MyBooks.club
Все категории

Сюзанна Брокман - Переломный момент

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сюзанна Брокман - Переломный момент. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Ballantine Books,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Переломный момент
Издательство:
Ballantine Books
ISBN:
978-0345480132
Год:
2006
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
273
Читать онлайн
Сюзанна Брокман - Переломный момент

Сюзанна Брокман - Переломный момент краткое содержание

Сюзанна Брокман - Переломный момент - описание и краткое содержание, автор Сюзанна Брокман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
С тех пор, как переговорщик ФБР Макс Багат помог Джине Виталиано пережить угон самолета жестокими террористами, его жизнь перевернулась вверх дном из-за чувств к этой бесстрашной и решительной молодой женщине. Когда Джину снова похитили, похититель предложил обменять ее на человека по имени Джоунс. Макс должен выследить этого неуловимого и опасного бывшего военного тайного агента американских войск специального назначения, а затем использовать Джоунса как приманку в отчаянной игре за спасение любимой женщины.

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru


Перевод: 

Bad girl, Trinity-, LuSt, greta-nata  


Редактура: 

Anastar, Мария Ширинова, Bad girl, Amica


Special thanks:

Lorik, Nadin-Z


Very special thanks:

Araminta

Переломный момент читать онлайн бесплатно

Переломный момент - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Брокман

Лживый мешок дерьма.

Джоунс не пошевелился. Не вскочил и не закричал о том, что полковник – самодовольный врун и, что сперва мертвую сестру этого засранца стоит поискать в его же саду, под розами.

Но тут Джоунсом овладела мрачная мысль. Что если Макс поверит Субандрио? Слово полковника в парадной форме против слова сознавшегося бывшего подельника наркобарона и убийцы. Что если Макс и впрямь подумает….

Макс бормотал что-то сочувственное, а между тем мужчина, который в присутствии Джоунса пытал детей на глазах у рыдающих родителей, вновь перевел разговор на Молли.

– Я хотел бы повидаться с ней. С женой Моранта.

Трудно ему будет это сделать. Из ада.

– Вряд ли мы убедим ее выйти до прибытия вертолетов, – ловко сменил тему Макс.

Не то чтобы он лгал. Просто опустил тот факт, что они не связывались с морпехами, летевшими на этих вертолетах. Но свяжутся, когда доберутся до радиоприемника.

– Вертолетов? – спросил Субандрио.

– Стандартная процедура, – ответил Макс. – Будут здесь в любую минуту. Они летят с востока острова Мида, с корабля. Там ведь восток?

Глаза Джоунса были закрыты, так что он не видел Макса, указывающего в сторону горы, но знал, что тот сделал жест рукой. Это был сигнал. И, как и следовало ожидать, Молли и Джина открыли огонь из окна дома. А Джоунс воскрес из мертвых.

– Берегись! – бросившись к командиру, выкрикнул Макс. Он плечом толкнул мужчину в грудь, и оба рухнули в грязь. Макс удерживал командира, притворяясь, что защищает того от нападения, а затем выхватил оружие. И не какой-то там дрянной мелкий пистолетик, а пушку сорок четвертого калибра, способную одним выстрелом оторвать конечность.

Джоунс набросился на полковника, словно взбесившийся зомби, сверкая белками глаз на залитом кровью лице. Держа Субандрио на прицеле, Джоунс волочил полковника, пока тот не оказался спиной к танку. Удачный ход.

– Не стрелять, – прокричал Джоунс, когда стрельба, наконец, прекратилась.

Макс вскарабкался на ноги позади него и, прижав пистолет к горлу командира, прикрылся мужчиной, как щитом.

– Подними руки так, чтобы я их видел, – приказал он.

Джоунс сказал то же самое полковнику, но в более красочных выражениях.

Переводчик лежал, уткнувшись лицом в землю, и Джоунс пнул комок грязи в его сторону.

– Эй, ты! Скажи им, чтобы не стреляли, или я убью его, а потом прикончу и тебя!

Стрелять, пока не досчитаете до четырех, не дольше, а потом валить вниз. Голос Джоунса звенел у Джины в ушах, перекликаясь со звоном, последовавшим за непрерывной четырехсекундной оглушительной пальбой.

Джина потянула Молли за собой, под окно, и они прижались спинами к стене.

– Он двигался, ты видела? – спросила она Молли. Та кивнула, слезы все еще стекали по ее лицу.

– Я правда думала, что он мертв.

– Знаю, – сказала Джина, крепко прижимая подругу. – Он цел. Они оба целы.

Пока. Но ведь это еще не конец.

Полковник Субандрио изображал мужество и высокомерие, а заложник Макса намочил штаны.

– Не такой я дурак, – сказал полковник Джоунсу. – Вы действительно надеетесь ускользнуть от меня? Вдвоем против сотен?

Джоунс вдавил дуло пистолета ему под подбородок и обыскал карманы. На землю полетели нож, бумажник и револьвер с жемчужной рукоятью.

– Где радиоприемник для выхода на связь с танком?

– У меня его нет, – ответил полковник, но его взгляд ненадолго задержался на переводчике.

Вот значит как.

– И если вы думаете….

– Заткнись! – Джоунс переместил дуло пистолета к уху Субандрио.

– Прикажи войскам отступить, – велел Макс полковнику. – Прикажи экипажу танка открыть люк и эвакуироваться. Сейчас же.

– Нет, – усмехнулся Субандрио. – Бросьте оружие, или я прикажу обстрелять дом. Мне всего-то и нужно, что отдать команду…

Макс посмотрел на Джоунса. Тот, не моргнув глазом, пустил две пули Субандрио в голову и почти нежно опустил бывшего полковника на землю. Макс сосредоточил внимание на командире, который, похоже, в очередной раз намочил штаны.

– Прикажи войскам отступить. Прикажи экипажу танка открыть люк и эвакуироваться.

Быстро.

Это был лишь вопрос времени, пока один из сотен окруживших их солдат не решит поиграть в героя.

Командир опустил взгляд на тело Субандрио, а затем посмотрел на подошедшего ближе Джоунса.

– Не тяни, – сказал Джоунс.


Глава 25


Он опоздал.

Когда мини Рекси Эрналии с визгом затормозила на площади, Джулз увидел тело, лежащее возле огромного танка. Он выкарабкался из машины и ощутил покалывание в раненой ноге, от чего его едва не стошнило. Совсем не ко времени. Он оперся на костыли и, прихрамывая, подошел ближе…

Не Макс и не Джоунс.

Перед ним лежал омерзительный человечек в парадной форме, и выглядел еще уродливее чем утром из-за снесенного наполовину черепа.

Тем не менее, дом за площадью – дом Эмилио – оставался нетронутым. И судя по расположению войск, именно в нем «засели террористы».

Видимо, Максу и компании не удалось выбраться, после того как Джулз отправился на увеселительную прогулку с Эмилио.

– Кто у вас за старшего? – выкрикнул Джулз.

Никто не ответил. Неудивительно, ведь он кричал по-английски.

Джулз услышал слабый воющий шум, возникающий при езде задним ходом, и, обернувшись, увидел, как Рекси сложил два поднятых пальца в форме буквы V и унесся прочь. Эй, приятель, спасибо. Все равно Рекси не смог бы помочь с переводом.

Вокруг царило странное спокойствие, словно Джулз находился на съемках фильма, а солдаты, рассредоточенные по периметру, были актерами, которые в перерыве между дублями перешептывались друг с дружкой, чесали подмышки, попивали содовую или покуривали сигареты.

Мужчина, с виду офицер, наконец обратился к нему.

– Американец? – спросил он.

– Да, – ответил Джулз, и парень тут же пустился в пространное объяснение, сопровождающееся жестами в сторону тела, войск, джипов, танка и дом. Он указал на дорогу, идущую в гору, а затем на дорогу, ведущую вниз. И все это не на английском. И не на испанском, которым Джулз тоже неплохо владел.

– По-английски, пожалуйста, – попросил он, когда ему все же удалось вставить слово. – Кто-нибудь говорит по-английски?

И вновь офицер указал в сторону танка.

Который, словно по сигналу, ожил.

Только этого не хватало.

– Скажи своим людям, – Джулз также подкрепил слова жестами, показав на свой рот, а затем на солдат, – чтобы отступили. – Ну и как это передать? Он попытался снова: – Чтобы не стреляли. – Указал на оружие мужчины, притворился, что стреляет из чего-то подобного, и отрицательно махнул рукой.


Сюзанна Брокман читать все книги автора по порядку

Сюзанна Брокман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Переломный момент отзывы

Отзывы читателей о книге Переломный момент, автор: Сюзанна Брокман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.