня, прислуживая за обедом, Велвит едва не выронила из рук полную супницу, когда вошла в столовую и - здравствуйте пожалуйста! обнаружила, что за столом сидит ее Хэнк. Он пробежался взглядом по ее фигуре, и внезапно Велвит ощутила себя такой же привлекательной, как Лили.

- Хелло, Велвит, - просто сказал он.

- Хелло, - пробормотала Велвит, грохнув супницу посреди стола. Ее взгляд растерянно переметнулся на Лили. Приятельница превесело улыбалась верный знак, что пригласить к обеду Хэнка было ее идеей. Пока Велвит возилась с супницей, ее грудь слегка коснулась головы Хэнка, и ей показалось, что в нее ударила молния.

Кое-как она добралась до кухни, где добрых пять минут соображала, что же теперь делать. Единственное, что приходило на ум - сию же минуту придушить Лили.

Поскольку пора было подавать следующее блюдо, ей пришлось снова явиться в столовую и нарезать ростбиф, и на этот подвиг ушли последние остатки ее отваги. Она послала Лили взгляд, который смог бы поджечь даже мокрое насквозь одеяло, при этом старательно избегая встречаться глазами с Хэнком.

- Мистер Роббинс как раз только рассказал нам, что и в мыслях не имел покинуть тебя, Велвит, - объявила во всеуслышание Лили, сияя улыбкой. - С ним произошел несчастный случай - ты видишь, он хромает на одну ногу, - и в ту минуту, когда он собирался предстать с тобой перед алтарем, он был в больнице в соседнем городе.

- Он что же, не мог дать мне знать... - Лицо Велвит исказила давняя боль, которая терзала ее все эти годы.

- Я сделал это, - негромко отвечал Хэнк, - и, насколько могу судить, это твой папаша не пожелал поставить тебя в известность. Ведь он только того и хотел - забрать тебя с собой на Запад, чтобы иметь бесплатную кухарку и прачку.

- Ты сообщил ему обо всем? - переспросила Велвит, думая о том, что даже если ее па когда-то и совершил этот бесчестный поступок, то Господь все равно давно простил его и принял на небеса.

- Я ведь говорил тебе, что люблю тебя, - кивнул Хэнк. - И все эти годы я старался отыскать тебя, Велвит.

- Мы когда-нибудь будем есть десерт? - прогремел голос полковника.

- Я присмотрю за обедом и уберу потом со стола. - Лили расторопно вскочила со своего стула. - Велвит, почему бы вам с мистером Роббинсом не прогуляться?

- Если бы ты знал, что я-то делала все эти годы! - разрыдалась Велвит в передник, поспешно скрывшись на кухне.

Она помчалась дальше, на заднее крыло дома, но тут ноги отказались ее нести. Она так и приросла к месту, сотрясаясь от безутешных рыданий.

Хэнк стоял в нескольких шагах от нее - она чувствовала это всем телом, чувствовала еще до того, как он тронул ее за руку и окликнул по имени.

Она заставила себя обернуться к нему, но слова по-прежнему не шли у нее из горла.

- Что с тобой такое? - спросил он, глядя на нее с искренним сочувствием. - Что тебя так пугает?

Тело Велвит снова затряслось от рыданий. Ох, ведь как только Хэнк узнает правду, он ни за что не простит ее, но не может же она без конца бегать от него или пытаться врать. Нет, не ему. Она взяла протянутый ей носовой платок и вытерла слезы.

- Дела пошли совсем плохо, как Господь прибрал моего па и Элдона, - еле выговорила она, снова промокая глаза.

Хэнк молча кивнул, ожидая продолжения и с нежностью глядя на Велвит.

- Пока я не попала в форт Деверо, кормилась все больше, убирая в господских домах. - Велвит изо всей силы вцепилась в створку ворот. Впервые в жизни ей показалось, что она может вот-вот лишиться чувств. - И вот я прослышала, что здесь можно неплохо подзаработать, если стирать солдатское белье. - Она надолго замолкла, беспомощно глядя на цветущие в саду апельсины, словно ожидая от них поддержки. - Но очень быстро поняла, что здесь и без меня полно женщин, промышляющих стиркой, - на всех ее никак не хватало. И я... я кончила тем, что стала брать деньги от мужчин.

- За что? - с лица Хэнка мгновенно слетела вся краска, а голос стал низким и хриплым.

Велвит чувствовала себя так, словно ее режут на куски заживо. Она потупила было взгляд, но все же нашла в себе силы встретиться с Хэнком глазами. Он уже все понял - это было видно по его лицу, - но все же хотел услышать это от нее самой.

- За то... что они со мной спали, - закончила она.

С невнятным проклятием Хэнк отвернулся, и его широкие плечи, обтянутые грубой выцветшей рубашкой, бессильно поникли.

Велвит потянулась было к нему, но ее руки бессильно повисли вдоль тела. Она теряла его уже во второй раз, и сейчас это было так же больно, как и в первый. Ей казалось, что она этого не переживет.

- Прости меня, - прошептала она.

Он развернулся к ней так неожиданно, что она невольно отшатнулась. Его лицо было искажено от боли и гнева.

- Ведь ты была моей женщиной, - прошептал он яростно. - Как же ты позволила прикасаться к тебе другим мужчинам?

Стойкость, которая помогла Велвит выстоять в жестоких невзгодах, помогла ей набраться сил и сейчас, и она выпалила в лицо Хэнку:

- Не была я твоей женщиной. Я не была ничьей женщиной. Я осталась одна-одинешенька на всем белом свете и делала то, что должна была делать, чтобы не умереть с голоду!

- Не было дня или ночи, чтобы я не думал о тебе, Велвит. - Хэнк нерешительно коснулся ее лица. Его пальцы отерли слезы с ее щек.

- Я не могла полюбить ни одного из тех мужчин, - сокрушенно созналась Велвит, стараясь унять слезы, - и я могла подпустить их к себе, если только представляла, что это не они, а ты.

- Я не хочу снова терять тебя из-за гордости. - Улыбка Хэнка была полна нежности и боли. - Мне не по нраву, что ты брала деньги от тех мужчин, но мне кажется, что я сумею со временем это простить. Единственное, о чем я забочусь, это сегодняшний день, Велвит. Сегодня, и завтра, и следующая неделя, и следующий год, и все годы за ним, которые мы проживем вместе.

Велвит с трудом верила своим ушам. В своей жизни она видела так мало хорошего, и свалившееся на нее огромное счастье даже напугало ее.

- Люди-то кругом ни за что не забудут, Хэнк... они будут болтать и...

- А ну-ка, тихо, - перебил ее Хэнк. - С сегодняшнего дня все пойдет по-иному. Совсем по-иному.

Часом позже Хэнк и Велвит были обручены прямо здесь, в гостиной у Тиббетов, и на всем протяжении церемонии Лили и миссис Тиббет плакали. Велвит решила, что слезы Лили вызваны романтичностью ситуации, а миссис Тиббет плачет из-за того, что снова теряет экономку.

Но, по правде сказать, Велвит не беспокоило нечего, кроме стоявшего подле нее мужчины.

На закате солнца Хэнк проводил ее в свой фургон, стоявший на заднем дворе у Тиббетов. Внутри было сыро и темно и пахло химикалиями, но Велвит этот фургон бродячего фотографа показался дворцом.

***

Вид фургона Хэнка, стоявшего перед окнами дома Тиббетов, усилил у Лили чувство одиночества. Она представила, как Калеб расправляет свою походную постель, и вспомнила, как они вдвоем ночевали на ее земле, когда во тьме слышалось лишь журчание ручья.


Линда Миллер читать все книги автора по порядку

Линда Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лили и майор отзывы

Отзывы читателей о книге Лили и майор, автор: Линда Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.