Лиззи, улыбнувшись, состроила невинность:
- Чего бы вам хотелось? У нас есть чай со льдом, спрайт, кола, молоко.
- Нет, я говорю о выпивке.
- Ох… - Она напустила на себя растерянный вид. – Я хотела купить к ужину бутылку вина, но так
завертелась, что не дошла до винного отдела, а сегодня они закрыты. – Виновато рассмеялась и
пожала плечами, изображая из себя недотепу, у которой действительно ничего не задерживается в
голове. – Я иной раз такая рассеянная, Брайан постоянно меня поддразнивает по этому поводу.
Естественно, никто и никогда не обвинял Лиззи в рассеянности, а уж тем более, Брайан. К тому
же, в доме наверняка полным-полно алкоголя.
- У вас что, даже пива нет?
- Мы прикончили последнюю бутылку в воскресенье, под футбол, - соврал я.
- Ничего удивительного, учитывая, как в этом сезоне играют «Ковбои». – В Колорадо на этой
неделе не транслировали ни одной игры «Ковбоев», но мы это никак не прокомментировали.
Ну слава богу, перешли на футбол – самую безопасную тему.
- Поверить не могу, что Ал Дэвис в этом году опять сменил главного тренера.
Мэтт был слишком напряжен и пропустил мои слова мимо ушей, но на поддержку Брайана я мог
рассчитывать.
- Пока он продолжает строить из себя идиота, «Рейдерам» ничего не светит, поэтому он – мой
герой.
Но Джозеф проигнорировал наш разговор и перешел к своей любимой теме:
- Мэтт, мне не понятно, почему ты до сих пор ни с кем не встречаешься? Прошлым летом,
помнится, все встречные и поперечные девушки так и норовили всунуть тебе свой номер. Ты уже
давно должен был кого-нибудь закадрить.
- Папа, давай не сейчас.
- Почему? Ты никогда не найдешь подходящую девушку, если не будешь ходить на свидания.
- Джозеф, вы наверняка слышали, что подругу Мэтта Черри убили несколько недель назад, -
сказала как нельзя кстати Лиззи, и Мэтт посмотрел на нее благодарным взглядом. – Это было ужасно.
Он все еще переживает ее гибель.
- Да что за хрень! Мы о ней даже не слышали. – Как будто они каждый день общались. Как будто
Мэтт хоть чем-то жаждал поделиться с отцом. – А что насчет той, которую мы вчера видели в
пиццерии?
Мэтт крепко сжал кулаки, аж костяшки побелели:
- Хватит!
- Сложно ответить?
- Ты спрашиваешь об этом уже сотый раз. Ответ тот же – я не заинтересован. – Его голос звучал
низко, он тщательно контролировал каждое слово. То есть, пребывал в ярости. Джозеф либо не
замечал, либо, что вероятнее, просто игнорировал.
- Что значит, не заинтересован? А что с той рыженькой? Твоя мать хочет внуков, а ты не
молодеешь. Ты намерен отбросить свой эгоизм и позаботиться о долге?
Но тут встряла мама:
- Люси, в прошлый раз вы собирались во Флориду…
- Э-э-э… - Та взволнованно теребила шарф на шее. Думаю, она уже почувствовала катастрофу, но
не знала, в какую сторону уклониться. – Да, мы съездили в Орландо…
- Ответь! – прикрикнул Джозеф. – Какого черта ты крутишься вокруг этого… - Он указал на меня,
стараясь подобрать подходящее слово. – Милашки? Ничего удивительного, что девушки обходят тебя
стороной.
- Джозеф, достаточно, - тихо сказала Люси, но он ее не слушал.
- Ты думал о том, что люди о тебе станут судачить?
И тут вскочила Лиззи:
- Мистер Ричардс, я попрошу вас уйти.
- Нет! Я никуда не уйду, пока не выясню, почему мой сын до сих пор отирается вокруг чертова
педика? Тебя сплетни не волнуют?
- Джозеф, вы говорите о моем сыне! – гневно произнесла мама.
- Глупую курицу не спросил!
Мама вскочила и выбежала в гостиную, хлопнув за собой дверью так, что задребезжали
фотографии в рамках на стене. Джозеф тоже поднялся и стоял, покачиваясь на непослушных ногах.
Мэтт сидел не двигаясь, сжав кулаки и глядя прямо перед собой. Люси закрыла лицо ладонями. У
Брайана был классический вид оленя, ослепленного фарами. Лиззи стояла, уперев руки в бока и
сверля Джозефа убийственным взглядом.
Но тот еще не закончил:
- Постыдился бы показываться с ним на людях. Это прикончит твою карьеру. Ты до такой степени
идиот и не понимаешь, что люди шепчутся?
- Я понимаю, папа. – Мэтт говорил не так тихо. Но я уже не чувствовал в нем гнева, лишь
безразличие.
- Значит, ты понимаешь, что они думают, будто и ты педрила?
- Да, папа, понимаю.
- И они думают, что ты его дружок?
- И это тоже понимаю.
- Они думают, что вы трахаете друг друга.
- Да мне все равно, - отчеканил Мэтт.
- Это еще почему?
Похоже, Мэтт принял решение – его кулаки разжались, плечи расслабились. Я потянулcя,
намереваясь схватить его за руку и остановить, даже успел проблеять:
- Не… - Но он покачал головой.
Выпрямив спину и глядя отцу в глаза, он твердо произнес:
- Потому что это правда.
- О нет! – Люси уронила голову на стол.
Никто не двигался. Никто не говорил. Казалось, молчание длилось вечность. Наконец Джозеф
промолвил, смертельно понизив голос:
- Ты хочешь сказать мне…
- Да. – Мэтт встал, упрямо расправив плечи и вскинув голову. Он выглядел удивительно
уверенным и спокойным, словно выбрал цель и не собирался с нее сворачивать. – Я гей. В той
квартире, что вы видели, я не появлялся уже несколько недель, потому что живу с Джаредом. –
Хотелось бы мне сказать, что я сидел с гордо поднятой головой, но на самом деле, я из последних сил
пялился в стол, рискуя просверлить дырку в столешнице.
Прервав гробовую тишину, прозвучали слова Джозефа:
- Ты мне больше не сын.
Мэтт лишь слабо улыбнулся:
- Даже не помню, когда в последний раз был до такой степени с тобой согласен. – Люси
разрыдалась, но никто не пытался ее успокоить. Мэтт кинул на стол ключи. – Вот, берите машину и
отправляйтесь домой. Я тоже поеду домой – в мой дом - с Джаредом.
Джозеф открыл рот, но сказать что-либо не успел – в кухню вбежала мама:
- Мэтт, там что-то происходит, тебе нужно посмотреть!
Мэтт, мама и Брайан выбежали первыми, за ними последовали Люси с Джозефом. Лиззи все еще
стояла, буравя взглядом пространство, где только что находился Джозеф. Я замер в шоке – казалось,
мир перевернулся вверх ногами и вот-вот появятся люди, которые выкрикнут:
- Вас снимают скрытой камерой!
Но вместо этого раздался голос Лиззи:
- Прошло даже лучше, чем я ожидала.
И тут я рассмеялся. Она подошла и дернула меня со стула:
- Пошли, посмотрим, что там случилось.
Гостиная пустовала, через открытую дверь мы увидели толпу на лужайке, рядом у тротуара были
припаркованы несколько полицейских машин, в темноте ярко светились красными и синими огнями
проблесковые маячки. Мэтт разговаривал с Грантом, Тайсоном и еще несколькими незнакомыми мне
полицейскими.
- Что случилось, - спросил я, подходя к Мэтту.
- Нам нужно поговорить.
- Ты вооружен? – поинтересовался у него Грант.
- Нет.
- У меня в багажнике еще одна винтовка. – Грант направился к автомобилям.
Мэтт подвел меня к Брайану, Лиззи и маме, державшей на руках Джеймса:
- Кто-то проник ко мне в квартиру и все там разгромил. Стекла повыбивал. Соседи вызвали
полицию. – Он говорил быстро и тихо. – Когда разобрались, что это моя квартира и меня там нет,
наряд отправился к тебе. – Мэтт бросил на меня взгляд. – Там обнаружилось то же самое.
- Что?
- Наш сосед услышал шум и, выглянув в окно, заметил убегающего Дэна Снайдера.
- Дерьмо.
- Когда нас не нашли, то объявили тревогу и собрали все патрули.
- А почему тебе не позвонили?
Он посмотрел на меня виновато:
- У меня разрядился телефон, а зарядник остался дома. – Очевидно, он имел в виду мой дом, где
не был целую неделю. Я почувствовал, как мои брови ползут вверх, и увидел его псевдоулыбку.