MyBooks.club
Все категории

Нора Робертс - Черные холмы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Нора Робертс - Черные холмы. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Черные холмы
Издательство:
Эксмо
ISBN:
ISBN 978-5-699-49212-1
Год:
2011
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
673
Читать онлайн
Нора Робертс - Черные холмы

Нора Робертс - Черные холмы краткое содержание

Нора Робертс - Черные холмы - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Купер и Лилиан познакомились еще подростками, а потом их дружба переросла в более пылкое чувство. Судьба развела молодых людей, но через двенадцать лет они встретились снова. Лил с детских лет хотела изучать диких зверей и смогла воплотить в жизнь свою мечту - теперь у нее есть заповедник и в нем зоопарк. Купер вопреки воле отца не продолжил семейный бизнес, а стал частным детективом. Потом он переехал в Черные Холмы, где когда-то зародилась их любовь, и очень скоро понял, что деятельность Лил находится под пристальным вниманием загадочного незнакомца. Влюбленные не понаслышке знают, как опасна может быть дикая природа, но на этот раз им придется противостоять не ей, а безжалостному убийце - маньяку, избравшему своей очередной жертвой Лилиан.

Почитателей творчества Норы Робертс приглашаем в «Клуб поклонниц Рорка и всей серии о Еве Даллас» http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5920

Черные холмы читать онлайн бесплатно

Черные холмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

- Я хотел сказать еще кое-что, - Сэм шагал за внуком, и его трость громко стучала по бетону. - Мужчине твоего возраста нужен свой дом. Не дело это - жить в компании с двумя стариками.

- Вот как?

- Вот так. Я знаю, ты приехал сюда, чтобы помочь нам. Именно так и должны поступать родные люди. Ты очень порадовал своим решением нас с бабушкой, но жить с нами просто так больше не можешь.

- Вы собираетесь вышвырнуть меня на улицу?

- Вроде того. Полагаю, мы могли бы построить тебе дом. Нужно только выбрать подходящий участок.

- Не вижу смысла. Зачем ставить на земле еще один дом, если ее можно пустить под пастбище или поле?

- Ты рассуждаешь, как настоящий хозяин, - в голосе Сэма звучала гордость. - И все же поверь мне - мужчине нужен собственный дом, так что выбирай место для него. Если хочешь, можешь переделать для себя дом, в котором живут сезонные рабочие, он не так плох. Надо только перестелить пол и сделать небольшую перепланировку. При желании можно и крышу перебрать. Думаю, мы это осилим.

Купер осмотрел еще одну кобылу с жеребенком.

- Пожалуй, этот вариант мне подойдет. Вот только деньги в свой новый дом я вложу сам. У мужчины должна быть гордость, -он широко улыбнулся и подмигнул деду. - К тому же монет у меня более чем достаточно.

Это был еще один вопрос, который Купер хотел обсудить с дедом и бабушкой. Но не сейчас.

- Когда закончу здесь, сразу схожу взгляну на свой будущий дом.

- Значит, договорились. - Опершись на трость, Сэм погладил кобылу по щеке. - Лолли, девочка моя! Принесла нам уже трех жеребят. Чудесная лошадка. И мать прекрасная.

Кобыла тихонько заржала, словно подтверждая слова старого хозяина, и Сэм вздохнул.

- Мне нужно снова сесть на лошадь, Купер! Меня выводит из равновесия сама мысль о том, что я не могу ездить верхом! Такое чувство, будто я не сломал ногу, а потерял ее!

- Ладно. Сейчас оседлаю для нас лошадей.

Сэм ошарашенно посмотрел на внука, но шок в его глазах тут же сменился надеждой.

- Твоя бабушка спустит с нас шкуру.

- Если догонит. Мы поедем шагом. Не рысцой, а шагом. Договорились?

- Хорошо, - Сэм изо всех сил пытался скрыть волнение. - Хорошо, я согласен.

Купер оседлал двух самых смирных лошадей. Салливану всегда казалось, что он понимает, как нелегко сейчас приходится деду, и только в эту минуту, заметив, как смотрит Сэм на оседланную для него кобылу, он понял, что ошибался.

«Даже если я поступаю опрометчиво, - подумал Купер, - я сделал это из благих побуждений».

Он помог деду сесть на лошадь. Эта когда-то очень простая, а сейчас весьма трудоемкая процедура причинила старику боль, но в его глазах была искренняя радость.

Потом Купер сам сел в седло, и оба тронули поводья. Лошади неспешно побрели по снегу. Обычная прогулка, ничего особенного, однако Сэм Уилкс буквально светился от счастья. Бремя страха словно упало с его плеч. В седле он держался так же легко и непринужденно, как прежде.

Снег на солнце ослепительно блестел. Он лежал на опушках рощиц, карабкавшихся вверх по холмам, надежно укрывая каждый клочок открытого пространства.

Вокруг царила тишина, изредка нарушаемая порывом ветра или звяканьем уздечки.

- Отличная у нас тут земля, Купер.

- Да, сэр.

- Я прожил здесь всю жизнь. Работал в поле, ухаживал за лошадьми и никогда не желал ничего иного, кроме разве что того, чтобы твоя бабушка всегда была рядом. Я знаю и люблю этот мир - мир нашего ранчо. Мне приятно думать, что я могу передать его тебе.

Они катались около часа, изредка перебрасываясь парой слов. Над заснеженными долинами сияло ярко-голубое небо. Пройдет не так уж много времени, и снег растает. Белые сугробы сначала станут грязновато-серыми, а потом и вовсе исчезнут. Весна принесет с собой ливни, но вслед за дождями появится молодая трава, и лошадей можно будет выпускать на зеленые пастбища.

«И это все, чего я сейчас хочу, - думал Купер Салливан. - Жить своей жизнью и смотреть, как пробуждается земля».

Когда они подъехали к дому, Сэм еле слышно присвистнул:

- А вот и наша общая знакомая Люси Уилкс. Стоит на веранде, руки в боки. Готовься к буре.

- Ну уж нет, - хмыкнул Купер. - Почему отвечать должен я? Наша общая знакомая - твоя жена. Разбирайся с ней сам.

Сэм старался держаться в седле как можно непринужденнее, но обмануть Люси было невозможно.

- Ну не спятили ли вы оба?! Разъезжают верхом в такой холод! Не удивлюсь, если теперь вы потребуете чаю с пирогом.

- С меня достаточно пирога. Никто не умеет печь пироги так, как моя Люси.

Бабушка все-таки не удержалась от язвительного замечания:

- Если он снова свалится с лошади и сломает вторую ногу, ухаживать за ним будешь ты, Купер Салливан.

- Да, мэм.

Подождав, пока Люси скроется в доме, Купер спрыгнул с седла и помог осторожно спуститься Сэму.

- Я займусь лошадками, а ты займись бабушкой. Как полагаешь, справедливо? Лошадей-то две…

Купер проводил деда до двери и поспешил на конюшню.

Он расседлал лошадей, набросил на них попоны и осмотрел упряжь - ту, что снял, и всю остальную. Кое-что требовало небольшого ремонта, и Салливан вытащил ящик с инструментами. Тут он, конечно, не мог сравниться с дедом, но уже многое умел. По крайней мере, молотком попадал не по пальцу, а туда, куда нужно.

Как только ремонт был закончен, Купер действительно пошел посмотреть на дом для рабочих. Это было простое строение, расположенное на границе собственно ранчо и загонов. Впрочем, на таком расстоянии он все-таки будет чувствовать себя немного особняком, а именно этого ему в последнее время чуть-чуть не хватало.

Зимой этот дом использовали главным образом как склад. После того как он перестроит здесь все в соответствии с собственными вкусами, нужно будет переделать под жилище сезонникам, которых наймут весной, большой сарай, разобрав там хлам, накопившийся за последние годы.

Купер переступил порог своего будущего жилья. Внутри было почти так же холодно, как снаружи. Интересно, когда здесь последний раз топили печь? В первой комнате стояли три кровати, небольшой шкаф, старый стол и несколько стульев. Остальные комнаты мало чем отличались от этой. Кухонька оказалась маленькая - только для того, чтобы готовить, но никак не для чаепитий-разговоров.

«Да уж, - подумал Купер. - Это вам не квартира в Нью-Йорке…»

Впрочем, с прошлым все равно было покончено. Надо думать, как сделать это жилье удобным и комфортным.

Пожалуй, здесь удастся даже сделать маленький кабинет. Какой смысл каждый раз бегать в дом к деду с бабушкой, если можно организовать собственное рабочее пространство?


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Черные холмы отзывы

Отзывы читателей о книге Черные холмы, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.