MyBooks.club
Все категории

Линда Ховард - Охота за красоткой

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Линда Ховард - Охота за красоткой. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Охота за красоткой
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-052182-1, 978-5-9713-9672-7
Год:
2008
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
243
Читать онлайн
Линда Ховард - Охота за красоткой

Линда Ховард - Охота за красоткой краткое содержание

Линда Ховард - Охота за красоткой - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?

Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.

Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.

Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.

Охота за красоткой читать онлайн бесплатно

Охота за красоткой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард

Я рывком вытащила себя из раздумий и вернулась к Уайатту.

– Конца света я пока не жду. Все дело в тебе и последнем сроке, на котором ты так настаиваешь.

– А, понял. Мой последний срок.

Его голос звучал так самодовольно: он добился своего, фигурально выражаясь, дал мне пинка, чтобы я наконец плюнула на плотное расписание родни. Я слишком хорошо знала Уайатта и не сомневалась, что он приведет угрозу в исполнение, – иначе тактика пинка не сработала бы.

– Из-за твоего последнего срока, – милым голоском продолжала я, – мне весь месяц будет некогда перекусить, не то что устраивать романтические ужины. Я должна найти свадебное платье сегодня же, чтобы его успели перешить. У тебя есть черный костюм?

– А как же.

– Вот его и наденешь на свадьбу, если манжеты не обтрепались. Иначе и тебе придется заняться шопингом, потому что обтрепанных манжет на нашей свадьбе я никогда тебе не прощу. Клянусь, я превращу твою жизнь в ад.

– Только попробуй, и я живо с тобой разведусь. – Его голос стал ленивым и насмешливым.

Мне так и представлялось, как поблескивают его зеленые глаза.

– Не надейся, развод ты не переживешь: я пущу в дело зубы и когти, я тебя из-под земли достану. И Шона тоже тебе спуску не даст. А мама натравит на тебя весь свой женский клуб.

Шона – юрист, но это Уайатта не остановит: он привык общаться с ними и потому совсем не боится. Однако к моей маме он питает уважение, замешенное на подлинном страхе. А уж она точно натравит на него женский клуб.

– Говоришь, так будет всю жизнь?

– Да уж можешь мне поверить. – Выдержав паузу, я добавила: – Всю твою жизнь.

Меня прямо бесит, когда я пытаюсь подкинуть Уайатту пищу для размышлений, а он потешается над моими словами.

– Ладно, манжеты проверю, – пообещал он. – Какого цвета должна быть рубашка?

А-а, значит, все-таки мотает на ус.

– Белая или серая. Попозже сообщу.

Я твердо убеждена, что все внимание на свадьбе должно доставаться невесте, а дело жениха – не затенять ее. Да, я помню, что свадьба общая, но ведь для Уайатта это всего лишь способ узаконить наши отношения, чтобы я жила с ним под одной крышей и рожала ему детей. Если он вообще думает о детях, что маловероятно.

– Облегчи мне задачу. Белые рубашки у меня уже есть.

– Облегчить задачу тебе? После того как ты связал меня по рукам и ногам идиотским последним сроком?

– Чем еще я тебя обидел – кроме того, что вынудил сегодня разгуливать по магазинам?

– Думаешь, текст приглашения составится сам собой? И разошлется гостям? А угощение появится из воздуха?

– Ну обратись в банкетную службу.

– Не могу, – подпустив в голос меда, ответила я. – Договариваться с банкетными службами надо за несколько месяцев до свадьбы. А у меня этот месяц всего один. То же самое касается свадебного торта. Придется искать кондитера, который согласится изготовить его в экстренном порядке.

– Купи торт в булочной.

Я убрала от уха телефон и уставилась на него, гадая: неужели меня соединили с инопланетянином? Затем снова приложила аппарат к уху и поинтересовалась:

– Скажи, ты принимал хоть какое-нибудь участие в подготовке к своей первой свадьбе?

– А как же. Явился на церемонию, встал, куда велели, и стоял смирно.

– На этот раз так легко не отделаешься. Займешься цветами. Попроси свою маму помочь тебе. Все, мне пора, люблю-целую.

– Э-э!.. – услышала я встревоженный возглас в трубке и отключилась.

Остаток дня я развлекалась, представляя себе панику Уайатта. Будь он похитрее, он бы первым делом позвонил своей матери, но при всем своем уме он, прежде всего, мужчина. Значит, он примется расспрашивать женатых сержантов и детективов, помнят ли они свадьбы, и если да, о каких цветах речь. Если повезет, к концу дня до Уайатта дойдет, что я имела в виду вовсе не цветы в горшках с землей. Может, у него даже возникнет подозрение, что ему поручена покупка букета невесты, – ошибочное, между прочим, такую важную задачу я даже любимому мужчине не доверю. К завтрашнему дню кто-нибудь из коллег Уайатта припомнит, что стоял под чем-то вроде арки, увитой какими-то цветами, может, даже розами, а сам Уайатт обнаружит, что завтра вечером я занята, и с ужасом осознает: он сам лишил себя секса на ближайший месяц. Люблю, когда все идет как по маслу, а вы? Конечно, такой важный пункт программы, как цветы, пускать на самотек я не собиралась. Я позвонила маме Уайатта – она классная, до сих пор не могу поверить, что мне так повезло со свекровью, – и посвятила ее в подробности.

– Я заставлю его побегать, – пообещала она. – Без отсрочек и чрезвычайных ситуаций не обойтись, но не волнуйся: я прослежу, чтобы все было, как ты хочешь.

Успокоенная, я закончила тренировку, приняла душ, высушила волосы, наскоро подкрасила губы и ресницы и переоделась. Линн приняла пост в клубе, я улизнула оттуда раньше, чем обычно, и покатила к лучшему из наших двух торговых центров. В городе есть еще несколько магазинов одежды для торжественных случаев, но я надеялась найти то, что мне нужно, в одном из бутиков торгового центра. В мелких магазинах одежду подгоняют по размеру так долго, что помрешь, пока дождешься.

На территории торгового центра есть не только крытый гараж, но и обширная открытая стоянка. Все, конечно, рвутся под крышу, поэтому самые удобные места на стоянке остаются свободными. Я прокатилась вокруг стоянки, лихо срезая углы на маленьком черном кабриолете «мерседес», и наконец высмотрела одно из таких уютных местечек прямо возле входа в магазин, элегантно вписалась в него и улыбнулась. Мало какие удовольствия сравнятся с вождением «мерса».

Войдя в торговый центр, я приостановилась. Ничто не подхлестывает меня так, как брошенный вызов, особенно если он дает шанс перемерить гору шмоток. Случаются порой такие приятные сюрпризы – наверное, когда все планеты выстраиваются в ряд. От них я расцветаю. Я даже не встревожилась, когда в первом бутике не нашла того, что искала, поскольку заранее настроилась на долгие поиски. Зато я отыскала пару туфель – точь-в-точь как мне хотелось, из переплетенных ремешков, на маленьком каблучке, чтобы часами держаться на ногах и не уставать. И самое главное: они были сплошь усыпаны золотистыми блестками и стразами. Обожаю обувь с украшениями, и потом, мне на самом деле нужны свадебные туфли, чтобы решить, подшивать подол свадебного платья или не надо.

Я искала платье цвета шампанского. Никакого белого, пусть даже неяркого, а тем более кремового. Будем рассуждать здраво: белый цвет вызывает традиционные ассоциации, которые во втором браке попросту неуместны. А цвет шампанского мне очень идет, и раз уж я решила распалить Уайатта…


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Охота за красоткой отзывы

Отзывы читателей о книге Охота за красоткой, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.