MyBooks.club
Все категории

Сохрани мою любовь, профессор - Рина Мирт

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сохрани мою любовь, профессор - Рина Мирт. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сохрани мою любовь, профессор
Автор
Дата добавления:
25 февраль 2024
Количество просмотров:
40
Читать онлайн
Сохрани мою любовь, профессор - Рина Мирт

Сохрани мою любовь, профессор - Рина Мирт краткое содержание

Сохрани мою любовь, профессор - Рина Мирт - описание и краткое содержание, автор Рина Мирт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Внезапно он понял, что не может соврать. Энди не заслужила того, чтобы он отрицал их отношения. Не после того, что она пережила из-за него. Он понял, если он сделает как ему велел адвокат, то разобьёт ей сердце.
— Да, — вымолвил он, поднимая подбородок и смело встречая жалящие взгляды членов академического совета. — Это правда. Андреа — моя девушка.
— О, — только и смог выдавить из себя президент MIT. — Признаться, я разочарован. Вы же, безусловно, знаете устав университета об отношениях преподавателей и студентов?
— Знаю, — ответил профессор. — Поэтому мы держали наши отношения в тайне…

Сохрани мою любовь, профессор читать онлайн бесплатно

Сохрани мою любовь, профессор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рина Мирт
class="p1">Фокс обратил внимание как белки его глаз наливаются кровью и сам Фрилинг стал как-то больше, отчего у него неприятно засосало под ложечкой.

— В чем дело, Эрик? — с опаской проговорил Патрик, медленно сокращая расстояние между ними.

Фокс оторвал взгляд от профессора и улыбнулся мужчине дежурной улыбкой. Он отошел от угрожающей фигуры Фрилинга и протянул руку для рукопожатия:

— Добрый день. Меня зовут Мартин Фокс, я декан Массачусетского Технологического Университета.

Патрик настороженно посмотрел на альбиноса, но пожал ему руку.

— Патрик Картер. Я..

— Вы отец профессора Фрилинга, — закончил за него Фокс.

— Точно.

— Я еще раз спрашиваю, — зарычал Эрик. — Что ты здесь делаешь?

— Повторяю, — нарочито спокойным тоном ответил декан. — Услышав о состоянии девушки, я пришел…

— Нет, ты пришел не за этим, — тон младшего Картера опустился до зловещего шепота. — Тебе совершенно плевать на Энди, как и на всех вокруг. Ты видишь в людях лишь средство к достижению цели.

— Послушайте, профессор Фрилинг, вы должны успокоиться, — начал декан примирительным тоном. — Вы не в себе. Я все понимаю, ваша девушка пострадала, вы перенервничали и устали. Вам нужен отдых.

— О, я знаю что мне нужно, — угрожающе произнес Гейл, нависая над Фоксом мрачной горой.

— Эрик, что происходит? — недоуменно поинтересовался Патрик, оглядывая обоих мужчин.

— Это он, отец. Тот кто шантажирует нас с Энди. И он пришел сюда отнюдь не из лучших побуждений, поверь мне.

— Послушайте, джентльмены… — начал было декан, но он не договорил, потому что ему в нижнюю челюсть прилетел кулак.

Всё поплыло перед глазами Мартина, его ноги подкосились и он стал терять равновесие. Он разжал руку и букет цветов упал на пол. Где-то на заднем плане послышался женский крик.

— Эрик, успокойся! — крикнул Патрик, пытаясь удержать сына, но все было тщетно.

Тот оттолкнул отца и схватил альбиноса за лацканы пальто.

— Ты, сукин сын, — прорычал мужчина в лицо декана. — Угрожал мне и Энди. Шантажировал мою мать. И ты думал я тебе это просто так спущу?

Он ударил Фокса в нос, удерживая одной рукой, с наслаждением наблюдая, как кровь хлынула на его бледную кожу.

В лобби забежал толстый охранник и недолго думая, выстрелил в Эрика шокером.

Его словно проткнули тысячами иголок. Он еще несколько секунд удерживал декана за ворот его пальто, глядя ему в глаза, прежде чем все померкло.

10

26 октября, 3:30 p.m, Бостон.

— Слушаю.

— Привет, Сивер. Как ваше ничего?

Женщина улыбнулась и крутанулась на стуле, поворачиваясь в сторону окна.

— Бывало и хуже, — ответила она после паузы, разглядывая капли на стекле. — Как твои дела, Роб?

— Всё еще разбираешься со своим офисом? — сочувственно произнес мужчина на том конце провода. — Что там на счет страховки?

— Ага, и этим тоже. — Хэлен повернулась обратно к рабочему столу. С экрана ноутбука на неё смотрела сенатор Гордон-Картер.

— Ну потом расскажешь мне подробней, а пока у меня для тебя кое-что есть, — интригующе произнес собеседник. — Помнишь, несколько дней назад ты просила у меня пробить одного человека по базе данных?

Сивер вся напряглась и сжала телефон.

— Да.

— Так вот, привезли твоего голубчика сейчас к нам в участок. Устроил драку в больнице. Я подумал, что тебе это будет интересно.

— Правильно подумал, — ровным тоном произнесла женщина и посмотрела на часы. — Слушай, давай-ка я подъеду? Хочу с ним побеседовать.

— Да без проблем, только он в молчанку играет. Использует свое право, так сказать. Ждем его адвоката, а пока закрыли со всеми в обезьяннике.

— Ничего, я найду способ его разговорить. Буду у вас через двадцать минут.

— Давай, «железная леди», ждём.

Хэлен отключилась, задумчиво посмотрела на фотографию сенатора, а затем встала с места и пошла собираться.

Ровно через двадцать минут блондинка входила в здание участка. В свое время она работала в другом месте, но её очень хороший товарищ Робби Тейлор с которым она когда-то работала в паре, перешел сюда несколько лет назад.

— Не устаю говорить тебе это, Сивер, но ты просто красотка, — проговорил старый друг вместо приветствия.

— Здравствуй, Роб, — улыбнулась ему детектив, никак не отреагировав на комплимент. — Фрилинг еще здесь?

— А куда ему деться? Идем за мной.

В камере предварительного заключения находился знакомый Хэлен контингент. При виде высокой длинноногой блондинки мужчины засвистели, посылая ей плотоядные взгляды. Но женщина и бровью не повела.

— А ну заткнулись живо! — рявкнул на них Роб и ударил дубинкой по металлическим прутьям.

Профессор Фрилинг сидел на полу в дальнем конце камеры и смотрел перед собой. Хэлен обратила внимание, что он выглядит, мягко сказать, не очень. Следя за ним, она привыкла видеть его в дорогих костюмах и гладко выбритым. Сейчас же Эрик Гейл Фрилинг ничем не отличался от обычного биндюжника: зарос, одет в потрёпанные джинсы и толстовку, а под глазами залегли лиловые тени. Вдобавок ко всему костяшки его пальцев были сбиты. Весь его вид, в сочетании со шрамом, делал его похожим на заядлого рецидивиста. Хэлен никогда бы не поверила, что этот человек преподает в MIT и занимает там высокий пост, если бы не знала этого лично.

— Что произошло? — спросила она, глядя на профессора.

— Устроил драку в Бостонском медицинском центре, — ответил ей бывший напарник. — Напал на одного из посетителей. Его вырубили шокером и когда он пришел в себя доставили к нам.

— На кого он напал?

— Не знаю, прибывшие патрульные сказали, что пострадавший отказался от претензий. Они не стали брать его данных.

— Известно, что он делал в больнице? — Хэлен перевела взгляд на своего товарища.

— По-моему, его невеста лежит там. Так ребята сказали.

На лице детектива ничего не отразилось, но внутри она удивилась этой информации.

«Очень интересно», — подумала женщина и вновь перевела взгляд на Фрилинга.

Этот факт вполне объяснял его потрепанный вид.

Но вот зачем уважаемому профессору, главе кафедры MIT устраивать драку в больнице? Только если вторым участником в этом происшествии был никто иной как сам Фокс.

— Ладно. Давай, зови его.

— Фрилинг, подойди к решетке! — скомандовал полицейский.

Эрик перевел нечитаемый взгляд сначала на Хэлен, затем на офицера, медленно поднялся с места и подошел к решетке, не сказав ни слова.

— Добрый день, профессор Фрилинг, — обратилась к нему детектив. — Меня зовут Хэлен Сивер. Я пришла с вами побеседовать по поводу…

— Я ничего не скажу без присутствия моего адвоката, — перебил её профессор холодным тоном и развернулся, возвращаясь обратно.

— Это касается компромата и вашей матери, — громко произнесла Хэлен.

Это подействовало. Фрилинг замер на месте, а затем медленно повернулся. Детектив обратила внимание, что его лицо заметно помрачнело


Рина Мирт читать все книги автора по порядку

Рина Мирт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сохрани мою любовь, профессор отзывы

Отзывы читателей о книге Сохрани мою любовь, профессор, автор: Рина Мирт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.