осторожно обняла его за шею.
- Забери эту тварь, иначе ему не жить, - прохрипел Дарен, и Клайд тут же начал судорожно кивать
головой, меля что-то о том, как сильно он ему благодарен. Дьявол! Да если бы она не попросила его
остановиться, он бы со всей силой сломал этому ублюдку шею! И ничуть бы не пожалел. Стараясь не
замечать того, что происходит за его спиной, Дарен крепче сжимал подрагивающее тело в руках, - если
он сейчас повернется, то Зверь закончит то, что начал и его уже ничто не сможет остановить.
- Меня так клонит в сон… - её тихий шепот прорезался сквозь его сознание. Дарен слегка отстранился, а
затем разжал пальцы.
- Накинь это, – он набросил пиджак ей на плечи, и лишь после того, как она кивнула, решился взять её
на руки, позволяя уткнуться лицом в его рубашку. Когда они подходили к дому, она разжала пальцами
ткань, позволив руке безвольно сползти вниз. Она уже не плакала: её глаза были закрыты, а дыхание
почти полностью выровнялось.
Входя в здание, Дарен старался не думать о том, что, несмотря на нашу постоянную веру в лучшее, опасения о худшем всегда крадутся где-то рядом. И лишь поджидают своего часа.
Служащий в холе, который уже довольно-таки давно знал своего жильца, снял очки, внимательно
приготовившись получить свои указания. И он их получил.
- Позвони в «97А». Пусть откроют. И позови туда доктора Эмерсона. Он нужен мне.
- Да, мистер Бейкер, - мужчина тут же потянулся к телефону, даже и не собираясь задавать никаких
вопросов. Когда двери лифта открылись на нужном этаже, Дарен невольно встретился взглядом с её
синими, взволнованными глазами. Когда Эбби увидела, кого именно Дарен нес на своих руках, то еле
сдержалась, чтобы не закричать.
- Боже… нет-нет-нет, скажи, что это не то, о чем я думаю… - голос Эбби мгновенно сорвался, и она
даже ухватилась за край стены.
- Эллисон, - он посмотрел на не менее испуганную сестру, - уведи Адель в комнату.
- Что с ней? – Спросил доктор, заходя за Дареном в квартиру и сжимая в руках черный чемоданчик.
- Наркотики и попытка изнасилования, – постарался не слишком громко сказать Дарен, но Эбби всё
равно его услышала. Она зажала рот рукой, не сумев удержать слез, которые тут же хлынули из глаз.
- Уведи мисс Дэвис, - попросил доктор Эмерсон, почти мгновенно принимаясь за осмотр. Дарен
повернулся к почти что потерявшей себя от ужаса Эбигейл, которая отчаянно вертела головой.
- Нет… нет, я никуда не пойду…
- Дай ему несколько минут, - Дарен осторожно коснулся её подрагивающих плеч, - я обещаю, что
Мэнди будет в полном порядке.
Она подняла на него свои глаза - стеклянные, потерянные, полные безысходности и злости. Злости и
ярости на себя за то, что не смогла защитить самого дорогого в своей жизни человека. Ему было
слишком хорошо знакомо это чувство.
Эбби позволила ему вывести себя из комнаты. Её руки дрожали, а по щекам ручьями текли слезы.
Когда Дарен принес ей воды, предварительно усадив на стул рядом с дверью, Эбигейл уже не плакала –
просто отстраненно смотрела в одну точку в стене, словно пытаясь понять, что и когда сделала не так.
Они молчали еще несколько минут, а затем он услышал:
- Ты был там… видел, как… – она запнулась, резко втягивая в легкие воздух. – Расскажи мне.
- Не думаю, что тебе стоит знать подробности, – тихо отозвался он, и Эбби зажмурилась, пытаясь
удержать в себе боль, которая безжалостно рвала её на части. Дарен всё ещё явственно ощущал запах
крови того ублюдка, всё ещё помнил его омерзительную ухмылку и чувствовал, как пальцы снова
безвольно сжимаются в кулаки.
- Твои руки… - её содрогнувшийся шепот заставил Дарена перевести взгляд. Он засунул их в карманы
брюк, а затем отстранился.
- Всего лишь царапины, - просто ответил он, отводя свои глаза в сторону. Ощущение, что она
внимательно смотрит на него, пробирало каждую клеточку его тела, и, наверное, в следующую секунду
он бы даже снова услышал её голос, если бы не открылась дверь. Эбби тут же поднялась со стула, но её
немой вопрос доктор Эмерсон понял еще до того, как она успела открыть рот.
- С вашей сестрой всё хорошо, мисс Дэвис. Не переживайте. Я сделал ей укол и дал таблетки.
Передозировки нет. Она очнулась и чувствует себя уже гораздо лучше.
- Я могу…
- Вы обязаны, – настоял он, и Эбби, прошептав, как сильно ему благодарна, влетела в комнату. – Её
жизни ничего не угрожает, – продолжая, повернулся к нему мужчина, – но ради профилактики я
выписал ей некоторые лекарства. Проследи за тем, чтобы она пила их ещё хотя бы несколько дней.
- Да, – без раздумий ответил Дарен, принимая из рук врача рецепт, – я понял.
Мужчина хлопнул его по плечу, а затем Дарен проводил его до двери. Еще некоторое время он сидел на
диване в гостиной и, опустив голову и закрыв глаза, думал о том, что могло бы случиться, пойдя он
другой дорогой. Что было бы с жизнью невинной девятнадцатилетней девушки, если бы по воле случая
его просто там не оказалось? Что же это за Судьба такая, которая вечно играла с ними в подобные
игры? В смертельные игры.
Осторожные шаги вынудили Дарена поднять глаза. Эбби слегка помедлила, а затем все же не спеша
направилась к нему, при этом засовывая руки в карманы джинсовых шорт.
- Я дала Мэнди успокоительное. Она уснула в обнимку с девочками.
- Это… хорошая новость.
Он не знал, что ещё может сказать, но ощущал, как от её слов по его телу разлилась волна облегчения.
- Я думала, что ты ушел, - внезапно произнесла Эбигейл, и тогда Дарен поднялся с дивана.
- Доктор Эмерсон попросил соблюдать режим, – объяснил он, передавая ей листочек. Опустив на него
глаза, она осторожно взяла его своими ещё слегка подрагивающими пальцами. – Я просто хотел
удостовериться, что вы в порядке.
Она молчала всего несколько секунд, словно о чем-то размышляя, а затем сделала выдох.
- Мы всегда будем в порядке, пока рядом ты, - Эбби сунула рецепт в задний кармашек, после чего
потянулась к его рукам, - покажи мне.
- Не стоит.
- Это не просьба, – тихо, но уверенно заявила она, и его руки сами, словно заколдованные, подчинились
её воле. Она слегка дернулась, когда лучше рассмотрела все кровоподтеки и синяки. Ему даже
показалось, что она часто заморгала, словно таким образом пыталась сдержать непрошенные слезы. –
Это нужно обработать. Не мог бы ты подняться наверх?