MyBooks.club
Все категории

Каролина Фарр - Молот ведьмы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Каролина Фарр - Молот ведьмы. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Молот ведьмы
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
5-9524-0169-4
Год:
2003
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
292
Читать онлайн
Каролина Фарр - Молот ведьмы

Каролина Фарр - Молот ведьмы краткое содержание

Каролина Фарр - Молот ведьмы - описание и краткое содержание, автор Каролина Фарр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Саманте Кроуфорд, подающей надежды журналистке, поручают создать серию статей о любовных романах великого актера, авантюриста и донжуана Питера Кастеллано. Девушка приезжает в поместье со странным названием «Молот ведьмы», где Питер, потомок русских аристократов, живет с дочерью и целым штатом слуг, вывезенных после революции из России. Один из обитателей дома, по слухам, является последователем Григория Распутина и обладает властью, полученной от мертвых. Выясняя причину гибели бывшей хозяйки поместья, Саманта невольно становится участницей зловещих событий...

Молот ведьмы читать онлайн бесплатно

Молот ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каролина Фарр

Вопрос: И именно в тот момент, когда вы уходили, вас ударили?

Ответ: Да. Я почувствовала тяжелый удар сзади по голове... потом ужасную боль. Я упала. И не помню ничего до тех пор, пока не услышала голос доктора Мэннинга и пришла в себя. Я поняла, что лежу на кушетке в гостиной.

Вопрос: Вы жили в Ширклиффе?

Ответ: Нет. Я жила с семьей в деревне. Так мне посоветовал мистер Кастеллано, когда я начала у него работать.

Вопрос: Почему? Какова причина такого совета?

Ответ: Он сказал тогда, что миссис Кастеллано нервная женщина и очень ревнивая. Еще сказал, что я красива, и это может навлечь на меня неприятности, если я буду жить в его доме.

Вопрос: Вы ничего не видели и не слышали, перед тем как на вас напали?

Ответ: Помню только, как мистер Кастеллано крикнул: «Нет, Тереза. Не надо!»

И на этом показания Сью Марсден кончались. Потом следовало заключение доктора, осматривавшего ее. Тот же доктор по просьбе Питера осматривал и его жену, которую отвели в спальню. Доктор еще присутствовал в доме, когда пропала миссис Кастеллано, и начались ее поиски. Позже он описал те ужасные смертельные раны, которые она получила в результате падения на скалы, и утверждал, что она уже была мертва.

Далее доктор говорил, что он знал миссис Кастеллано некоторое время, и, по его мнению, она страдала нервным расстройством. Мистер Кастеллано и прежде вызывал его к жене, и он давал ей седативное средство, потому что она грозила покончить с собой.

Никто не упоминал ни Игоря, ни Сашу, по, кажется, и не было видимых причин, чтобы их упоминать. Я пролистала показания Питера и подтверждающие его слова показания слуг. Его показания я знала наизусть, потому что эта сторона дела освещалась в свое время прессой с большими подробностями. Тут уж журналисты не пропустили ни словечка!

Заключение следствия было коротким: самоубийство в состоянии помешательства.

Я уже хотела отложить папку, но вдруг вспомнила о свидетеле, который умер. Нашла фотокопию его показаний и стала их изучать с помощью лупы.

"Вопрос: Ваше имя Артур Добсон?

Ответ: Да, сэр.

Вопрос: Вы занимаетесь рыбной ловлей и живете в деревне около Ширклиффа?

Ответ: Да, сэр.

Вопрос: Вы знали погибшую женщину, Терезу Кастеллано?

Ответ: Я знал миссис Кастеллано очень хорошо. Я снабжал ее дом свежими лобстерами и рыбой. Она была лучшим моим заказчиком.

Вопрос: Видели вы погибшую 15 августа?

Ответ: Да, сэр, видел. Я видел ее дважды, но во второй раз уже мертвой. Я сам и привез ее тело на своей лодке в деревню, потому что мы не могли поднять его наверх.

Вопрос: Вы сказали, что видели ее дважды в тот день. Когда вы видели ее в первый раз?

Ответ: Я видел ее на тропинке, ведущей вверх, к обрыву, недалеко от дома. Она шла в деревню.

Вопрос: Что вы делали на тропинке?

Ответ: Хорошее там место смотреть на воду, сэр. У меня был с собой полевой бинокль. Я высматривал косяки рыбы на поверхности.

Вопрос: Вы смотрели в бинокль и шли по направлению к дому? Вы встретили погибшую, она шла вам навстречу от дома?

Ответ: Верно, сэр. Мы разминулись.

Вопрос: Вы разговаривали с погибшей, мистер Добсон?

Ответ: О да, сэр. Надо быть вежливым с клиентами. Я сказал: «Добрый день, миссис Кастеллано. Вам следовало сегодня надеть пальто. Ветер здесь, наверху, холодный».

Вопрос: И что погибшая вам ответила?

Ответ: Она ничего не сказала.

Вопрос: Она вам не ответила?

Ответ: Просто прошла мимо, как будто меня и не было вовсе. Как бы не видела и не слышала меня, что было не похоже на нее. Она никогда так не делала. Она всегда разговаривала со мной по-дружески, когда я приходил.

Вопрос: Значит, мистер Добсон, вы говорите, что погибшая проигнорировала вас?

Ответ: Да, сэр. Ни слова. Ни взгляда.

Вопрос: Вы ее хорошо рассмотрели?

Ответ: Очень. Никакой ошибки, это была точно она.

Вопрос: Отвечайте только «да» или «нет». Если вы встречались и разговаривали с погибшей, как вы утверждаете, вы должны были заметить, в каком она была состоянии. Миссис Кастеллано выглядела расстроенной?

Ответ: Она была бледна.

Вопрос: Плакала?

Ответ: Нет.

Вопрос: Казалась возбужденной?

Ответ: Нет.

Вопрос: Показалась вам разгневанной?

Ответ: Нет, она была никакой. Просто прошла мимо, как будто я продал ей плохую рыбу.

Вопрос: Вы не знали причины, почему она так поступила с вами?

Ответ: Мы всегда ладили. Нет, причин не было. Если не считать, что она сделала вскоре...

Вопрос: Отвечайте только на заданный вопрос. Вы считаете, что она посмотрела на вас холодно?

Ответ: Холодно? А, понимаю. Как будто важничала? Нос наверх? Нет. Она никогда такой не была.

Вопрос: Так как же она на вас посмотрела?

Ответ: Но я же уже говорил вам, сэр, что она на меня никак не посмотрела. И не выглядела расстроенной тоже.

Вопрос: И что вы сделали, когда она прошла?

Ответ: Я стал снова смотреть на воду.

Вопрос: Вы не наблюдали за миссис Кастеллано?

Ответ: Нет. По крайней мере тогда — нет.

Вопрос: А впоследствии наблюдали?

Ответ: Да. Когда по тропинке от дома прибежал мистер Кастеллано и спросил, не видел ли я ее. Я сказал, что встретил ее на дороге, она шла к деревне.

Вопрос: И что сказал мистер Кастеллано?

Ответ: Ну, он сказал странные слова, вроде: «По тропинке к скале? О, мой бог!» И я понял, что-то случилось. Хотел его спросить об этом, но он побежал по тропинке за ней, догонять. Я просто остался на месте и стал смотреть в бинокль.

Вопрос: И увидели погибшую?

Ответ: Да, сэр. Она сошла с тропинки и стояла на самом краю обрыва, глядя вниз.

Вопрос: Где в этот момент находился мистер Кастеллано?

Ответ: Он бежал к ней. Но она была от него на приличном расстоянии. Около четверти мили.

Вопрос: Она смотрела на него?

Ответ: Нет, сэр. Она смотрела вниз, туда, где вода бьется о скалы.

Вопрос: Вы смотрели в полевой бинокль, мистер Добсон. Она хоть раз повернула голову, чтобы посмотреть на мистера Кастеллано, пока вы держали у глаз бинокль?


Каролина Фарр читать все книги автора по порядку

Каролина Фарр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Молот ведьмы отзывы

Отзывы читателей о книге Молот ведьмы, автор: Каролина Фарр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.