MyBooks.club
Все категории

Соня Мармен - Долина Слез

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Соня Мармен - Долина Слез. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Долина Слез
Издательство:
ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
ISBN:
978-966-14-6265-5, 978-5-9910-2670-3
Год:
2013
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
895
Читать онлайн
Соня Мармен - Долина Слез

Соня Мармен - Долина Слез краткое содержание

Соня Мармен - Долина Слез - описание и краткое содержание, автор Соня Мармен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
История этой любви началась в сердце дикой Шотландии…

Кейтлин была служанкой в доме лорда Даннинга. Однажды, не выдержав грязных домогательств, девушка убивает его. Скрыться из замка ей помог пленник лорда, Лиам, сумевший в ту ночь бежать из темницы. Между молодыми людьми вспыхивает страсть… Но впереди их ждет еще немало испытаний. Сумеет ли отважный горец защитить свою возлюбленную и сделать ее счастливой?

Долина Слез читать онлайн бесплатно

Долина Слез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Соня Мармен

Он закашлялся. Я попробовала ладошкой его влажный лоб.

– Откуда вы родом?

– Из Наррахана, это на озере Авих. Земля у нас плодородная, урожаи хорошие…

Рядом захрустели мертвые листья, ковром устилавшие землю. Я почувствовала чье-то присутствие у себя за спиной, и от ужаса у меня волосы встали дыбом. Я вскочила, повернулась и выбросила вперед руку с кинжалом, намереваясь пронзить человека, чьи очертания едва угадывались в темноте. Стальные пальцы стиснули мое запястье, и я выронила кинжал.

– Однажды ты таки заколешь меня, a ghràidh.

– Болван! Мог бы сказать, что это ты! – вскричала я, все еще трясясь от пережитого страха.

Лиам поднял с земли мой нож, вернул его мне и посмотрел на Макайвора.

– Ему очень плохо, – шепнула я мужу на ухо. – Его ранили в живот.

Мы прислушались к хриплому дыханию солдата. Судя по всему, он потерял сознание.

– Мы не можем оставить его здесь, он умрет, – сказала я тихо.

– Кейтлин, с такой раной в седле не ездят!

Лиам склонился над раненым, потом тяжело сел на землю рядом с ним.

– Останемся здесь, – сказал он негромко. – Наши увезли Финли. Рана у него не смертельная, но сильно идет кровь.

В темноте я стала ощупывать тело Лиама. Стоило мне коснуться его левой руки, как он ее отдернул. Рукав был мокрый, ткань прилипла к телу.

– Ты ранен! – вскричала я, пытаясь схватить его руку.

Лиам спокойно пресек мои попытки.

– Жалкая царапина! – заявил он.

– Только из нее почему-то кровь хлещет, – возразила я едко. – Нужно промыть рану водой и виски.

Лиам попытался подняться, но я усадила его обратно.

– Не надо, не вставай! Я сама принесу.

Через несколько минут я вернулась с одеялами и дорожными флягами из вываренной кожи. Передвигаться в темноте было трудно, но промывать рану на ощупь… Я присела на корточки возле Лиама и разорвала рукав рубашки до локтя.

– Ай! – вскрикнул он.

– Тише, мой хороший, потерпи! – тихонько стала приговаривать я. – Нужно немного потерпеть…

Английский клинок вскрыл кожу на предплечье, от локтя и почти до самой кисти. Рана была длинной, и в темноте невозможно было понять, насколько она серьезна. Я промыла ее и, оторвав полосу ткани от подола своей юбки, перевязала Лиаму руку.

– Ты можешь пошевелить рукой?

Лиам сильно ущипнул меня за ягодицу и вырвал из рук флягу, чтобы влить в себя пару драмов.

– Ну, a ghràidh, я не похож на умирающего? – усмехнулся мой супруг.

– По крайней мере ответ на свой вопрос я получила, – сказала я и отняла у него флягу.

Лиам притянул меня к себе, крепко обнял и поцеловал в губы. Еще мгновение – и он начал поднимать мне подол.

– Лиам! Нашел время!

– Я хочу тебя. Ты даже представить себе не можешь… – пробормотал он и снова прильнул губами к моим губам.

Я решительно оттолкнула его.

– Хватит! – вскричала я сердито. – Макайвор?

Наверное, мой крик вывел солдата из обморочного состояния. Он зашевелился и напомнил о своем присутствии тихим стоном. Я поднесла горлышко фляги с водой к его губам, однако бедняга чуть не захлебнулся.

– Вам плохо? – спросила я и сразу поняла, насколько глуп мой вопрос.

– Все тело… немеет.

Он что-то прошептал, но я не разобрала слов. Я смочила уголок пледа водой и вытерла ему лоб.

– Драгуны уехали обратно в город.

– Уезжайте! Они обязательно вернутся. А я… все равно долго я… не протяну.

– Мы будем с вами, Макайвор, – сказал Лиам. – Мы не оставим вас одного.

Он накрыл умирающего одеялом, и его красный мундир с позолоченными пуговицами, поблескивавшими в темноте, скрылся с наших глаз. Теперь мы видели не английского солдата, а просто юношу, агонизирующего на ложе из папоротника. Лиам протянул ему флягу с виски.

– Хочешь драм usquebaugh?[125]

– Спасибо! Мужчина… не должен… умирать… не хлебнув… в последний раз… usquebaugh.

Макайвор взял флягу дрожащими руками и поднес горлышко к губам. Янтарная жидкость потекла по его подбородку, и Лиам вовремя успел подхватить падающую флягу.

– Теперь я уйду со спокойной душой, – прохрипел Макайвор. – Наши фамилии делают нас врагами, Макдональд. Но если забыть про это… я уважаю вас за то, какой вы есть. Я хорошо узнал вас… за те пару недель… пока жил в вашем доме. Вы – хороший человек. Две сотни лет наши семьи истребляют друг друга. Скольким еще поколениям суждено страдать? Ненависть передается от отца к сыну, Макдональд, помните об этом…

Лиам с минуту помолчал, потом положил руку на плечо юноши.

– Gabh fois, MacIvor[126].

– Taing mhor…[127]

Больше ничего Дэвид Макайвор не сказал. Несколько мгновений он смотрел на Лиама, потом закрыл глаза и снова провалился в беспамятство, из которого ему не суждено было вернуться. Лиам какое-то время молча смотрел на него, потом резко вскочил на ноги.

– Куда ты? – спросила я, смахивая слезу.

– Я хочу похоронить его достойно, a ghràidh, он это заслужил.

И он растворился в темноте.

Глава 22

Яд в сердце

В обратный путь мы отправились за час до рассвета. За два дня проехали несколько долин, увидели немало прекрасных пейзажей. На сердце у меня было тяжело, и я знала, что Лиаму тоже грустно. Разговаривал он меньше обычного, на мои вопросы отвечал односложно или просто кивал мне.

Наконец из повисшего над озером Лох-Аве тумана выступили очертания величественного Бен-Круахана. У его подножия стоял наводящий ужас замок Килхурн-Касл. Склоны с порыжевшей травой, выжженный солнцем вереск, деревья с по-осеннему яркими кронами терялись в непроницаемом для взора покрывале туч над горой. Складывалось впечатление, будто все это сон и я перенеслась в Камелот, таинственную столицу королевства короля Артура, Гвиневры, феи Морганы и Великого Мерлина. Однако я настолько устала, что глаза закрывались сами собой. После четырехчасового конного перехода я чувствовала себя совершенно разбитой.

Еще минута – и вот я уже в седле Лиама! Роз-Мойре он повел на корде вместе с лошадью Макайвора. Скоро мы проехали через перевал Брандер и к полудню оказались возле парома в Бонау, где Лиам снял для нас комнату в трактире на остаток дня и грядущую ночь. Мы оба так утомились, что заснули, едва наши головы коснулись подушки.

Яркий свет заливал комнату, окрашивая стены в золотистые и оранжевые тона. Солнце медленно опускалось за западные острова залива Ферт-оф-Лорн. Устроившись в неудобном шатком кресле у окна нашей комнаты, я наблюдала за чайками, в ожидании ежевечернего пиршества кружившими над рыбацкими лодками, которые возвращались к берегу с богатым уловом. Стоило мне подумать о рыбе, как в животе громко заурчало.


Соня Мармен читать все книги автора по порядку

Соня Мармен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Долина Слез отзывы

Отзывы читателей о книге Долина Слез, автор: Соня Мармен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
ЕЛЕНА
ЕЛЕНА
12 февраля 2019 21:25
ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ КНИГА,ЧИТАЕТСЯ ЛЕГКО-ХОТЕЛОСЬ БЫ ПРОДОЛЖЕНИЯ
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.