MyBooks.club
Все категории

Линда Ховард - В огне

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Линда Ховард - В огне. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В огне
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2009
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
611
Читать онлайн
Линда Ховард - В огне

Линда Ховард - В огне краткое содержание

Линда Ховард - В огне - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда Дженнер Редвайн выиграла джекпот в лотерею, она и вообразить не могла, что освоится в мире богачей. Однако ей повезло найти там подругу – и проводника в изысканном царстве привилегий – в лице добросердечной наследницы Сидни Хазлетт, которая и пригласила Дженнер в благотворительный круиз на борту роскошного лайнера. Но круиз обернулся скорее фильмом Хичкока, чем романтическим путешествием. Когда зловещий незнакомец захватывает Дженнер в заложницы, не оставив путей к отступлению, она оказывается вовлеченной в головокружительную интригу и балансирует на грани смертельной опасности. Но по мере того как страх перед похитителем сменяется влечением, Дженнер заново открывает в себе чувства, которые, казалось, навсегда оставили ее много лет назад, и понимает, что ее жизнь снова обрела смысл. Если только удастся остаться в живых…

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор: makeevich

Перевод: makeevich, Иришенька, laflor, LuSt, Amaltheia, Nadegdan, KattyK, ЛаЛуна, Raisa Shu, Karmenn, vla-le, codeburger

Редактура: LuSt, kerryvaya, codeburger, makeevich

В огне читать онлайн бесплатно

В огне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард

– Пожалуйста, подождите, – проговорила женщина, снова перейдя на благожелательный тон. – Я вас соединяю.

– Погодите-ка! А с кем?

– С помощницей мисс Смит. Она договорится с вами о встрече.

Мгновение в трубке стояла тишина, потом по барабанным перепонкам застучала какая-то ритмичная мелодия. Чего они добиваются? Вынуждают от грохота отключиться? Почему в телефонах не проигрывают нормальную музыку, что-нибудь приятное?

 Несколько минут Дженнер ждала, изо всех сил игнорируя отвратительную долбежку. Сколько времени нужно, чтобы перевести звонок? Она с растущим раздражением начала притоптывать ногой. Но едва собралась повесить трубку, раздался легкий щелчок, и очередной ровный женский голос произнес:

– Приемная мисс Смит. Чем могу вам помочь?

Дженнер уже начинали доставать эти безличные, идеальные голоса. Их что, уволят за проявление хоть капельки человеческого интереса?

– Меня зовут Дженнер Редвайн. Я хотела бы записаться на прием к мисс Смит.

– Разумеется, мисс Редвайн. Когда вам удобно подъехать?

– Чем раньше, тем лучше. Сейчас же.

– Сейчас? Ну что ж... У мисс Смит есть «окно» через сорок пять минут. Сумеете добраться к этому времени?

– Ждите, я подъеду.

Дженнер повесила трубку, затем бережно уложила лотерейный билет и обрывок газеты в кошелек, бросила его в джинсовую сумку, вышла на улицу и отперла «Гуся». Водительскую дверь, как обычно, заело, и она выругалась себе под нос. Сорок пять минут для чикагских пробок – не так уж и много, и некогда сражаться с собственной тачкой. Сжав ручку, Дженнер дернула еще раз, и дверца распахнулась, чуть не сбив ее с ног.

– Первым делом, – буркнула Дженнер, – куплю новую машину.

Не крутую, а просто новую, без единой царапины и заедающих дверей. А уж потом... с этим она еще не определилась. Пока не могла всерьез задуматься, что же будет потом. Нужно двигаться шаг за шагом, и первый шаг – подготовить денежкам надежное и доходное укрытие.

Сидя за рулем, она подумывала о том, чтобы рассказать все Мишель, и даже, выудив мобильник, набрала первые несколько цифр, но затем сбросила звонок и кинула телефон обратно в сумку. Мишель наверняка подумает, что это розыгрыш, но... а если нет? Осторожность все-таки взяла верх. Пусть все будет должным образом устроено до того, как новость выплывет наружу.

Офис «Пэйн Эколс» находился в деловом центре, где припарковаться можно было только чудом, но на подъезде Дженнер приметила фирменную парковку под присмотром охранника. Подкатив к оранжевому шлагбауму, она опустила стекло. Мужчина оглядел «Гуся», и она почти увидела, как в его голове бродят сомнения.

– У меня назначена встреча с мисс Смит.

– Ваше имя?

– Дженнер Редвайн.

Охранник нажал несколько кнопок на компьютере и, видимо, убедившись, что имя присутствует в списке посетителей, поднял шлагбаум. Дженнер зарулила внутрь, припарковалась на ближайшем свободном месте и заторопилась ко входу.

Едва она вошла, ее спина напряглась от охватившего ощущения неловкости. Офис «Пэйн Эколс» был прохладным, строгим и таким тихим, что можно было расслышать собственное дыхание. Преобладали коричневый и серый тона, словно декоратор до смерти боялся ярких цветов. В абстрактных картинах на стенах проскальзывал голубой, но и тот приглушенный. Разнообразные растения выглядели настолько идеально, что казались искусственными. Однако, сунув палец в горшок, Дженнер убедилась, что там земля. Торопливо спрятав руку за спину и стараясь оттереть грязь, она приблизилась к почти скрытой в зарослях стойке.

За столом сидела стройная брюнетка в деловом костюме, которая при виде посетительницы подняла голову и осведомилась:

– Чем могу помочь?

Голос администратора был идеально нейтральным, как, впрочем, и весь облик, но Дженнер снова охватило ощущение, что ее оценили и отвергли.

Подражая сотруднице, она произнесла таким же спокойным, ровным тоном:

– Дженнер Редвайн. У меня назначена встреча с мисс Смит.

– Присядьте, пожалуйста. Я сообщу помощнице мисс Смит.

Дженнер присела на краешек неудобного серого кресла. Перед глазами оказалась абстрактная картина, по всей видимости, намалеванная слепой обезьяной. И что тут сложного? Всего-то и нужно: пара кисточек, холст и любые краски, какие найдутся под рукой. Размажь цвета, как в голову взбредет, и – вуаля – большая уродливая картина готова.

Мимо прошли какие-то мужчины в костюмах, со своего места Дженнер видела нескольких сотрудников, трудящихся в кабинетах. Все они увлеченно и сосредоточенно работали: разговаривали по телефону, перекладывали стопки бумаг, что-то набирали на компьютерах. И ни одной женщины.

Мисс Смит определенно не торопилась поприветствовать новую клиентку. С беспокойством Дженнер задумалась, насколько можно доверять этим финансовым консультантам? Когда настанет время решать, воспользоваться ли услугами мисс Смит, придется положиться на инстинкт, потому что никто  из знакомых Дженнер не имел достаточно денег, чтобы хоть что-то понимать в инвестициях, налогах и тому подобных тонкостях. Она может руководствоваться только «Желтыми страницами» и собственным здравым смыслом.

Наконец на ковровой дорожке коридора показалась тощая как жердь женщина:

– Дженнер Редвайн?

– Да, – быстро поднялась Дженнер, сжимая сумку.

– Прошу прощения, что заставила вас ждать. Я помощница мисс Смит. Прошу вас, проходите сюда...

Она поманила в коридор и бодрым шагом повела Дженнер за собой.

Они миновали просторные, элегантно декорированные кабинеты с приоткрытыми дверями. Двери других были закрыты, и Дженнер могла только воображать их обитателей и обстановку. Чем дальше они уходили, тем меньше и неказистее становились комнатки. Может, стоило назвать сумму покрупнее пятидесяти тысяч, потому что мисс Смит, очевидно, невысоко котировалась в «Пэйн Эколс».

Помощница остановилась перед очередной дверью, легонько постучала и повернула ручку.

– К вам мисс Редвайн, – проговорила она и отступила, пропуская Дженнер в маленький кабинет, затем закрыла за собой дверь и, скорее всего, возвратилась в свою еще более тесную каморку.

Коренастая женщина с очень короткой стрижкой встала из-за обшарпанного стола и с натянутой улыбкой протянула руку Дженнер:

– Я Эл Смит.

– Эл? – повторила Дженнер. Может, она ослышалась?

Улыбка стала чуть-чуть зубастее.

– Сокращенно от Эланны. Но так меня никто не зовет.

Судя по полному отсутствию юмора в этом объяснении, никто просто не осмеливался, догадалась Дженнер.


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В огне отзывы

Отзывы читателей о книге В огне, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.