Она не отвечала.
— Тут замешан Дэниэл?
Рэйчел по-прежнему молчала.
— Рэй...
— Все было так, как сказали на следствии,— быстро перебила его она; на ее щеках вспыхнули алые пятна.— Чарльз убил Десиму и затем совершил самоубийство.
— Да,— промолвил Рохан.— Очень удобная версия.
Он уставился на кончик сигареты. Затем внезапно посмотрел в глаза Рэйчел, и она тотчас поняла, что он собирается сказать.
— Десиму убил Дэниэл?
— Рохан...
— У него был достаточно веский мотив. Накануне своего дня рождения Десима поведала мне следующее: сначала она хотела, чтобы он увез ее из Рошвена, но потом Дэниэл потерял к ней интерес и отказался сделать это. Она разозлилась и решила отплатить Дэниэлу. «Я устрою ему неприятности,— сказала она мне,— он не получит желанную должность в Кембридже». Она собиралась погубить его. Он убил ее?
— Я...
Воспоминания об ужасе последних часов в Рошвене сковывали язык Рэйчел.
— Я... я не знаю,— выговорила она наконец через силу.— Я просто не знаю, Рохан. Он мог это сделать. Он находился в комнате Десимы и разговаривал с ней перед тем, как я спустилась в библиотеку, чтобы найти Чарльза.
— Где он находился?
— В комнате Десимы. Я постучала в ее дверь, чтобы спросшть, все ли в порядке с ней, и она ответила утвердительно. В это время кто-то был с Десимой, я слышала приглушенные голоса...
— Ты хочешь сказать,— медленно произнес Рохан,— что Десима была тогда жива?
— Да. Да, она была жива.
— Но это означает...
— Знаю. Чарльз не убивал Десиму. Он умер раньше нее.
— Господи, Рэй, почему ты не сообщила это полиции?
— Это был самый легкий выход из ситуации, Рохан...
Она рассказала ему о Чарльзе, описала, как Дэниэл уничтожил свидетельства того, что Ребекка совершила убийство.
— Он сказал: очевидно, что Чарльза убила Десима...
— Очевидно? — изумился Рохан.— Очевидно? Зачем Десиме было убивать Чарльза? Я говорил с ней в тот вечер! Она собиралась получить развод,— я предложил Десиме увезти ее на время куда-нибудь,— мы решили покинуть Рошвен вдвоем на следующий день. Поэтому мы оба напились — нас опьянила радость предвкушения! Зачем ей было убивать Чарльза? Необходимость в этом отсутствовала. Разве не гораздо более очевидно, что его убила Ребекка? Она потеряла голову от разочарования и ярости. Она могла запросто убить его в приступе гнева и предоставить Дэниэлу заметать следы! Это гораздо правдоподобнее версии, по которой убийца — Десима.
— Дэниэл сказал, что Ребекку подставили.
— Конечно, он должен был так сказать! Конечно!
— Но Десима... кто выбросил ее из окна?
— Разумеется, Дэниэл! Кто же еще? Когда Ребекка пришла к нему и сказала, что случилось, он внезапно понял, как можно извлечь максимальную выгоду из ситуации. Чтобы заставить Десиму замолчать навеки, ему следовало представить дело так, будто Чарльз умертвил жену, а потом совершил самоубийство. Таким путем он избавил Ребекку от серьезных неприятностей, а также устранил опасность для своих планов на будущее, разрушить которые угрожала Десима. Он вернулся в комнату Десимы, которую покинул вскоре после твоего разговора с ней, убил ее, затем спустился в библиотеку, чтобы изменить положение тела и уничтожить оставшиеся на месте преступления следы недавнего присутствия Ребекки. Представь себе, что он испытал, когда ты обнаружила его там? Единственная надежда на спасение для Дэниэла заключалась в том, что ты весьма сильно... ну, увлеклась им настолько, что была готова покрыть его; он объяснил тебе, что надо сказать полиции, и сделал ставку на то, что ты выполнишь его указания.
Рейчел погасила сигарету, встала и, охваченная волнением, подошла к окну. В комнате снова воцарилась тишина.
— Господи, почему же ты не сказала мне этого раньше, Рэй? Что она могла ответить? Что никогда не допускала мысли о виновности Дэниэла? Что даже через пять лет оставалась по-прежнему влюблена в воспоминания о человеке, который не ответил на ее чувство? Логического объяснения, простого ответа не существовало.
— Такой выход показался самым легким,— услышала она наконец свой голос.— Понимаю, я поступила, как слабая и глупая женщина, но соблазн сделать так, как предложил он, и упростить тем самым расследование был велик. Я к тому моменту дошла до предела… устала от полицейской процедуры, не могла больше оставаться в Рошвене. Хотела уехать, убежать, забыть все.
— Тогда такой выход мог показаться самым легким,— сказал Рохан,— но сейчас он способен осложнить тебе жизнь. Ты, конечно, понимаешь, почему Дэниэл приезжает искать тебя.
Она растерянно поглядела на Рохана.
— Он узнал от Ребекки, что я в Нью-Йорке. Он понимает, что я постоянно вижусь с тобой. Он думает, что ты собираешься заговорить, Рэйчел,— Дэниэл уверен, что рано или поздно ты откроешь мне правду. Ты представляешь угрозу для его безопасности.
Тишина в комнате стала почти звонкой. Просторная, мягко освещенная гостиная, казалось, замерла в настороженном ожидании; Рэйчел, стоя возле длинного зеркала, увидела в нем незнакомую девушку с широко раскрытыми серыми глазами на белом застывшем лице, к которой она не имела никакого отношения.
— Что мне делать? — сказала она; внезапно годы умчались, и Рэйчел вновь стала ребенком, ищущим у Рохана поддержки и совета.— Что мне делать?
Он встал, прошел по комнате и замер перед Рэйчел — их разделяло всего несколько сантиметров.
— Не беспокойся,— тихо произнес Рохан.— Не беспокойся ни о чем. Я позабочусь о тебе.
И он заключил ее в свои объятия. В первый момент она так растерялась, что не испытала никаких эмоций, затем ее переполнило чувство благодарности и огромного облегчения. На глаза навернулись слезы. Рэйчел обвила руками талию Рохана; его губы коснулись ее волос, потом лба. Рэйчел подняла голову:
— Что мы будем делать?
— Мы покинем Нью-Йорк. Я скажу, что мне нужно по семейным обстоятельствам слетать на несколько дней домой,— я в некоторой степени сам себе хозяин на работе, так что никто не будет задавать мне лишних вопросов. Тебе придется уволиться или взять отпуск за свой счет — одно из двух. Твой паспорт в порядке? Мы покинем Нью-Йорк завтра утром.
— А если Дэниэл появится здесь раньше?
— Он не знает, где ты живешь,— Ребекке известен лишь мой адрес. Он может связаться с тобой только через меня, я его задержу. На какое-то время ты в безопасности. У тебя есть деньги на дорогу?
— Думаю, да.
— Я позвоню и закажу билеты.
Он уже взялся за телефонную трубку.
— Мы постараемся попасть на завтрашний утренний рейс.