MyBooks.club
Все категории

Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
(бб6) Танец теней
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
978-5-17-046618-4
Год:
2008
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
176
Читать онлайн
Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней

Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней краткое содержание

Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней - описание и краткое содержание, автор Джулия Гарвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ну и характер у Джордан Бьюкенен! Движимая любопытством, она оказывается в маленьком городишке и нащупывает ниточку весьма запутанной истории.

Джордан вызывает недоверие местного шерифа, и это только начало.

Словом, если бы не подоспевшая вовремя помощь убежденного холостяка Ноа Клейборна, девушке пришлось бы туго!

Но как быть, если, ежеминутно рискуя и подвергаясь опасности, эти двое начинают понимать, что не могут жить друг без друга?..

(бб6) Танец теней читать онлайн бесплатно

(бб6) Танец теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Гарвуд

Джордан кивнула. И все началось по новой. Вопросы, вопросы, объяснения…

Глава 13

Джей-Ди был не в своей тарелке. И отчетливо сознавал, что должен побыть наедине с собой, немного остыть и успокоиться, прежде чем снова даст волю собственному нраву и сделает то, о чем позже горько пожалеет.

Поэтому он выбрал проселочную дорогу и укатил в пустынное место подальше от Сиринити. При этом он гнал грузовик с такой скоростью, что несколько раз едва справился с управлением. Вокруг грузовика клубилась пыль, и Джей-Ди почти ничего не видел, потому что грязь толстым слоем покрывала ветровое стекло. В какой-то миг он едва не скатился в кювет, но резко свернул вправо на двух колесах и снова выкатился на дорогу. Пришлось нажать на тормоза, выскочить из грузовика и со злости отпинать дверь, проклиная собственную глупость.

Паника так его скрутила, что он почти не мог думать связно. Только знал, что здорово напортачил, но ничего уже нельзя исправить. Слишком поздно. Рэнди так зол, что готов прикончить его собственными руками, но тем не менее пообещал, что попытается все уладить.

Борьба за выживание. Вот что самое главное.

Он отчетливо сознавал, что сказал бы ему Кэл, если бы пронюхал об этой ужасной ситуации. Его бывший сокамерник посоветовал бы взять на себя ответственность за собственную неудачу и попытаться понять, на каком этапе все пошло наперекосяк. Учиться на собственных ошибках. Когда работа сделана плохо, важнее всего определить слабое звено, прежде чем браться за другую работу. Любому дураку это известно. Да, именно так и сказал бы Кэл. Он был настоящим мудрецом.

А что усвоил Джей-Ди? Что всему виной его чертова алчность. У него была чудесная жизнь и новая карьера, пока не появился проклятый профессор и не набил его голову несбыточными мечтами.

Он не хотел лишаться этой сладкой жизни и уж точно не желал возвращаться в тюрьму, а возможно, на этот раз и выслушать смертный приговор за предумышленное убийство.

Удача просто обошла его стороной, вот и все. Он дважды возвращался в мотель, пытаясь проникнуть в номер Джордан Бьюкенен, но ничего не вышло. В первый раз Амелия Энн орудовала в номере пылесосом. Во второй неожиданно принесло электриков, устанавливавших новые люминесцентные лампы как раз у двери номера.

Джей-Ди перестал пинать свой новый грузовик, привалился к бамперу и, растирая по лбу грязь и пот, отчаянно старался сосредоточиться. Эта сука все испортила. Нет, неправда. Она осложнила, но не разрушила его жизнь. Он еще может все исправить. И заодно разделаться с сучкой. Да, именно. Он с ней разделается.

Но дело есть дело. Нужно закончить работу, а для этого следует задержать Джордан Бьюкенен в городе, пока он не выяснит, что ей известно. Каковы шансы на то, что она знает, почему профессору пришлось заткнуть пасть? Да почти нулевые, решил Джей-Ди.

Но все же увериться не помешает.

Глава 14

Все мучения наконец закончились, и к семи тридцати вечера Джордан была оправдана по всем статьям. Как только новый шеф полиции объявил официальное время смерти профессора – в пределах трех часов – и проверил алиби Джордан, она была вольна идти куда пожелает.

Джордан отчиталась за каждый момент вчерашнего вечера. Ей очень повезло, что она ни на минуту не оставалась одна. Правда, ночью никто ее не видел, но к этому времени профессор Маккенна уже давно был на том свете.

Президент городского совета настоял на увольнении Мэгги Хейден, пока та еще пребывала за решеткой. Он также потребовал, чтобы шеф Дэвис не выпускал эту особу, пока он не покинет здания участка.

Услышав об увольнении, Мэгги словно взбесилась.

– Ты должна была знать, что рано или поздно это случится, – уговаривал Дэвис.

Вполне понятно, что в ответ он услышал отборные ругательства. Собирая свои пожитки в картонную коробку, она разразилась тирадой насчет дискриминации по половому признаку.

– Люди жаловались на меня в совет, потому что я женщина. И ты мне завидовал! Не мог вынести, что я получила эту должность, а ты – нет. Вот и осаждал совет просьбами меня уволить.

– Значит, не желаешь брать на себя ответственность за то, что случилось сегодня? – не выдержал Джо.

– Я немедленно свяжусь с адвокатом и подам в суд на всех и каждого из вас. И когда я с вами покончу, лично ты останешься без единого медяка!

– Послушай, тебе не следовало бы бросаться угрозами. Я и без того еле уговорил агента Клейборна отказаться от предъявления обвинений и выпустить тебя из камеры. Он в любую минуту может передумать.

– Ты сам знаешь, что это надуманные обвинения и сплошная фальшивка!

Коробка, наполненная разными мелочами, стояла на столе. Взглянув на содержимое, Мэгги неожиданно схватила коробку и швырнула в стену.

– Не нужен мне весь этот хлам!

– Тебе лучше уйти, – посоветовал Дэвис, пытаясь схватить ее за руку. Но Мэгги отпрянула.

– Не слишком уютно располагайся в моем кресле! Долго ты в нем не просидишь! Мой адвокат заставит городской совет вернуть мне должность! Не успеешь оглянуться, как я снова получу значок и оружие! А вот тебя вышвырнут с позором! Первым же делом я от тебя избавлюсь!

Джордан и Макс успели дойти до конца квартала и пытались распрощаться, но мешали доносившиеся из участка вопли Хейден. Все же Макс умудрился вручить Джордан свою карточку с телефонными номерами, включая номер мобильника, и велел ей звонить в любое время суток, если возникнут новые проблемы.

– Предлагаю как можно скорее покинуть Сиринити, – посоветовал он. – Тело не зря обнаружили именно в вашей машине. Тот, кто спрятал его там, имел какую-то цель. И я бы не сидел здесь, дожидаясь, когда сам преступник объяснит, какую именно цель преследовал. Оставьте расследование местной полиции. Если Дэвису понадобится помощь, он всегда может обратиться к Клейборну или вашему брату. – Он вдруг резко сменил тему: – Знаете, мне уже пора. Но я хотел…

– Да? – спросила она, удивляясь, почему он так колеблется.

– В следующем месяце я приезжаю в Бостон на конференцию, и, если у вас будут время, мы могли бы вместе пообедать.

Ноа уже поблагодарил адвоката и ожидал у двери, пока Джордан с ним распрощается. Она улыбалась Максу, но в выражении ее лица появилось нечто новое. Удивление?

Ноа разобрало любопытство. Интересно, что Макс ей наговорил?

Но тут зазвонил сотовый. Он не стал бы отвечать, но увидел номер Ника и передумал.

Джордан сунула в карман карточку Макса и, подождав, пока он сядет в машину, помахала на прощание. По какой-то причине это не понравилось Ноа. Жест показался… чересчур личным… слишком уж дружелюбным. Неужели Макс с ходу влюбился в нее? Что ж, вполне возможно. Джордан – настоящая красавица, а Макс, как и Ноа, совсем не слеп. Это тоже его беспокоило. Профессионал не должен так себе вести! Адвокату не положено питать нездоровый интерес к физическим достоинствам Джордан! О да, он сам не лучше… но это совсем другое!


Джулия Гарвуд читать все книги автора по порядку

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


(бб6) Танец теней отзывы

Отзывы читателей о книге (бб6) Танец теней, автор: Джулия Гарвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.