MyBooks.club
Все категории

Нора Робертс - Игры ангелов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Нора Робертс - Игры ангелов. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Игры ангелов
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
1 534
Читать онлайн
Нора Робертс - Игры ангелов

Нора Робертс - Игры ангелов краткое содержание

Нора Робертс - Игры ангелов - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Страшные воспоминания гонят Рис Гилмор все дальше от родного дома. Может быть, здесь, на берегу озера Ангела, среди живописных гор, она начнет новую жизнь... Но даже в этом «ангельском» краю она становится свидетельницей трагедии – или это ей только кажется?

Игры ангелов читать онлайн бесплатно

Игры ангелов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

«Проснись, Броуди, – с отчаянием думала Рис. – Проснись и скажи, что мне делать».

– Она хотела получить десять тысяч, а не то расскажет моей жене. У меня нет таких денег, о чем я ей и сообщил. А она ответила, что лучше бы мне их найти, если я хочу сохранить свой семейный очаг. Как вы себя чувствуете? Успокоились?

– Значит, у реки я видела вас. Видела, как вы ее убивали.

– Я хотел с ней договориться. Я сказал ей, что могу наскрести пару тысчонок, чтобы поддержать ее на первых порах, если она покинет Вайоминг. А она сказала, что эти крохи ей не нужны, требовала денег, которые отложены на колледж детям. И уже не десять тысяч, а двадцать пять. Я назвал ее шлюхой, она кинулась на меня. Когда я швырнул ее на землю, она закричала и снова набросилась на меня. Она грозилась описать Дебби все те грязные штуки, что мы с ней вытворяли. Я не мог ее больше слушать. Руки сами потянулись к ее горлу.

– У вас не было выбора. – Голос Рис был абсолютно спокоен. – Она сама толкнула вас на это. Она нападала на вас, угрожала. Вы должны были защитить себя и свою семью.

– Да, именно.

– Я понимаю. Теперь я на вашей стороне. Можете просто отпустить нас с Броуди, и все это исчезнет.

– Хотел бы я отпустить вас, Рис. Но ничего уже не изменить. А теперь отойдите от него. Пора его разбудить.

– Если вы это сделаете, вы недостойны жены и детей.

– После того как я это сделаю, некому будет рассказать им об этом. – Он схватил ее за шиворот и оттащил от Броуди.

Когда Рик отвернулся, Броуди резко выбросил вперед ноги, вскочил и обрушил свое тело вместе со стулом на Рика.

– Беги! – крикнул Броуди. – Беги!

И Рис побежала. Выплюнула таблетку, которую держала за щекой, и вылетела на улицу. Она слышала за спиной грохот, ругань и с пронзительным криком, звеневшим у нее в ушах, бежала вперед. И тут раздался выстрел.

– Слышишь? – Линда-Гейл села на кровати. – Я слышала выстрел. – Она ткнула Ло в бок. – Там кто-то стреляет.

– И что за дело, если ты услышала, как кто-то стреляет в лесной глуши? – Он притянул ее к себе.

– Да нет. Это был выстрел?

– Я не слышу ничего, кроме стука собственного сердца, которое молит твое о любви. Иди ко мне, милая... – За дверью раздался грохот, и Ло тоже вскочил. – Оставайся здесь.

Обнаженный, он выбежал из спальни и, когда в дом ворвалась Рис, только и смог прикрыть ладонями причинное место.

– Он захватил Броуди и хочет его убить!

– Что? Что?!!

– Помогите!

– Рис? – подошла Линда-Гейл, закутанная в простыню.

Нет времени, думала Рис. Может быть, Броуди уже умирает. И тут она увидела на стене, в витрине под стеклом, ружье.

– Оно заряжено?

– Это ружье моего дедушки. Черт, подожди минуточку, – начал Ло, но Рис, не дослушав, распахнула витрину и выхватила ружье. И метнулась к дверям.

Рис молила Бога, чтобы ружье было заряжено. На сей раз она не будет беспомощно лежать, когда у нее отнимают того, кого она любит.

Услышав, как Рик выкрикивает ее имя, она проглотила слезы. Значит, Броуди его не остановил. Надо вернуться, решила она, и зайти с другой стороны дома.

Рик, поставив истекающего кровью Броуди на колени, на лужайке перед коттеджем, приставил пистолет к его виску.

– Позови ее!

– Нет, – ответил Броуди. Его сердце сжалось, когда холодный ствол коснулся его лба. – Подумай сам, Рик. Как бы ты поступил, если бы на кону была жизнь твоей женщины? А она – моя женщина, так что нажимай на спуск, если хочешь.

– Я выстрелю. Зови ее обратно. Быстро!

– Рис, слышишь меня? – крикнул Броуди. – Беги!!!

Рик ударил его, и Броуди упал прямо на простреленную руку.

– У меня нет выбора, – сказал Рик, но лицо его покрылось крупными каплями пота. – Извини. – Он поднял пистолет.

Борясь с дрожью в руках, Рис вскинула ружье на плечо, задержала дыхание и нажала на спусковой крючок.

Раздался грохот. Отдача была такая, что Рис упала на спину. Поэтому пуля из револьвера Мардсона пролетела мимо. Когда она поднялась на четвереньки, Броуди и Рик катались по земле, вырывая друг у друга револьвер.

– Прекратите! – Она рванулась к ним и прижала ствол ружья к голове Рика. – Прекратите!

– Держи его, Худышка, – с трудом произнес Броуди, приподнимаясь, чтобы перехватить револьвер.

Рик откатился к Рис, сбив ее с ног, и приставил револьвер к собственному виску. Но Броуди кулаком ударил его в челюсть.

– Это было бы слишком легко, – сказал он и пополз подобрать пистолет, выпавший у Рика из рук.

Рис села, не выпуская из рук ружья.

– Я побежала. Но не сбежала.

Броуди тяжело сел рядом с ней – ни на что другое не было сил, раненая рука болела, и голова у него кружилась.

– Нет, не сбежала.

Подоспели Ло и Линда-Гейл – Ло в одних джинсах, Линда-Гейл в нарядном вечернем платье со шлейфом.

– Что здесь происходит, черт возьми? – спросил Ло. – Броуди, ты ранен?

– Да. – Броуди потрогал рану и перевел взгляд на Рис. – А теперь все вместе разберемся с остальным.

Рик закрыл лицо руками и зарыдал.


На рассвете Рис помогала Броуди выйти из машины.

– Мог бы остаться в больнице на день-другой.

– Ты видела эту сестру? У нее лицо как у бульдога. Жуть!

– Тогда делай, что тебе говорят. Постелить тебе на диване?

– А ты где будешь спать?

– На кухне. Ты ведь не пил кофе.

– Худышка, я теперь до конца жизни не прикоснусь к кофе. Губы ее задрожали, но она овладела собой:

– Тогда я заварю тебе чаю и приготовлю омлет. Так на кровати или на диване?

– Я хочу сидеть на кухне и смотреть, как ты готовишь. Это будет отвлекать меня от боли.

– Боль пройдет, если ты примешь лекарство.

– Боюсь, к лекарствам я тоже теперь до конца жизни не прикоснусь. – Броуди тяжело выдохнул, опустившись на стул возле стола, к которому она его подвела. – Ужасная ночь. Рис!

– Да? – Она налила в чайник воды и достала сковородку.

– Ты вычислила его раньше, чем я. Я – детективщик, но повариха первой разгадала преступника. А я угодил прямо в расставленную ловушку. – Он никогда не сможет забыть тот глубинный ужас, который испытал, когда сквозь волны наркотического забытья услышал ее голос. – А ведь из-за этой моей оплошности тебя могли убить.

– Ты пошел туда, Броуди, потому что он был твоим другом.

Она положила масло на сковородку и принялась взбивать яйца, добавляя понемножку мелко нарезанный укроп и перец.

– Если бы ему удалось тебя запугать, Худышка, он бы так и ушел от правосудия.

– Если бы ты мне не верил, так бы и случилось. – Она поставила перед ним тарелку с омлетом. И погладила его по щеке. – Броуди, без тебя я бы сошла с ума. Я бы сошла с ума, если бы он тебя убил. Так что, – она наклонилась и поцеловала его в губы, – спасибо тебе, что остался жив. Ешь омлет.


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Игры ангелов отзывы

Отзывы читателей о книге Игры ангелов, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.