— Да мне плевать, убила ты его или нет.
— Гм. — Она прокашлялась. — В общем, не убила. Но что-то произошло, когда он вошел в контакт с моей аурой. Как будто его энергетическое поле замкнуло на несколько секунд. Не могу это объяснить. Знаю только то, что на какое-то время он потерял сознание. И девчонка тоже. Однако когда она пришла в себя, она была в полном порядке, только слегка удивлена.
— А сутенер?
— А вот с ним все было плохо. Как будто у него случилось нервное расстройство. Он словно потерял голову. Думаю, и его дар навсегда изменился. Я не знаю, что это было, но что-то явно подействовало не только на его паранормальные способности, но и на нормальное восприятие. Он стал психом и вскоре куда-то исчез из окрестностей. Потом до нас дошел слух, что его убили в перестрелке, которой закончилась какая-то сделка с наркотиками.
— Были, как ты говоришь, и другие случаи?
— Несколько, — призналась Грейс. — Эта техника работает и против неэкстрасенсов. Как-никак у всех есть аура. Но каждый раз, когда мне приходится применять ее, ко мне возвращается чувствительность.
— Гм.
Грейс ждала, но Лютер ничего не добавил, он просто стоял и, по всей видимости, размышлял.
— Ну? — подстегнула его Грейс.
— Думаю. Как ты считаешь, ты сегодня урезала ауру певицы?
— Нет. Она была слишком сильной. К счастью, когда она вышла из себя, то утратила и контроль над своим даром. А потом на этаж приехал лифт, она запаниковала и убежала.
Лютер пристально смотрел на нее.
— А что произошло бы, если бы певица не сбежала?
— Не знаю, — пожала плечами Грейс. — Наверное, исход зависел бы от того, кто из нас сильнее. Нам не довелось закончить поединок. Я бы сказала, что между нами была ничья.
— Я не желаю, чтобы ты брала реванш. Ясно?
Грейс поежилась.
— Поверь мне, я к этому не стремлюсь. Ладно, начинай кричать на меня.
Воцарилось долгое молчание.
— Ты не кричишь, — удивленно произнесла Грейс.
— Не обольщайся, мне очень хочется наорать на тебя.
— Но?
— Но ты спасла жизнь горничной. Это гораздо больше, чем ожидается от агента «Джонс и Джонс» в подобной ситуации.
Грейс неожиданно повеселела.
— Спасибо.
— Ты уверена, что мне нельзя прикасаться к тебе? — спросил Лютер.
Грейс снова погрустнела.
— Я сильно обожглась. Уйдут дни, а может, и недели на то, чтобы руки вылечились. — Миг профессиональной гордости был кратким, как вспышка молнии. Она с трудом сдерживалась, чтобы не разрыдаться. — Это ужасно досадно, потому что я только что оправилась от предыдущего ожога.
— А могу я предложить тебе провести эксперимент? Как ты сама говорила, тот факт, что мы оба чтецы ауры, может иметь некое защитное действие.
Грейс поколебалась.
— Давай.
— Прикасаться будешь ты. Так тебе проще будет контролировать себя.
Несколько секунд Грейс не двигалась. «Ты агент „Джонс и Джонс“. Иди на риск».
Она медленно приблизилась к Лютеру и остановилась в двух футах от него. Он поднял руку ладонью вверх. Грейс осторожно прикоснулась к ней кончиками пальцев. Ничего не последовало — ни шока, ни резкого приступа боли. Ее охватило безумное облегчение. Она уверенно положила ладонь на его раскрытую руку.
— Как здорово! — восторженно произнесла она. — Я могу прикасаться к другому человеку почти сразу после инцидента — со мной такое впервые. Наверное, все эти годы я встречалась с неправильными мужчинами.
Лютер хмыкнул, схватил ее за руку, притянул к себе и крепко поцеловал. Грейс задыхалась, когда он выпустил ее.
— Не шути так, — мрачно предостерег ее Лютер. — Я еще не отошел от того сообщения, что ты мне послала. Думал, у меня сердце остановится.
— Их, мистер Джонс, называют Сиренами, — сказала Грейс в телефон. — Это очень редкий дар. Вот поэтому вы о них никогда не слышали. В архивах Общества сведения о них попадаются столь редко, что многие из сотрудников Генеалогии считают их скорее мифом, чем реальностью.
Грейс снова сидела на диване. Она была сильно измотана, и поэтому ее крайне удивляло, как у нее еще хватает сил извлекать суть из текста на мониторе компьютера, а потом складно излагать ее своему начальнику. Ее то и дело сотрясала дрожь — последствия впрыска адреналина в кровь. Еще не скоро ее нервная система успокоится настолько, чтобы она могла заснуть.
Зато она все еще может прикасаться к Лютеру. Радость наполняла ее душу.
Лютер стоял у окна, наблюдая, как водная гладь сверкает и переливается в лучах жаркого послеполуденного солнца, и одновременно слушал разговор с Фэллоном. Он снова вернулся в то состояние, которое Грейс мысленно называла «профессиональный режим»: стал хладнокровным, жестким и очень сосредоточенным.
— Что такое Сирена? — спросил Фэллон. — Это своего рода гипнотический дар?
— Он имеет отношение к гипнозу только в том, что парапсихическая энергия передается голосом. Для него обязательно требуются очень высокие, чистые ноты, а их мало кто может взять. Кроме того, среди населения имеется немало Сирен, но только у нескольких хватает силы сгенерировать убийственную волну энергии.
— А что с остальными? Почему мы не слышали о несмертоносных Сиренах?
Грейс слабо улыбнулась:
— Слышали, сэр, просто вы об этом не догадывались. Их называют оперными певицами.
— Оперными певицами? — Судя по голосу, Фэллон был в крайнем замешательстве.
— Не все из них Сирены, естественно. Только, как я подозреваю, лучшие колоратурные сопрано. А еще многие Сирены просто не знают о своей паранормальной природе. Нет, я выражусь иначе. Оперные певицы славятся своим самомнением. Некоторые из них действительно считают свой талант паранормальным.
— Что, черт побери, вы имеете в виду?
— Вспомните, вы же часто слышали, как об оперной певице говорят, что она обладает «гипнотическим даром». В истории не раз рассказывалось, что различные певицы умели приводить в экстаз или в оцепенение свою аудиторию.
— Гм.
Грейс перевела взгляд на монитор компьютера и быстро пробежала глазами текст.
— Высокий уровень дара, способный разрушить нервную систему человека, появляется исключительно у женщин, потому что для него нужно обладать настоящим колоратурным сопрано — ведь только таким голосом можно взять высокие, смертоносные ноты. Дар связан не только с голосом, но и с их сексуальностью, поэтому их и называют Сиренами.
— Оперные певицы сексуальны? — Фэллон был огорошен.
— Сэр, мне очень жаль, что приходится открывать вам прописные истины, но оперные певцы — мужчины и женщины — уже стали легендой благодаря своей сексуальности. Богатые, властные мужчины не могут устоять, в частности, перед сопрано. Вспомните Марию Каллас и Аристотеля Онассиса.