MyBooks.club
Все категории

Опасное искусство (СИ) - Кэмерон Кальтос

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Опасное искусство (СИ) - Кэмерон Кальтос. Жанр: Роман . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Опасное искусство (СИ)
Дата добавления:
15 август 2022
Количество просмотров:
122
Читать онлайн
Опасное искусство (СИ) - Кэмерон Кальтос

Опасное искусство (СИ) - Кэмерон Кальтос краткое содержание

Опасное искусство (СИ) - Кэмерон Кальтос - описание и краткое содержание, автор Кэмерон Кальтос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Для тех, кто выбрал убийства своей профессией, не существует пути обратно. Когда чужая кровь впервые обагряет руки, кажется, что её всегда можно смыть. Но чем больше жизней прерывается уверенным взмахом меча, тем стремительнее меркнет свет, скрываемый плотной алой пеленой. А если твоя семья поколениями в этом опасном искусстве, то есть ли выход?

Опасное искусство (СИ) читать онлайн бесплатно

Опасное искусство (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэмерон Кальтос

— А где Мэри?

— Не знаю, она ушла от меня где-то после полудня. — Габриэль даже не стал ничего скрывать. — Я думал, она возвращалась сюда.

Леонсия не придала значения его словам. Наверняка и без того всё знала.

— Нет, я её не видела.

— А остальные?

— Агарн взял контракт перед самым праздником, чтобы отсюда уйти, а Фалько где-то в городе.

Габриэль ничего не ответил, залюбовавшись её творчеством, и помещение сразу же наполнилось гулкой неловкой тишиной. Леонсия шуршала бумагами: не знала, о чём поговорить, но прогонять не хотела. Возможно, его компания всё же была ей интересна.

Раздался предупреждающий стук в дверь, и следом за ним резко взвыли потревоженные старые петли под напором сильной нетерпеливой руки. Леонсия взволнованно поднялась на ноги от неожиданности. Обернулся и Габриэль.

— Рэл, порядок?

Это был Тавэл — только он мог позволить себе такую вольность. Габриэль заметил, что альтмер тоже успел прийти в себя после поединка, даже сменил испачканную повреждённую рубаху на новую, но его высокий белый хвост оставался небрежным и растрёпанным. Рэлу почему-то стало тепло оттого, сколько тревоги и беспокойства он увидел в тёмных глазах вампира.

— Порядок, — ответил он, и Тавэл тяжело опустился в кресло у входа, устало потирая шею. Он не торопился что-то объяснять и начал с другого: — Леонсия, для тебя есть важный контракт.

— Для меня?!

Эльфийка настолько удивилась, что разом забыла о своих бумагах и продолжила стоять на ногах. Габриэль решил не встревать, заинтересованный её странной реакцией.

— Дело непростое, — сразу же предупредил её отец. — Ты слышала о семействе Борлен?

Она задумалась.

— Борлены… Фамилия нибенейская. Кажется, какие-то родственники Умбраноксов?

— Точно. Глава Борленов — кузина графини.

— И в чём суть дела?

— В том, что нужно вырезать целый клан. Пятнадцатого числа в замке Анвила состоится званный ужин, и Борлены на него прибудут. Ты должна ликвидировать их в это время, не допустив лишних жертв.

— И сколько их всего? — Узнав подробности, Леонсия стала серьёзной и удобнее расположилась за своим столом.

— Пятеро.

— Я должна проникнуть в замок во время ужина и незаметно убить пятерых?

Тавэл кивнул, и альтмерка озадаченно фыркнула, не проронив больше ни слова. Похоже, задумалась о том, как вообще возможно такое провернуть. Габриэль неожиданно решил за неё заступиться.

— По-твоему, она должна стать призраком?

Эльф медленно обернулся к Габриэлю, оставаясь холодным и безучастным, и спокойно ответил:

— Если это потребуется. Я знаю, что контракт сложный, поэтому не отправлю её одну. Ты поедешь с ней.

— Исключено! — Девушка эмоционально повысила голос. — Рэл с нами всего чуть больше месяца, я не стану так рисковать им!

— А я не стану так рисковать тобой, — неожиданное признание Тавэла заставило её замолчать и охладить пыл. Видимо, ей редко удавалось поговорить с отцом по душам. — К тому же некоторые люди, и я в том числе, возлагают на Габриэля большие надежды. Ему пора взяться за что-то серьёзное.

Габриэль спросил прямо:

— Откуда такой интерес ко мне?

Оргистр какое-то время молчал, рассматривая картины дочери, рядом с которыми стоял Рэл, а потом, медленно подняв на него взгляд, тихо ответил:

— Честно говоря, я очень удивлён, что ты сам ничего не знаешь, Габриэль Терребиус.

Рэл поймал на себе испуганный взгляд Леонсии, но она ничего не сказала. Ему снова сделалось не по себе, и прочная тишина просочилась в его грудь каплей холодного медленного яда. Тавэл не стал продолжать.

— Здесь все подробности вашего дела. — Он достал из кармана аккуратный конверт и, поднявшись, бросил его на кресло.

Проводив Оргистра взглядом, Габриэль подобрал бумаги.

— И насколько мы в дерьме?

— По шкале от одного до десяти? Одиннадцать.

 

Фалько бродил в небольшом саду за городской кузницей, заворожённо разглядывая опадающие лепестки цветущей вишни и иногда записывая что-то в тетради с потёртым кожаным переплётом. Рэл отыскал его только к вечеру и сразу же выдал своё присутствие, чтобы не смущать влюблённого аргонианина. Хотя наблюдать за ним было крайне забавно.

— Джи! — Габриэль махнул ему рукой, и Фалько, выругавшись, быстро спрятал то, что писал.

— Принесла нелёгкая, — упрямо отводя взгляд, вздохнул он. — Ты меня и из нужника достанешь, если понадоблюсь?

— Из могилы, — тут же ответил Рэл и опустился на серый выделяющийся мегалит, на котором кто-то вывел неизвестные ему символы. — Тут такое дело, Леонсия сказала, что ты можешь помочь.

Аргонианин заинтересовался.

— Чем смогу.

— Мне нужен конь на несколько дней. Тавэл отправил нас на задание в Анвил.

— И Леонсию тоже?

Габриэль нахмурился.

— Почему все так этому удивляются?

— Так ты не знаешь…

— О чём? — Джи промолчал, наверное, не желая выдавать чужую тайну. Рэл надавил: — Мне с ней придётся работать бок и бок. Если я должен что-то о ней знать, то лучше бы тебе рассказать это.

Он попытался уйти от темы:

— Просто ей очень давно не давали контракты, вот и всё.

— И у этого должна быть причина.

— Причина в том, — Фалько неожиданно разозлился, — что однажды она попала в тюрьму, где её пытали так, что тебе даже в кошмарах не снилось, и вместо того, чтобы получить поддержку от родного отца, она получила только обвинения и упрёки!

Габриэль обомлел.

— Так вот в чём дело…

— Вот в чём, — аргонианин успокоился, присев рядом. — Легионеры поймали её и заперли в тюрьме, чередуя пытки, издевательства и насилие. Леонсия не выдержала этого: рассказала о нас, выдала местоположение. А это — нарушение Второго Догмата.

— Если она нарушила Догмат…

— Ей явилась Ярость, Рэл, — закончил за него ящер.

— И что это?

— Она не любит всё это вспоминать.

— Объяснимо.

Помолчали. Фалько решился продолжить:

— Тавэл приказывал оставить её там как предательницу. А Агарн не подчинился, решил её спасти. Перерезал половину Имперского гарнизона и забрал домой.

— Агарн не нарушил этим Догматы?

— Нет. Может, потому что Леонсия всё же была одной из нас. Она пережила Ярость, доказала, что умеет отвечать за свои ошибки и что достойна быть в рядах Тёмных братьев. И вот после того, как она вернулась… больше контрактов ей не давали.

— А что было с Братством?

— Душители подчистили за Леонсией. Легионеры так и не добрались до Убежища.

— И как давно это случилось?

— Меня тогда ещё тут не было. Кажется, лет одиннадцать или двенадцать назад.

Габриэль рискнул спросить:

— Но почему с ней отправляют меня, а не кого-то более опытного? Того же Агарна, к примеру.

Фалько задумался и ответил не сразу.

— Может, это её отправляют с тобой? — Габриэль не нашёл, что ответить, и Джи уточнил: — Что за контракт?

— Нам надо уничтожить какой-то знатный род на графском вечере в замке. Что-то такое.

Аргонианин присвистнул:

— Если тебе отдают такой приказ, то это означает одно из двух: либо тебе очень доверяют…

Он сделал драматичную паузу, и Габриэль не дождался:

— Либо?..

— Либо хотят загнать в могилу.

 

========== Глава 6 ==========

 

Как и договаривались, Габриэль ждал Леонсию у конюшен на рассвете. Солнце поднималась тяжело, неохотно, предзнаменуя неожиданно пасмурную погоду: с востока шли тяжёлые графитные тучи. Уже осёдланный Валет нетерпеливо топнул копытом и ткнулся влажной мордой в ладонь; Габриэль задумчиво погладил коня. Они уже успели познакомиться и, кажется, даже сдружиться. Рэл и вспомнить не мог, когда в последний раз был в седле, но Валет под ним вёл себя спокойно и важно, словно для него была честь взять на себя ответственность за такого нерадивого всадника. Широкие тёплые ноздри продолжали настойчиво изучать его одежду.

Рядом встревоженно замотал гривой вороной Леонсии, и Габриэль обернулся на город. Он не сразу поверил, что приближающаяся девушка — та самая тихая заботливая эльфийка, которая проводит свои дни в Убежище, рисуя картины, разбирая бумаги, варя зелья для остальных и беспокоясь за выполнение чужих контрактов. Сейчас перед ним предстала другая Леонсия: неожиданно высокая, сильная, строгая. Её защищала удобная крепкая броня из чёрной кожи — не совсем такая, как у Габриэля и остальных братьев, — к которой крепились широкие ремни с оружием. На груди и поясе — наборы метательных кинжалов с украшенными золотой спиралью рукоятями; за спиной — пара любимых редгардских ятаганов. Но первое, на что Габриэль с сожалением обратил внимание — она всё-таки обрезала волосы.


Кэмерон Кальтос читать все книги автора по порядку

Кэмерон Кальтос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Опасное искусство (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Опасное искусство (СИ), автор: Кэмерон Кальтос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.