– Наверное, именно так и было.
– Черт.
– Кстати, – добавила Рейн, – спасибо за информацию о непредсказуемом воздействии психотропных препаратов на обладателей мощных паранормальных способностей. Она уберегла меня от полной потери ориентации, когда я почувствовала необычное действие дыма на мои органы чувств.
– Черт.
– Ты уже это говорил.
Зак нажал на педаль газа.
– Зак?
– Да?
– Ты считаешь, что у нас возникли новые проблемы, верно?
– Да. Именно так я считаю.
Зак мерил шагами гостиную и говорил по телефону с невероятно раздраженным Фэллоном:
– Мне нужен твой человек в Ориане и как можно скорее. Желательно, чтобы это был охотник.
Каждой клеточкой тела он ощущал на себе взгляд Рейн. Она удобно устроилась на диване, а ногу с привязанным к ней пакетом замороженных овощей положила на подушку. Бэтмен и Робин свернулись у нее под боком. Коробка, которую они привезли из квартиры Эндрю и Гордона, стояла нераспечатанной на кофейном столике.
– Зачем, черт возьми, ты требуешь телохранителя для Рейн? – требовательно спросил Фэллон. – Ведь Поджигателя арестовали. Я даже попросил одного из аналитиков проверить эту информацию. Вероятность, что полицейские схватили именно Поджигателя, составляет девяносто шесть и три десятых процента. Лучше не бывает. Ты же сам знаешь, что стопроцентную гарантию все равно никто не даст.
– Если я прав, все это не имеет никакого отношения к тому психу. Сомневаюсь, что он знал, как воздействовать на сверхчувства Рейн с помощью лекарственных препаратов. Это был кто-то связанный с «Ночной тенью».
– Хм.
Вот теперь Зак знал, что полностью завладел вниманием Фэллона, и добавил:
– Конечно, я не могу утверждать этого с полной уверенностью, потому что в данном случае прислушиваюсь лишь к собственной интуиции.
– Я не вижу ни одной объективной причины, которая толкнула бы «Ночную тень» на похищение Рейн Талентайр. – Теперь голос Фэллона звучал задумчиво. – Ты говорил, что она ничего не знает о работе отца.
– До сегодняшней ночи у нас не было ни одной объективной причины считать, что ее тетю убили.
– Будь я проклят, если ты не спишь с Рейн Талентайр.
В этом был весь Фэллон: всегда находил связь между, казалось бы, никак не связанными фактами.
Зак бросил взгляд на Рейн.
– Это к делу не относится.
– Верно, если только твое личное отношение к ней не влияет на объективность.
– Пришли кого-нибудь сюда завтра, Фэллон. Мне еще многое нужно сделать, но я не могу оставить Рейн одну.
– Ты действительно считаешь, что ей грозит опасность?
– Да.
– Хм.
– Прекрати сейчас же. Предупреждаю, что не стану этого делать.
– Чего именно? – неумело притворился невинной овечкой Фэллон.
– Ты считаешь, что неплохо бы использовать Рейн в качестве наживки, раз уж за ней охотится кто-то из «Ночной тени». Но я этого не позволю.
– Если я включу в дело еще одного агента «Джи и Джи», есть риск, что агент «Ночной тени» сочтет, будто игра не стоит свеч, и свернет всю операцию. И тогда я не получу ответов на интересующие меня вопросы.
– Я хочу, чтобы охотник стоял на пороге квартиры Рейн в восемь часов утра.
И прежде чем Фэллон успел что-либо возразить, Зак закончил разговор.
Рука Рейн замерла на пушистой голове Робина.
– Ты в самом деле считаешь, что кто-то пытался меня похитить?
– Да.
– Но объясни, ради бога, зачем?
– Не знаю, – признался Зак. – Я очень многого не знаю. Но мы и так выжидали слишком долго. И как только прибудет твой телохранитель, я начну искать ответы.
– Где? – спросила сбитая с толку Рейн.
Зак пересек комнату и остановился перед кофейным столиком.
– По опыту я знаю, что они, как правило, находятся где-то совсем рядом.
– Я не понимаю.
– Знаю. – Зак обогнул столик и опустился на диван рядом с Рейн, постаравшись не задеть ее ногу. – Но тебе не понравятся мои объяснения.
– Никаких секретов, Зак.
– Хорошо. Никаких секретов. – Зак откинулся на спинку дивана, вытянул ноги и сложил руки за головой. – Мне нужно присмотреться к окружающим тебя людям.
Рейн замерла, как он и предвидел.
– Только не Эндрю и Гордон. Ты же не веришь, что кто-то из них желает мне зла?
Зак посмотрел на Рейн, но не произнес ни слова.
– Черт возьми, ты не можешь их подозревать. Это просто невозможно.
– Хорошо. Я не уверен, что Эндрю и Гордон замешаны в этом.
– Но все-таки не вычеркиваешь их из списка подозреваемых?..
– То, что они оба предположительно находятся сейчас на конференции в Сан-Диего, свидетельствует об их невиновности.
– Предположительно?
– Мне не составит труда проверить, где они провели сегодняшнюю ночь.
– Но это же просто смешно. – Рейн начала слишком усердно гладить Бэтмена, и кот недовольно завилял хвостом. – Поверить не могу, что ты можешь считать их агентами «Ночной тени».
Зак молчал, так как знал, что Рейн не понравится его намерение.
– Кого ты еще собираешься проверять? – раздосадованно спросила она.
– Бредли Митчелла и Пандору.
Рейн вздохнула:
– Ты действительно будешь очень занят.
– Именно поэтому я и велел прислать тебе телохранителя, – произнес Зак.
– Ты считаешь, Фэллон тебя послушает?
– Он знает, что у меня есть веские причины на такого рода требования. В противном случае я не стал бы ни о чем просить.
Зак посмотрел на коробку.
Рейн проследила за его взглядом.
– Полагаю, пришло время ее открыть.
Зак усилием воли подавил клокочущее в груди чувство вины. Ему не хотелось заставлять Рейн пройти через это, но иного выхода не было.
– Думаю, да.
Зак распечатал коробку и посмотрел на ее скудное содержимое: три томика стихов, краски, кисти, фотография в рамке, туалетные принадлежности и несколько милых сердцу безделушек.
– Вот тебе и тайное послание, – протянула Рейн. – Никакой записки. Даже ни клочка бумаги.
Рейн взяла в руки фотографию, на глаза навернулись слезы. Здесь вся их маленькая семья – она сама, тетя Велла, Эндрю и Гордон. Рейн помнила, как они собрались в палате клиники Святого Дамиана, чтобы сфотографироваться на память. На заднем плане виднелся именинный торт с горящими свечами.
– Мы пытались на один день забрать ее из клиники. – Рейн поставила фотографию на стол. – Но она отказалась, мотивировав это тем, что в клинике чувствует себя в безопасности.