– Я не против. А что скажете вы, мистер Кельвин?
– Отлично. – Он вынул из кармана бумажник. – Итак, две, но одну – самую большую.
– Хорошо, – рассмеялась Рейн. – Ленч за счет заведения.
– Ну уж нет: позвольте заплатить за него «Джи и Джи». – Кельвин высыпал Пандоре в руку целую пригоршню мелочи. – Запишу пиццу как мелкие расходы.
Расхохотавшись, Пандора поспешила к двери, и Кельвин проводил ее восхищенным взглядом.
– Кажется, я наконец-то нашел девушку своей мечты.
Рейн сложила руки на прилавке.
– Я думала, члены Тайного общества заключают браки лишь с себе подобными, полагаясь на опыт свах.
– Я предпочитаю охотиться самостоятельно. – Кельвин вновь принялся наблюдать за улицей перед магазином. – Кроме того, сайт знакомств Тайного общества не дает стопроцентной гарантии. Спросите Зака о его невесте.
– Я знаю о Дженне.
– Страшно представить, что смогла бы предпринять «Ночная тень», если бы их с Заком свадьба состоялась, – продолжил Кельвин.
– Да, замужество их агента и члена семьи Джонс стало бы для «Ночной тени» огромной удачей.
Кельвин тихо фыркнул:
– И не просто за члена семьи Джонс, а за Джонса Номер Один.
Рейн замерла.
– Прошу прощения?
В глазах Кельвина промелькнуло удивление.
– Извините. Я забыл.
– Забыли – что?
– Фэллон, когда позвонил, сказал, будто вы воспитывались вне общества. Так что, думаю, вы не очень хорошо знакомы с его структурой и политикой.
– Я знаю, что Тайное общество было основано Джонсом и что с тех пор его потомки имеют среди своих соратников огромное влияние.
– Это еще мягко сказано. В прошлом столетии общество претерпело серьезные перемены: например, теперь членов Управляющего совета избирают путем голосования, но одно осталось неизменным – главой организации может стать только Джонс. Обычно это человек, принадлежащий той же ветви генеалогического древа, что и Зак. Тайное общество очень строго придерживается традиций.
Рейн едва не упала на прилавок.
– Вы хотите сказать, что Заку предначертано занять кресло магистра Тайного общества?
– Его американского филиала, – уточнил Кельвин. – В Великобритании свой магистр.
– Еще один Джонс?
– Боюсь, что так.
– О господи! Я понятия не имела.
– Назначение Зака должно быть одобрено советом со дня на день. Официально о нем объявят на ежегодном Весеннем балу. Проблема состоит в том, что после смерти невесты Зак постоянно повторяет, что решил отойти от дел. Хотя никто не воспринимает его слова всерьез.
Рейн сдвинула брови:
– Зак произвел на меня впечатление человека, не склонного менять однажды принятое решение.
– Верно. Но в данном случае все полагают, что ему просто нужно время, чтобы смириться с потерей.
– Его невеста оказалась агентом «Ночной тени» и пыталась его отравить. Не знаю, как вы, но лично я прекрасно понимаю, что подобное обстоятельство вполне могло заставить его пересмотреть собственные цели и стремления.
– Ха. Зак был рожден, чтобы занять это место. Рано или поздно он это поймет.
– Но ведь мир не перестанет существовать, если он откажется.
Кельвин пожал плечами:
– Говорят, незаменимых людей не бывает. И, Бог свидетель, вокруг немало других Джонсов. Но дело в том, что сейчас кресло магистра занимает дед Зака, и большинство членов совета, состоящего, кстати сказать, из людей, обладающих интуицией высокого уровня, считают, что Зак как никто другой подходит для этой должности. Так что он испытывает на себе нешуточное давление.
– А что делает его таким уникальным? Вы же сказали, что есть много других Джонсов.
– Среди Джонсов, кажется, еще ни разу не было обладателя зеркального таланта десятого уровня. Так что он первый.
– И что? Почему это делает его основным претендентом на кресло магистра?
– Обладатели зеркального таланта столь редки, что уже превратились в легенду, – объяснил Кельвин. – Совет и стоящий во главе его старик испытывают перед Заком благоговейный трепет. Видите ли, способность предвидеть действия другого человека особенно ценна для того, кто сидит в кресле магистра и постоянно имеет дело с плохими парнями. А «Ночная тень» – это самое настоящее сборище плохих парней, причем мирового масштаба.
Он оставил машину в гуще других автомобилей, наводнивших небольшой участок, служивший стоянкой, и прошел целый квартал пешком до растянувшегося вдоль дороги шестиэтажного многоквартирного комплекса.
Система защиты в доме Бредли Митчелла оказалась на удивление некачественной. А может, он считал, что плохим парням просто не придет в голову вламываться в жилище такого крутого детектива.
Зак отключил сигнализацию с помощью того же приспособления, которое помогло открыть входную дверь. Проделав все это, он оказался в на удивление чистой, со вкусом обставленной квартире с одной спальней, хотя ожидал увидеть захламленную холостяцкую берлогу со взятой напрокат дешевой мебелью, техническими новинками и картинками, вырезанными из мужских журналов.
Новенький телевизор и современная аудиосистема действительно присутствовали, а вот удобный диван, мягкие кресла и кофейный столик никак не походили на арендованную мебель. На стенах висели гравюры Анселя Адамса, но более всего Зака поразило наличие шкафа, битком набитого книгами.
А он-то надеялся, что Митчелл окажется тупым неандертальцем с не подлежащим исправлению характером. Хотя можно было догадаться, что Рейн ни при каких условиях не увлеклась бы мужчиной, страдающим отсутствием ума и умением прилично вести себя в обществе.
Первые видения возникли, едва только Зак снял перчатку и коснулся спинки кровати. Они были нечеткими и вспыхивали в сознании короткими обрывками. Мощная интуиция вызвала в сознании изображение двух людей, слившихся в экстазе. Один из них – тот, кто оставил на кровати более сильный энергетический отпечаток, – не наслаждался действом, по крайней мере, так, как наслаждаются этим обычные люди. Для одного из любовников секс был оружием… вернее, нет – орудием, орудием для достижения более важной цели, нежели сиюминутное удовольствие. Целью этого человека была власть.
Зак некоторое время постоял у кровати, чтобы впитать образы, вычленить из них ключевые моменты, а потом подавить усилием воли, и поспешил в кухню, вновь надев на руку перчатку. Зака постигло разочарование, когда он не обнаружил в холодильнике никаких пузырьков без этикетки, и все же опустил тонкий металлический стержень в пакеты с соком и молоком.