навзничь обессиленная упала на пол.
Ален подбежал, но ему было страшно. Он боялся за жизнь и здравие Арабель.
Ален уложил жену на кровать, но лекаря или кого-то из слуг звать боялся. От страха, он хотел уйти, но вдруг обернулся, чтобы посмотреть на Мадлен.
«Что если она не больна? Или больна, но может выжить. Имею ли я право бросать её здесь, без сил и без помощи?» – подумал он. Его снова била дрожь, от страха и ужаса, но он решил сперва забрать Мадлен к себе в комнату. Девочка спала крепко, и Ален бесшумно перенёс её из комнаты в комнату.
Уложив дочь у себя, он немедленно вызвал лекаря. Месье Пло-Даккар прибыл очень быстро, и всё раннее утро пробыл у Арабель.
Ален ожидал известий. Всю ночь он не спал, но сейчас его глаза не могли сомкнуться. Он не мог сидеть на одном месте, и даже спиртное, что ему принесли, уже не давало никакого эффекта. От страха и волнения он тут же трезвел. Глядя на спящую девочку, ему стало спокойнее. Пока он любовался ею, он уснул.
Глава 24
Наиболее суеверные эпохи были всегда эпохами самых ужасных преступлений.
Ф. Вольтер
Ален проснулся разбитым. Уже было далеко за полдень и были слышны крики и ругань людей, стуки молотков и кирок о камни – строилась стена. У Алена болело всё тело, а голова гудела так, что в ней, звонким треском, отзывались все строительные работы, происходящие весьма неблизко.
Опомнившись наконец ото сна, Ален не увидел дочери и, вскочив с кровати, выбежал из комнаты.
– Мадлен? Где моя дочь? Она была у меня в комнате. Куда она пропала?
Из соседней комнаты вышла Арабель, убаюкивая дочурку. Ален не мог сопоставить этих двух людей – ту, которую видел вчера ночью, ту, что видит сейчас.
Вчера Арабель казалась ему болезненной, умирающей, обречённой, а сейчас он видел небывалую лёгкость, красоту и нежность. Аккуратно уложенные волосы и лёгкое голубое платьишко, весьма незатейливого покроя, делали из Арабель всё ту же девчонку, в которую Ален влюбился ещё в порту, когда она танцевала под адский цыганский бубен.
Ален с осторожностью подошёл к жене. Она улыбалась и мило и аккуратно играла с дочерью.
– Все эти события потрепали тебе нервы, Ален. Ты пугаешь ребёнка своими криками, – Арабель была абсолютно спокойна.
– Ты вчера плохо чувствовала себя, я забрал дочь к себе.
– Ты заходил вчера ко мне? Не помню этого. Наверное от того, что не хорошо чувствовала себя, – девушка нежно поцеловала ребёнка. – Я проснулась, и не увидела её рядом. Очень испугалась, но даже я не устраивала такого шума, как ты.
– Месье Пло-Даккар ещё здесь? Что он сказал? Ты не заболела?
– Нет, он ушёл ещё до того, как я проснулась. Я смутно помню прошедшую ночь, но помню, что у меня очень заболело в груди. Огонь жёг моё сердце, и я не могла дышать. Месье Пло-Даккар осмотрел меня и удостоверился, что это не чума. Он сказал, это от нервов. Женевьева мне сказала об этом. Твоя матушка в своей комнате. Нужно будет организовать похороны как полагается, и я уже распорядилась об этом, пока ты отдыхал. Женевьева! – она подозвала девушку и отдала ей ребёнка. – Ты знаешь и сам, Ален, что твоя мать была настроена против моего присутствия не только в этом доме, но и в твоей жизни вообще, но я не испытывала к ней никакой ненависти, и ни одной дурной мысли в её адрес даже не допускала. Однако, я знаю, что она могла себе это позволить в мою сторону. Что бы она ни говорила тебе, какие бы небылицы ни несла, прошу, не верь. Если я что-то и сделала в этой жизни плохое, то только ради тебя и Мадлен. Ради тех, кого люблю, – девушка опустила в смущении глаза. Прежде она не могла говорить Алену о чувствах, да и сейчас это давалось ей тяжело.
– Если бы я слушал всё, что говорит мать! Она не очень-то занималась моим воспитанием в детстве, а сейчас, когда я уже сам обзавёлся семьёй, учила меня добродетели. Поздно не бывает никогда, но уместно ли это было? Но давай не будем говорить об усопшей плохо. -Арабель кивнула ему в ответ. – Всем моим исцелением, моральным, душевным, сердечным, стала ты. Если есть любовь сильнее, чем моя к тебе, то это только моя к моей дочери.
Глава 25
Ничто так не заразительно, как заблуждение, поддерживаемое громким именем.
Ж. Бюффон
Через несколько дней состоялись похороны мадам Изабель. Это была скромная процессия, людей было мало. Ален слышал, как мадам Буаселье и ещё две женщины, которые были ему не знакомы, шептались, то и дело роняя слезу в память о мадам Изабель.
– Вот увидите, она и его сведёт в могилу. Разве могла такая цветущая, такая молодая, прелестная женщина, так быстро угаснуть, в один миг, и скончаться за пару часов? – говорила уверенным тоном мадам Буаселье.
– Месье Ален Жоффруа тоже был болен, но его она спасла. Видимо, отношения со свекровью у неё были не очень и хорошие. Она даже не пришла на похороны! – заметила другая женщина.
– И что же вы думаете, мадам Буаселье? Вы больше всех общались с мадам Д’Амбруазе. Она наверняка рассказывала вам много интересного об этой женщине, – поспешила поинтересоваться третья.
Мадам Буаселье отвечала не охотно, на первый взгляд, но на самом деле она просто осторожничала.
– Да, мы были довольно близки с мадам Д’Амбруазе. Она уверяла, что эта женщина не иначе, как колдовством заманила месье Алена Жоффруа в свои сети. Сперва я не придавала значения её словам, но потом и сама заметила, как молодой господин буквально сходит с ума. Она не иначе, как колдунья. Ведьма! И я уверена, что в смерти мадам Изабель Д’Амбруазе виновата отнюдь не чума. Ах, как она была ещё молода и прозорлива. Однако, смерть её супруга подорвала её нервы, и она стала реже общаться с людьми. Теперь на Небесах они встретят друг друга. Да упокой Господь их души…
Ален не мог слушать это, и не допускал возможности верить таким сплетням, ведь никакого колдовства, по крайней мере в отношении его чувств к Арабель, не было. Была только любовь. Безумная, всепоглощающая, меняющая душу любовь.
Он шагал вперёд, прочь с этого мрачного места, но на его пути вдруг возник месье Мартен.
– Я вам соболезную, мой господин. Месье, выслушайте меня, – схватил он Алена, когда тот попытался идти дальше, не обращая никакого внимания на слова своего поверенного. – Месье Д’Амбруазе, я ни в коем случае не буду давать вам советов, вы и сами всё знаете лучше меня, но выслушайте слова старого и опытного человека.
– Что ты хочешь Пьер? Не