другой. Мое тело немело, и это ощущение уже дошло до рук, охватывая даже чертовы пальцы на ногах.
— Что это за дерьмо? — спросил я, многозначительно глядя на косяк между моими пальцами.
— Это подвид, над которым я работаю, — сказал Йерем. — Он может помочь пациентам с болезнью Паркинсона и мышечными заболеваниями, когда постоянно мучают боли и тремор во всем теле. Так что думаешь, чувак?
Лейла покачала головой, когда я предложил ей косяк, поэтому я еще раз затянулся и передал его Йерему.
— Никогда такого не пробовал, — я выдохнул густое облако дыма и закашлялся. — Вы тут занимаетесь этим, ориентируясь только на медицину?
— Не только, еще производим пищевые добавки. У нас тут есть целая кухня по ту сторону здания, где мы делаем все: от конфет до хлопьев, — он не закашлялся. Даже не выдохнул. Он затянулся раз, а затем еще один. — Пока делаем упор на лекарства, но скоро сможем расшириться, здесь, во Флориде. Когда мы это сделаем, тогда начнем поставки.
Я схватился за перила и посмотрел на сотрудников. Они стояли между рядами растений — одни обрезали листья, другие опрыскивали их. Я насчитал не менее пятнадцати человек.
— Лейла, — сказал я, поворачиваясь к ней. — Можно тебя на секунду?
— Можете остаться здесь, — сказал Йерем. — Когда будете готовы, отправляйтесь вниз по лестнице, я буду там.
Я подождал, пока он спустится вниз, и затем сказал:
— Этот склад с растениями — не шутка.
— Нет, но я считаю, что это может быть отличным капиталовложением для тебя. Законодательный орган Флориды довольно лоялен к такому бизнесу. Как ты уже знаешь, лекарственные препараты проходят тщательную проверку. Но Йерем надеется на рекреационную сторону бизнеса, и, к счастью, это место все еще может процветать, независимо от того, одобрят их или нет.
Думаю, я уже знал ответ, но все же спросил:
— Сколько из этого проходит нелегально?
Она схватилась за перила недалеко от моих рук.
— Сейчас около сорока процентов. Но этот процент изменится, когда запрос одобрят.
Если его одобрят.
Продажа на «улицах» давала хорошие деньги. Но всякий раз, стоит только вмешаться государству, начинается так много гребаной волокиты. Слишком много народу мешается в таком бизнесе.
А это значит, что в их поле зрения попаду и я.
Они смогут проследить меня до Венесуэлы.
— Я не могу поддержать это, Лейла. Просто не могу.
— Без проблем. У меня есть много других вариантов, которые я могу тебе предложить. Я хочу, чтобы ты посмотрел на все варианты, прежде чем принимать решение, — она коснулась моей руки. — Но мне нужно знать, в каком направлении двигаться дальше, в чем причина твоих колебаний?
— Этот бизнес только на старте. За нами будут пристально наблюдать, — я наклонился к ней, почти касаясь губами ее уха. — Единственное место, где я люблю быть под наблюдением, это когда я трахаюсь.
— Я уверена, что ты устраиваешь отличное шоу, — ее голос смягчился, профессиональная нотка ушла. Она отошла на шаг и посмотрела на меня через плечо. — Жди меня снаружи, а я сообщу Йерему результат.
Я открыл дверь и спустился вниз по ступенькам. Мои ноги были такими чертовски тяжелыми, что я едва чувствовал их. И, черт возьми, в Майами было очень жарко. Мне не нравилось тепло и такое количество солнца. Особенно не нравилось, как оно сверкало на моей бритой голове. На острове Маргарита всегда был сильный ветер. И сейчас я просто не чувствовал ветра, как хотел бы его чувствовать. Особенно после того, когда провел большую часть времени в подвале, а остальную часть в темноте.
Забравшись в машину, я включил музыку и кондиционер, затем откинул голову на подголовник и закрыл глаза. У меня пересохло во рту. Мне нужно было что-то холодное и влажное. Что-то, что смочит мое горло и увлажнит губы.
Пассажирская дверь открылась, и Лейла скользнула внутрь. Если бы она не была лесбиянкой, я бы расположил лицо между ее ног, утопая во влажности, которая потом намочила бы ее трусики.
— Мне нужно сделать пару звонков, и я, вероятно, смогу найти что-нибудь еще на сегодня. А завтра у нас будет день, полный поездок.
Я завел машину и поехал на запад.
— Мой офис в другой стороне.
— Мы едем не в твой офис, — я повернул на светофоре, стараясь сильно не превышать скорость
— Мы едем к тебе?
Я посмотрел на нее. Все еще ни единого намека на то, что она хочет меня.
— Нет, не туда, — ответил я.
Я еще пару раз повернул и, въехав на стоянку, заглушил двигатель.
— Ты меня накачала, Лейла, и теперь должна меня накормить.
— Что это за место?
— Это лучший кубинский ресторан в Майами.
— Мне нужно сделать пару звонков, если ты хочешь...
Я приложил палец к ее губам, прикоснувшись к влаге.
— Сначала еда. Потом займемся бизнесом.
Глава 5
Тайлер
Шесть лет назад
Эта темноволосая загадочная женщина ждала моего ответа. Заинтересована ли я в ее помощи? Или же хочу просто уйти и никогда больше не встретить ее?
Меня смущало то, почему она считала, что мне нужна помощь. Что-то подсказывало мне, что она ответит мне на этот вопрос.
Я была заинтригована.
Если мне не понравится то, о чем она будет говорить, я просто встану и уйду.
Мне было нечего терять.
— Хочешь послушать, что я могу тебе предложить, Тайлер?
Ее акцент был очаровательным. Не слишком заметный, чтобы слова смешивались в кучу, но достаточный, что делало ее еще более экзотичной. Я не слышала