MyBooks.club
Все категории

Линда Ховард - Испытание любви

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Линда Ховард - Испытание любви. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Испытание любви
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-054922-1, 978-5-9713-9556-0
Год:
2008
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
227
Читать онлайн
Линда Ховард - Испытание любви

Линда Ховард - Испытание любви краткое содержание

Линда Ховард - Испытание любви - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…

Помощи ждать неоткуда.

Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?

Им остается рассчитывать только друг на друга.

Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.

Испытание любви читать онлайн бесплатно

Испытание любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард

– Да-да, конечно… – насмешливо отозвался Камерон, подтягивая Бейли к себе и пытаясь накрыть ее пледом и грудой вещей, под которой сам лежал. Сама не замечая, Бейли принялась помогать ему и замерла, как суслик, оказавшись в тепле.

О, как было уютно на груди Камерона Джастиса! Конечно, его тело не было особо горячим, учитывая условия, но Бейли его кожа показалась просто обжигающей. Она свернулась клубочком, прижимаясь ближе, ища место на его боках, чтобы пристроить онемевшие пальцы. Когда она только дотронулась до него, пилот крякнул от неожиданности и на мгновение покрылся мурашками, однако не сделал попытки отодвинуться. Похоже, он твердо вознамерился ее согреть.

Даже прижимаясь к нему, Бейли продолжала ворчать:

– Но я тебе отомщу, гадкий тип… как только ты уснешь, я выну все нитки из твоей раны, чтобы она открылась и ты истек кровью до смерти! Вот! Думаешь, я этого не сделаю? Ха, ты плохо меня знаешь! А потом… потом я сниму с тебя все вещи, потому что они мои, а ты не ценишь моих усилий. И кстати, неплохо бы было вернуть мне мой ополаскиватель для рта!

– Тише, – ласково прошептал Камерон, поглаживая ладонью спину Бейли вверх-вниз. – Лучше хорошенько отдохни. Устроишь мне разнос, когда наберешься сил.

– Я буду устраивать тебе разносы тогда, когда захочу, по моему собственному расписанию! – заявила Бейли. – Ты что, смеешься? – Она попыталась задрать голову, чтобы увидеть лицо Камерона, однако лишь ткнулась макушкой в его подбородок.

– Кто смеется? Я? – В его голосе звучало почти искреннее недоумение. – Да ни за что! Прекращай возню. – Рукой он прижал голову Бейли к своей шее и ключицам. – Двигайся ближе.

Ближе было уже некуда. Разве что стащить с себя куртку и прижаться почти голым телом? Однако Бейли зарылась носом во впадинку между его ключицами. Кожа пахла лосьоном с алоэ, которыми были пропитаны салфетки.

– Прекрати надо мной смеяться, – пробормотала Бейли вяло и довольно вздохнула. – Это гадко с твоей стороны. И мне это неприятно…

– Я бы никогда не стал над тобой смеяться, – хмыкнул Камерон.

Бейли снова уловила иронию в его тоне, но сил, чтобы огрызнуться, не было. Ее затопило чувство глубокого удовлетворения, двигаться и даже говорить не хотелось. Постукивающие в голове молотки стихали, руки постепенно отогревались, собственное дыхание обдавало теплом лицо.

Разумеется, Бейли не позволяла себе уснуть. Даже погружаться в дремоту было неосмотрительно. Надвигалась ночь, а с ней темнота и крепкий морозец. Предстояло еще добраться до навеса и помочь Камерону преодолеть нелегкий путь.

– Темнеет… – пробормотала Бейли невнятно. – Надо подниматься…

– Думаю, еще полчаса будет светло. Мы можем себе позволить пять минут отдыха. Ты пока не отогрелась, чтобы вскакивать и бросаться грудью на амбразуры. – Камерон повозился и пихнул Бейли в руку пластиковую емкость. – Я набрал немного снега в бутылку, пока тебя не было рядом. Он уже растаял, так что у нас есть немного воды.

Бейли чуть отодвинулась и посмотрела на содержимое емкости, сдвинув с лица плед. В мутноватой воде плавала какая-то взвесь, и Бейли подождала, пока осадок опустится на дно. Все равно это была вода, настоящая вода, которой можно было утолить жажду.

Она позволила себе лишь пару глоточков, которые восхитительным образом увлажнили рот. Бейли покатала воду на языке, закрыв от наслаждения глаза, и лишь потом проглотила.

– О, как хорошо! – простонала она, защелкивая крышечку и снова засовывая бутылку под укрывавшие ее вещи.

Лежа рядом с Камероном, отогреваясь и купаясь в уюте, Бейли чувствовала, как постепенно расслабляются мышцы. Они уже не болели так сильно, а просто ныли без перерыва, и это было сродни тяжести, не слишком приятной, но не мучительной.

Вместе с Камероном они смогут протянуть до прибытия спасателей. Они будут греться теплом своих тел и выживут, невзирая на ночной холод. Возможно, кто-то мог счесть, что лежать в обнимку с посторонним мужчиной – поступок странный, непристойный, но этот кто-то явно не бывал в условиях, в которых очутились против собственной воли Бейли и Камерон. За один день они сблизились сильнее, чем иные люди сближаются за долгие годы. Пережитое Бейли потрясение было куда сильнее любых впечатлений, которые мог дать рафтинг с братом и его женой.

Они с пилотом Джастисом стали по-настоящему близки за несколько часов, прошедших с момента падения самолета. Близки, как родные брат и сестра…

Внезапно Бейли ощутила то, что развеяло все ее мысли о родственных взаимоотношениях…

У Камерона Джастиса, пилота, чудом спасшегося после катастрофы, потерявшего много крови, замерзшего едва ли не до смерти, раненого и ослабленного, была самая настоящая эрекция.

Глава 13

– Вот черт! – пискнула Бейли, не зная, как выпутаться из неловкой ситуации.

Не могла же она сделать вид, что ничего не заметила! Это было попросту невозможно. А сознательное умолчание означало бы то же самое, что одобрение происходящего. Но как дать Камерону знать, что она… хм… не в восторге от его реакции?

– Я… мне кажется… – забормотала она и смущенно покашляла. – Полагаю, ты давно не… ходил в туалет… да? Видимо, ты очень хочешь… писать?

Камерон хмыкнул и несколько секунд оценивал услышанное.

– Ничего, – ответил он наконец, – я потерплю.

– Ну, если ты в этом уверен…

– Уверен, уверен, лежи, – с досадой сказал он.

Бейли не представляла, что делать дальше. Камерон по-прежнему весьма тесно прижимал ее к себе, но теперь чувство покоя сменилось ощущением смутного волнения. Если капитан Джастис мечтает о спонтанном сексе в экстремальных условиях (ведь мужская эрекция – штука загадочная), то она обязана разъяснить ему, что к чему. Она совершенно не думает о нем в плане секса, вот! Совершенно не думает!

Любопытно, а какие именно у него фантазии? Неужели он представляет, что занимается с ней этим прямо здесь, на подстилке? Под бесформенной кучей одежды? В том состоянии, в котором они оба пребывают? Мужчины совершенно утрачивают связь с действительностью, когда заходит речь об их пенисах.

Но ведь она-то способна мыслить здраво! Даже если у Камерона не сломаны руки-ноги и ребра, он совершенно без сил. Да и она тоже едва дышит от усталости. Неужели он вот-вот начнет приставать к ней? Что ж, капитану Трезвомыслие придется смириться с отказом. У нее отличная классическая отговорка (Бейли едва не засмеялась над бредовостью своих мыслей) – больная голова!

И потом, их ждали дела. Например, неплохо бы добраться до навеса и устроиться на ночь.

Бейли завозилась, пытаясь выбраться из-под груды одежды.


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Испытание любви отзывы

Отзывы читателей о книге Испытание любви, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.