MyBooks.club
Все категории

Анна Малышева - Любовь холоднее смерти

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анна Малышева - Любовь холоднее смерти. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Астрель, АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Любовь холоднее смерти
Издательство:
Астрель, АСТ
ISBN:
978-5-17-052734-2, 978-5-271-19999-8
Год:
2008
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
365
Читать онлайн
Анна Малышева - Любовь холоднее смерти

Анна Малышева - Любовь холоднее смерти краткое содержание

Анна Малышева - Любовь холоднее смерти - описание и краткое содержание, автор Анна Малышева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Лида и Алексей, студенты Литературного института, снимают комнату, как им кажется, очень удачно – недалеко от центра, недорого. Квартирная хозяйка – одинокая женщина с некоторыми странностями, но это их не смущает. Однако переезд на новую квартиру не приносит им счастья. Вскоре Алексей исчезает – ни звонка, ни записки. Лида заявляет в милицию, а сама тем временем пытается отвлечься от страшных мыслей работой. Это необычный заказ от издательства – написать продолжение последнего романа Чарльза Диккенса «Тайна Эдвина Друда». Пытаясь расшифровать истинные судьбы и мотивы диккенсовских героев, Лида начинает ощущать некую связь между той давней зловещей историей и своими нынешними злоключениями.

Любовь холоднее смерти читать онлайн бесплатно

Любовь холоднее смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Малышева

Об Эдвине Друде известно хотя бы это. А о Джоне Джаспере вообще ничего! Он воспитывал племянника, был ему вместо отца родного – все считали, что он самоотверженно посвятил себя воспитанию Эдвина. Судя по разным фамилиям, у них родство по материнской линии. Или их покойные матери были сестрами, или одна из матерей приходилась сестрой одному из отцов, а выйдя замуж, естественно сменила фамилию. Итак, женская линия родства налицо. Но может ли быть матерью одного из них такая одиозная фигура, как эта старуха? Разве возможно скрыть такую тайну?

Лида снова вспомнила сцену в начале романа, когда Джаспер заявляет, чтобы его не смели называть «дядей». Эдвина это очень удивляет, а Джаспер объясняет свое раздражение тем, что их разница в возрасте составляет всего шесть-семь лет. Сцена выглядит очень подозрительно и сразу настораживает. Здесь нажата какая-то клавиша, очень важная для общего звучания романа.

«А если Джаспер и Друд – сводные братья? И родство у них по отцу, а не по матери? Причем Эдвин – разумеется, законный сын мистера Друда (он носит его фамилию, он наследник). А Джаспер – побочный. Чтобы как-то его легализовать, ему придумали легенду… Могли выдать за младенца с таким именем, который внезапно умер. Подменили – и все. О боже, я сейчас сойду с ума! Что можно сделать, имея на руках так мало фактов!»

Лида встала и принялась за свое любимое занятие – прогулку по комнате. Взад-вперед, от окна к двери, от стены к стене. Вскоре она начала казаться себе огромной мухой, которая бьется между запертых зимних рам, ударяясь то об одно стекло, то о другое, не видя преграды, но не находя и выхода.

«Эту загадку не решить. То есть не решить безошибочно. Сам Шерлок Холмс ничего бы тут не решил – слишком мало фактов. Но мне нужно хотя бы предположить, что представляет собой эта старая ведьма, потому что Дик Дэчери будет за ней следить! Он уже пытается узнать ее лондонский адрес, он явно будет вести переговоры с ее конкурентом Джеком-китайцем, он узнал от самой старухи, что та встретила на кладбище Эдвина накануне его исчезновения, убедился, как она ненавидит Джона Джаспера – человека, имя которого только что узнала!»

«Значит, имя ей было неизвестно, да и нужно лишь для поисков. Имя не важно, важно лицо… Лицо – вот что ее притягивает в Джаспере, вот что напугало в Эдвине. Ну почему? Значит, она когда-то знала их родителей? Насколько близко?»

Наконец, остался только один вопрос. Лида уже не бегала по комнате – она лежала, вытянувшись на постели, прикрыв глаза ладонью. Лампу гасить не хотелось, а зажигать ночник – того меньше. Она боялась этого красного огонька, который однажды увлек ее на самое дно кошмара.

«Мать она Джону Джасперу или нет? Если да – то они с Эдвином сводные братья. Каин и Авель. Мать или нет?»

* * *

– Я схожу с ума, – заявила она лучшей подруге утром, в понедельник.

Обе девушки опоздали в институт, причем Лида – на минуту больше. Выйдя из метро, она то и дело прибавляла шаг, чтобы догнать мелькающее в толпе знакомое красное пальто. Встретившись, подруги остановились напротив ворот института. Им нужно было только перейти улицу, пересечь двор, подняться на второй этаж и извиниться перед преподавателем… Но как раз этого делать и не хотелось.

– Эстетика, – красноречиво вздохнула Света, глядя на ворота так, будто за ними скрывалась пыточная камера.

– Да уж, – поняла ее тоску Лида. – А я, как назло, не выспалась… Мне не выдержать, он меня убаюкает…

– Так, может, выпьем кофе?

Лида согласилась. Ей очень хотелось поделиться новостями… А также отсутствием новостей. Вчера она весь день провела дома, каждую минуту ожидая телефонного звонка, но аппарат ни разу не соизволил подать признаков жизни. Утром она еще не очень беспокоилась, хотя танцевать уже расхотелось. Время от полудня до сумерек тянулось куда мучительней. Вечером, когда окончательно стемнело, а телефон все еще молчал, Лида обнаружила, что вот уже около часа сидит за пишущей машинкой и думает о человеке, который не имеет никакого отношения к роману.

Чтобы поставить чайник, пришлось выйти на кухню и столкнуться с Верой Сергеевной. Та проявила своеобразную деликатность, не стучась к ней в дверь и не навязываясь с разговорами, но кухня была как-никак нейтральной территорией… И хозяйка немедленно высказала свое мнение об Алеше. Со вчерашнего дня оно значительно ухудшилось. Теперь женщина прямо кипела от негодования.

– По-моему, это бессовестно, – сказала она. На плите сегодня ничего не варилось, духовка была пуста и холодна, а Вера Сергеевна сидела за своим столиком, пила кофе и курила. – Что это за хамская манера – позвонить и передать, чтобы ты не волновалась? Придет, мол, голубчик! Жди!

– Наверное, он иначе не мог… – неохотно ответила Лида. – Алеша не сказал, когда вернется?

– Скоро! – Хозяйка презрительно фыркнула в чашку, вызвав там горькую черную бурю. – Я бы на твоем месте перестала его ждать. Такой парень тебя не стоит.

Все это Лида и рассказала подруге, в свою очередь потягивая кофе (с молоком и сахаром). Та сидела напротив, перекатывая по мокрой столешнице стакан пива и ловя его то в одну ладонь, то в другую – будто забивая голы. Равнодушно выслушав Лиду, она сделала только один вывод – что теперь можно забрать заявление из милиции.

– А то меня уже таскали туда. И Сережу бы потащили, но он поссорился с отцом и ушел из дома.

– Опять вы все перессорились? – без особого интереса заметила Лида. – Конечно, заявление я заберу, раз Алеша позвонил… Но мне как-то не по себе. Не нравится мне все это! Почему он не перезвонил? Почему не поговорил со мной, а передал через хозяйку?

– Тебе же было сказано – «особые обстоятельства», – ядовито ответила та. – Если ты его любишь, этого должно быть достаточно! Однако интересный характерец у твоего мужа! Кто бы мог подумать, что он такой… Сдержанный! Девять дней молчал!

Света вообще не выглядела расположенной к сердечным излияниям. То есть выглядела еще меньше расположенной, чем обычно, что означало – совсем никак. Она хмуро гоняла по столу полный бокал, до сих пор не сделав ни единого глотка. Уже это было подозрительно само по себе.

– Ты расстраиваешься из-за брата или из-за машины? – поинтересовалась Лида.

– Одно связано с другим, – туманно ответила та и уставилась на бокал, будто надеялась увидеть в нем будущее, как в хрустальном шаре.

Если Лида провела воскресенье, томясь от бездействия и ожидания, и устала от них больше, чем от самой тяжелой работы, то ее подруга тоже не могла похвалиться тем, что ей удалось отдохнуть. Родители с утра остались дома. Отец заявил, что с него хватит модных развлечений, и засел в кабинете с растрепанными дореволюционными журналами, к которым питал непонятную привязанность. Мать потихоньку возилась на кухне, готовя воскресный обед. Она нарочно затянула готовку, надеясь, что сын все-таки явится и сядет за стол вместе со всеми… Но Сергей не пришел, и обедали они втроем.


Анна Малышева читать все книги автора по порядку

Анна Малышева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Любовь холоднее смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь холоднее смерти, автор: Анна Малышева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.