MyBooks.club
Все категории

Сохрани мою любовь, профессор - Рина Мирт

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сохрани мою любовь, профессор - Рина Мирт. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сохрани мою любовь, профессор
Автор
Дата добавления:
25 февраль 2024
Количество просмотров:
40
Читать онлайн
Сохрани мою любовь, профессор - Рина Мирт

Сохрани мою любовь, профессор - Рина Мирт краткое содержание

Сохрани мою любовь, профессор - Рина Мирт - описание и краткое содержание, автор Рина Мирт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Внезапно он понял, что не может соврать. Энди не заслужила того, чтобы он отрицал их отношения. Не после того, что она пережила из-за него. Он понял, если он сделает как ему велел адвокат, то разобьёт ей сердце.
— Да, — вымолвил он, поднимая подбородок и смело встречая жалящие взгляды членов академического совета. — Это правда. Андреа — моя девушка.
— О, — только и смог выдавить из себя президент MIT. — Признаться, я разочарован. Вы же, безусловно, знаете устав университета об отношениях преподавателей и студентов?
— Знаю, — ответил профессор. — Поэтому мы держали наши отношения в тайне…

Сохрани мою любовь, профессор читать онлайн бесплатно

Сохрани мою любовь, профессор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рина Мирт
и он сжал кулаки.

— Роб, ты не мог бы сообразить нам тихое место без камер и лишних глаз для разговора с профессором Фрилингом? — спросила Хэлен, глядя на мужчину.

— Думаю да, только недолго. Максимум десять минут.

— Нам будет достаточно.

Через две минуты они оказались в небольшой комнатке без окон, убранство которой составляли стол и два стула.

Детектив встала в противоположном конце комнаты, а Фрилинга, закованного сзади в наручники, посадили на стул напротив.

— Вот, на всякий случай, — проговорил Роб, положив на стол шокер. — Я знаю, что ты его одной левой можешь уложить, но мне будет спокойнее, если это будет у тебя.

— Спасибо. Это не понадобится. — Хэлен взяла шокер и убрала его в карман кожаного плаща.

— У вас есть десять минут. Если что — я за дверью, — предупредил офицер и скрылся.

11

На несколько секунд в помещении воцарилось молчание. Профессор Фрилинг сверлил женщину всё тем же нечитаемым взглядом.

— Прежде, чем мы начнем, я хочу сказать вам, профессор, что я неофициальное лицо и пришла сюда по причинам, которые я вам в последствии открою.

Хэлен стала демонстративно выворачивать карманы, показывая ему, что на ней нет никаких прослушивающих устройств. Затем сняла плащ и повесила его на свободный стул.

— Вас послала не моя мать, — заключил мужчина, после демонстрации отсутствия жучков. — Кто вы?

— Как я уже сказала, меня зовут Хэлен Сивер. Я частный детектив. Это я по заказу Фокса собрала информацию на вас.

Тот сжал губы, но ничего на это не ответил. Увидев его реакцию, Хэлен сказала:

— Я понимаю вас, профессор Фрилинг, но это моя работа. Весь материал был добыт законным путём и был передан заказчику. Как я понимаю, Фокс шантажировал вас им.

Она сделала паузу, отслеживая реакцию. Мужчина все также молчал и сверлил её гневным взглядом.

— Буквально неделю назад весь этаж здания, в котором я снимаю рабочий офис, сгорел. Я уверена, это дело рук вашей матери, сенатора Лилиан Гордон-Картер.

Эрик выгнул бровь, а затем произнес:

— Смелое заявление, детектив. Но даже если вы и правы, я ничем не могу вам помочь. Я ничего об этом не знаю.

Хэлен вглядывалась ему в лицо, пытаясь понять врет ли он. Не дождавшись реакции, Фрилинг спросил:

— Вы за этим сюда пришли?

— Нет, профессор, не за этим. В первую очередь я хочу извиниться…

— О, бросьте, детектив, — перебил её Гейл и его лицо скривила усмешка. — Вам глубоко наплевать на последствия вашего копания в моей личной жизни. Вы пришли сюда, чтобы спросить с меня за ваш офис. Ну так вот вам мой ответ: я понятия не имею, замешана ли моя мать в этом. И, честно говоря, не желаю знать, чем она еще занимается. Ясно?

Женщина ничего не ответила на его гневную тираду. Он был прав: она не чувствовала никакого угрызения совести по поводу своей выполненной работы.

Мужчина тем временем продолжал:

— Вы хоть представляете, чем сование вашего носа в мою жизнь обернулось для Энди? — спросил он и отвел глаза. Детектив обратила внимание, что гнев сменился печалью. — Она попала в больницу, а эта сволочь Фокс сидит в деканате MIT и радуется жизни.

— Это его вы ударили? — Вопрос Сивер прозвучал скорее как утверждение.

Фрилинг кивнул.

— Почему он не заявил на вас?

— Потому что, если эта история станет известна общественности и дисциплинарной комиссии MIT, моя мать не сдержит договоренности, — вздохнул мужчина. — И не поможет ему попасть в Сенат.

— Попасть в Сенат? — В этот раз Хэлен не смогла скрыть своего удивления. Шестеренки в ее мозгу начали быстро работать, меняя картину.

Фокс с самого начала метил в сенатора. И решил шантажировать её при помощи компромата на её сына.

Сивер должна была признаться, что в стратегическом плане Фокс действовал блестяще. Новая информация меняла расклад кардинально. Из раздумий её вырвал звук открывающиеся двери, на пороге которой появился лейтенант этого участка. Женщина была знакома с ним лично, работали вместе над одним делом, связанным с наркоторговлей в этом районе.

— Что здесь происходит? — грозно произнес тот. — Офицер Тейлор, на каком основании гражданское лицо беседует с задержанным? Я не давал такого разрешения.

За спиной лейтенанта стоял вытянувшийся по струнке Роб, посылая Сивер взгляд в котором читалась мольба о спасении.

— Это я попросила побеседовать с задержанным, лейтенант, — спокойно произнесла та. — Связано с одним делом над которым я работаю.

— Не в моем участке, — ответил ей мужчина. — Вы неофициальное лицо, у вас нет никаких прав допрашивать задержанных, находящихся под моей юрисдикцией.

Блондинка выгнула бровь.

— Вы правы, лейтенант, я неофициальное лицо. Но, тем не менее, это не мешает полиции обращаться ко мне за помощью.

Начальнику участка не нашлось что сказать на это, и он обратился к самому Фрилингу:

— Мистер Фрилинг, вы можете быть свободны. — С этими словами он протянул руку в сторону Роба. — Ключи, офицер.

Освободившись от наручников, Гейл потер запястья и поднялся на ноги.

— Ваш адвокат всё уладил, — протараторил лейтенант, оглядывая его с ног до головы. — Всего доброго, профессор.

— До свидания, — вежливо ответил мужчина и вышел из помещения.

Лейтенант переключил внимание на Сивер.

— Извини за это, — виновато произнес он. — Пришлось импровизировать, чтобы он не подумал на нас в суд подать за превышение полномочий.

— Да ничего, я понимаю, просто мне было необходимо поговорить с ним тет-а-тет.

Мужчина кивнул. В помещении повисло неловкое молчание, которое нарушила Хэлен:

— Освободили под залог?

— Нет, — ответил лейтенант и пожевал губами, — сам комиссар* звонил мне только что с требованием освободить его и закрыть глаза на его «мелкое нарушение». Но это между нами, окей?

— Без проблем, — кивнула Сивер и сняла плащ со стула. — Мне пора идти.

— Конечно. Извини еще раз.

Они оба вышли из коморки и проследовали каждый в свою сторону. На выходе из участка она заметила стремительно выходящего Фрилинга и поспешила за ним, ведь они не договорили. Но она не успела его догнать. Выйдя из здания Хэлен увидела, как профессор садится в такси и не стала его окликать. Она проводила машину взглядом и вернулась обратно. Ей нужно было извиниться перед другом. Наблюдавший за входом в участок мужчина, нажал на зеленую кнопку вызова и поднес трубку к уху.

— Госпожа сенатор, у нас возникли осложнения.

Примечания:

* комиссар — исполнительный руководитель полицейского департамента. Гражданское лицо, назначенное мэром. (конкретно в Бостоне)

12

В то время, как детектив получила звонок от своего бывшего коллеги, Фокс с разбитым носом ворвался


Рина Мирт читать все книги автора по порядку

Рина Мирт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сохрани мою любовь, профессор отзывы

Отзывы читателей о книге Сохрани мою любовь, профессор, автор: Рина Мирт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.