Я толкнула Робина за камень и поспешила присесть рядом с ним.
– Что случилось? – спросил у меня испуганный мальчик.
– Bi sàmhach![55] – шепнула я и приложила палец к губам.
Я осторожно выглянула из-за камня. Мне не хотелось, чтобы Меган увидела меня. Я смотрела ей вслед, пока ее стройная фигурка не скрылась за поворотом дороги. Мне показалось, что Меган чем-то обеспокоена. Она споткнулась, выронив содержимое своей корзинки, наклонилась, чтобы все подобрать, и торопливым шагом пошла дальше.
Робин с недовольным видом потянул меня за юбку. Волнение мое прошло, я улыбнулась и, взяв его за руку, помогла подняться.
– Я увидела Меган. Тебе же не хотелось бы, чтобы она узнала наш маленький секрет, правда?
– Нет конечно! – замотав головой, ответил мой маленький друг.
* * *
С Меган мы встретились только два дня спустя, когда я возвращалась с прогулки. Я шла по дороге мимо дома старой Эффи и увидела хозяйку, которая сажала на огороде лук. Заприметив меня, женщина улыбнулась, старое морщинистое лицо прояснилось.
– Здравствуйте, моя крошка! – приветливо воскликнула она. – Вижу, вы быстро идете на поправку!
– Так и есть! Спасибо, что вы хорошо лечили меня!
– Вот еще! Не за что благодарить! – сказала она и взмахнула рукой с узловатыми, испачканными землей пальцами. – Я получила от Господа этот дар, и было бы грешно им не пользоваться.
– Можно я вам помогу? – спросила я, зная, что, в общем-то, других занятий у меня все равно нет.
– Что ж, я не против. Репу и салат-латук я уже посеяла, остается капуста и еще несколько луковиц. Меган ушла, и я понятия не имею, куда она отправилась. Так что милости прошу, а я дам своим старым больным косточкам немного отдохнуть!
– Она не помогает вам по хозяйству?
Старушка на мгновение задумалась, потом сказала:
– Меган не любит заниматься домашними делами, но с удовольствием ходит в горы за травами, которые нужны мне для снадобий. Я стара и уже не могу карабкаться по склонам…
Эффи последовательно копала почерневшей деревянной ложкой ямки, вкладывала в них луковицы и засыпала землей. Наконец она чуть разогнула спину и, прищурившись, посмотрела на солнце.
– Они с Исааком ушли сегодня рано утром и не пришли обедать. Думаю, скоро Меган вернется.
Старушка взглянула на меня и смахнула рукой со лба капли пота, оставив на коже полоску грязи.
– Вы уже обедали, Кейтлин?
– Нет, не обедала, – пробормотала я.
– Ах, эта молодежь! Всегда куда-то торопится! – Она протянула мне деревянную ложку и мешочек с луковицами. – Посадите те, что остались, а я приготовлю вам тарелку супа. Управитесь – и сразу в дом!
Внутреннее убранство хижины Эффи наводило на мысли о жилище колдуньи. На многочисленных полках в кухне выстроились банки самых разных размеров с какими-то порошками, сушеными корешками и травами. Пахло растертыми листьями розмарина.
Я присела за стол, на котором уже стояла миска с горячим ячменным супом, и с удовольствием поела. Пожилая хозяйка дома благожелательно наблюдала за мной.
– Угощайтесь! – сказала она, протягивая мне свежеиспеченную лепешку с корицей. – Судя по всему, скоро вы совсем выздоровеете!
Я жадно откусила кусок сладкой лепешки, когда взгляд мой упал на большую книгу в засаленной и потрепанной обложке из черной кожи. Эффи проследила за моим взглядом, взяла книгу в руки и положила перед собой.
– Похоже на колдовскую книгу…
– По сути, так оно и есть. Это сборник старинных рецептов с описаниями лечебных свойств растений, но есть тут и несколько заговоров и заклинаний.
– И рецепты приворотных зелий тоже есть? – спросила я с интересом.
– Разве вам они нужны? – с лукавой усмешкой произнесла Эффи.
Я провела пальцем по кожаному переплету.
– Можно посмотреть?
– Конечно.
Она подтолкнула книгу ко мне. Ласки времени сделали нечитаемым тиснение на обложке, а обрез, некогда позолоченный, поблек и стерся. Фолиант раскрылся с сухим бумажным шелестом. Хрупкие пожелтевшие страницы оказались исписанными тонким ровным почерком. Я попыталась прочесть строчку, но вскоре поняла, что это на языке, которого мне не понять.
– Эта книга досталась мне в наследство от тетушки, которая была монахиней в Пуату, во Франции. Я очень ею дорожу, но только глаза у меня уже совсем старые и видят с большим трудом.
– Вы знаете французский?
– Очень плохо. Сыновья Макдональда и их двоюродные братья кое-что для меня перевели. Они хорошо говорят по-французски.
– Правда? Не знала, что Лиам знает французский. Он учился в городе?
– Да, мальчики посещали Королевский колледж в Абердине, а потом недолго жили во Франции.
Я невольно улыбнулась, представив себе гигантов хайлендеров с их грубоватыми манерами в аудитории университета или в изысканном интерьере королевского дворца.
– Мой старший брат тоже несколько лет учился в колледже, когда дело отца процветало. Еще до того, как он всего лишился… А потом Майкл научил читать нас, двух моих старших братьев и меня. И я всегда буду ему за это благодарна, – сказала я задумчиво.
– А где ваши родные сейчас?
– Майкл погиб. Патрик и Мэтью живут с отцом в Эдинбурге. А у вас есть родственники? – забыв о приличиях, осведомилась я. Мне очень хотелось переменить тему разговора.
Я с болью вспоминала об отце и братьях, и у меня не было желания рассказывать старой Эффи историю своей жизни. Морщинистое лицо пожилой женщины омрачилось. Пальцы ее забегали по кромке ветхой льняной скатерти.
– Когда-то, очень давно, у меня был муж. Мне тогда исполнилось семнадцать. Я вышла за Стюарта, который был родом из Аппина. Дуглас Стюарт из Ардшила – вот как его звали. Красавец был и славный воин. Но только прожили мы с ним совсем недолго: Дугласа убили в битве при Инверлохи через год после свадьбы. Я стала ходить из клана в клан, предлагая свои услуги повитухи и целительницы в обмен на крышу над головой и еду. Замуж я больше не вышла.
Нелегко было представить себе эту согбенную старушку с исковерканными болезнью суставами и морщинистой кожей юной семнадцатилетней девушкой, свежей, как роза, в объятиях пылкого воина…
Послышались голоса, и мы поняли, что вернулась Меган с братом. Первым появился в дверном проеме Исаак, у него на поясе болтались две куропатки. Увидев меня, он криво усмехнулся. Эффи сердито посмотрела на него и сказала:
– Слава Богу, вернулся! А сестра где? Мой суп не может стоять на плите целый день ради ваших красивых глаз!
– Она не хочет есть. Целый день морочит мне голову! Лучше оставь ее в покое.
Он вразвалочку подошел к столу, сел и вперил в меня свой тяжелый взгляд. Эффи поставила перед ним миску с супом.