но пропустить я вас не могу.
– Что за странные порядки у вас? Что, обычные люди не могут поужинать здесь? Позовите владельца, как его, Ричард кажется.
Я не знала радоваться мне или плакать. Что случилось, неужели Роберт так распорядился. Ответа на мои сообщения от него не было весь день. Что мне думать, я звонила, но осталась без ответа.
К нам вышел управляющий, выражая свои глубочайшие сожаления он уговорил отца посетить замечательный ресторан через дорогу и оплатить наш ужин.
Нас пригласили за столик, откуда открывался вид на цветущий сад, принесли шампанское и просили заказывать все за счёт заведения.
Родители ещё пол часа возмущались по поводу недопустимого отношения к людям, упоминая, что владелец «Taste of life» совсем зазнался и в жизни они туда не пойдут. Вышло так, что он уже им не нравится, начнут запрещать с ним встречаться, праздник был испорчен.
– Милая, прости, давайте праздновать. Вот наш подарок с папой.
Мама протянула мне коробку. Вскрыв упаковку, я увидела прекрасное вечернее платье. Папа протянул вторую коробку– там были туфли. Я машинально представила, как надеваю это на свидание с Робертом.
– Мам, пап спасибо, но не стоило так тратиться.
– У тебя будет выпускной бал. Ты должна быть на нем самой красивой.
– С кем пойдешь на танцы? – спросил отец.
– Я …я сама по себе.
– Неужели у тебя нет бойфренда? – удивилась мама.
–Пожалуйста, давайте не будем об этом, – я подошла к ним, чтобы обнять.
Вернувшись домой, я ещё раз набрала Роберту, но телефон был отключен. Теперь я была зла на него. Я примерила платье – оно идеально подчеркнуло мою фигуру. Туфли были на шпильке, но показались мне удобными. После душа я решила посмотреть фильм, надеясь отвлечься от мыслей и выбрала «Дневники памяти». Не самый удачный выбор на этот вечер, я закрыла ноутбук и снова сунулась в телефон. Несколько раз пролистала фотографии из профиля Роберта, пытаясь убедить себя, что в нем нет ничего особенного и очень скоро я перестану о нем думать. Надо признать, что свидание не состоялось и дальнейших действий от него ждать не нужно. В комнату заглянули родители, чтобы пожелать мне спокойной ночи, и я послушно улеглась в кровать.
Глава 6. Подруга или парень?
Утром я проснулась разбитой. Взяв в руки телефон, естественно я ждала ответа от Роберта. Убедившись, что все мои рассуждения перед сном оправдали себя, я решила, что он не достоин меня.
Сегодня мы девочками собирались гулять по Французскому кварталу, а после у нас будет пижамная вечеринка. Такие дни очень нас сближали: в отсутствии посторонних людей, мы задавали друг другу интересующие вопросы и давали самые откровенные ответы, часто смотрели фильмы, танцевали и пели. Нора любила поболтать и рассказать о всех своих парнях и знакомствах. Дженна рассказывала про работу, сложные отношения с родителями и мечтах переехать в другой город. Донна была немногословна, зато лучше всех танцевала и пародировала разных певиц. Что касается меня, я больше всех задавала вопросы и лучше всех выбирала фильмы. Рассказывать мне чаще всего было нечего. Я не заводила много знакомств как Нора, я не хотела уехать как Джен и у меня не было таких талантов как у Донны.
Мама ждала меня на завтрак, а папа уехал за новой экипировкой, так как через неделю они снова уедут в экспедицию.
– Вы поедете гулять? – обняв меня, спросила мама.
– Да, мы давно не собирались девочками. Сегодня мы ночуем у меня.
– Хорошо. Мы вам мешать не будем, уедем к тете Саре.
– Вовсе не обязательно, – отпивая горячий кофе сказала я.
– Обязательно. Дом в вашем распоряжении. Я тоже была в вашем возрасте и знаю, как важно пообщаться с подругами без лишних ушей, – улыбаясь подметила мама.
– Люблю вас. Вы самые лучшие родители в мире!
С улицы раздался сигнал. Нора приехала с девочками забрать меня последней.
День обещал быть весёлым, а значит нет места грусти и терзающим мыслям. По крайней мере я старалась так себя настроить.
– Эрика, мы можем поехать ко мне, если хочешь? – делая громче музыку спросила Нора.
– Что? Нет, все хорошо, родители оставили нам дом, мы повеселимся у меня, – я подтянулась ближе к ней, чтобы перекричать музыку.
– Что–то ты необыкновенно грустная сегодня, – нахмурившись сказала Дженна.
– Наверное она влюбилась, – посмеялась Донна.
Какая же она проницательная. Донна редко проводила с нами время, потому что была в отношениях с капитаном команды по бейсболу, Томом Хаскином, выступающим от университета. Он высокий, спортивный парень, а она пухленькая и небольшого роста. Но ее харизма и красивые глаза завоевали сердце этого парня. Они жили вместе и строили планы на будущее. Донна была очень милая и лёгкая в общении, мне часто ее не хватало.
Подъезжая к старой части города, перед нами открывалось невероятное разнообразие сооружений: американский таунхаус, итальянские и французские архитектурные детали, дома, построенные в испанском и карибском стиле. Оставив машину, мы пошли в центр квартала. Бурбон-стрит – излюбленное место туристов. Французский квартал – средоточие богемы: художников, писателей и особенно музыкантов. Не редко можно встретить фокусников и танцоров. На каждом углу появлялись уличные артисты, играя джаз, блюз, уорк-сонг, собирая вокруг себя туристов, снимающих выступление на камеру. Каждый год в феврале месяце мы собирались здесь на фестивале – Марди Гра. Самое яркое и веселое мероприятие, какое только можно придумать. Улицы тщательно отмывают и украшают бусами, натягивая их между домами. Для тех, кто не мог посетить карнавал, работал музей «Мир Марди Гра» где была возможность померить ростовые куклы и маски, чтобы сделать колоритные фотографии на память. Нам несказанно повезло, что ураган не затронул эту часть города и мы смогли сохранить свое историческое достояние.
Мы зашли в несколько бутиков лишь для того, чтобы оценить привезенные новинки одежды и сумок. Не удивительно, что Нора не удержалась и приобрела себе пару платьев. Дженна затянула нас в оккультную лавку, где купила некоторые принадлежности для проведения ритуалов на «удачу и любовь». Нам удалось занять столик в ресторане «Galatoire», предвкушая насладиться французской кухней.
Ожидая заказ, я заметила среди людей парня в костюме. Однозначно это был водитель Роберта. Значит и он где–то рядом. Полагаю, что ещё одна дурочка повелась на его обаяние. Меня трясло от злости, как будто я застукала мужа с любовницей. Ничего не говоря подругам, я направилась к выходу. Но он заметил мое приближение и скрылся в толпе. Было слишком людно, чтобы его найти. У меня закружилась голова.