MyBooks.club
Все категории

Пенелопа Уильямсон - Неукротимое томление

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Пенелопа Уильямсон - Неукротимое томление. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Неукротимое томление
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Пенелопа Уильямсон - Неукротимое томление

Пенелопа Уильямсон - Неукротимое томление краткое содержание

Пенелопа Уильямсон - Неукротимое томление - описание и краткое содержание, автор Пенелопа Уильямсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Отчаянно стремясь вырваться из однообразной безрадостной жизни, юная Делия Макквайд выходит замуж за овдовевшего фермера, надеясь обрести покой и счастье. Но встреча с Тайлером Сэвичем переворачивает в ней все. Любовь переполняет ее сердце...

Неукротимое томление читать онлайн бесплатно

Неукротимое томление - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенелопа Уильямсон

«Столб для скальпов... помост для пыток...» — у Калеба мутилось в голове.

Он облизнул губы и постарался взять себя в руки.

— Ты хочешь сказать, что Тай и Делия открыто жили вместе в деревне индейцев как муж и жена?

— Тай спас мне жизнь. И жизнь нашего ребенка.

— Это не умаляет его греха.

— Грех? Кто говорит о грехе? Они были убеждены, что мистер Паркес мертв, и они поженились по обычаям абенаки. — Она опустилась на колени возле него и обняла мужа. — О, Калеб, они так любят друг друга! Я еще никогда не видела такой любви. Они поглощены своим чувством и очень счастливы.

Она отвернулась, но Калеб заметил, как краска залила ее щеки.

— Когда смотришь на них вместе... — прошептала она, — видишь... видишь, с какой нежностью они относятся друг к другу. Иногда... иногда я думала, как бы... испытать такую страсть.

Калеб вздохнул. С тех пор как он узнал, что жена беременна, он не дотрагивался до нее. Но он обдумал все, о чем говорил ему Тай Сэвич жарким августовским вечером, попивая бренди. Калеб был уверен, что Элизабет придет в ужас и содрогнется от тех картин, которые в подробностях рисовал ему доктор. Но теперь он сомневался...

«Что, если, — думал он, — я прямо сейчас отведу ее в спальню и медленно раздену, как учил меня доктор Тай? И начну целовать и гладить ее в этих местах... всех этих местах?!»

Но именно Элизабет, глядя на него своими большими серыми глазами, улыбнулась и первая сказала эти слова:

— Ты займешься со мной любовью, Калеб?

***

Делия с огромным трудом передвигала ноги. Тай шел впереди, скрестив на груди руки.

Делии так хотелось прижаться к нему. Ей просто необходимо было, чтобы он обнял и успокоил своими большими руками. Делию смущал и ранил его гнев на нее, и от этого она тоже начинала чувствовать раздражение.

— Мы не должны так видеться, — сказала она, — Нэт может заподозрить.

— Заподозрить, черт возьми! А почему он все еще не знает? Когда же ты скажешь ему?

— Я скажу ему, когда придет время. Я не могу обрушить это на него прямо сейчас.

Он сжал ее плечо. В этом прикосновении не было и намека на ласку, только ярость и гнев. Но она затрепетала от его прикосновения.

— Ты просто хочешь остаться с ним. — Он кипел от горечи и ярости.

Она отшатнулась от него.

— О Господи, Тай... Я за ним замужем.

Он потряс ее за плечи, заставив смотреть ему в лицо.

— Ты замужем за мной!

Делия чувствовала, как разрывается ее сердце. Ей хотелось кричать, но она не могла произнести ни слова. Человек не может вынести такую боль, от нее умирают.

— Наша свадьба, Тай, она была не настоящей.

Он опять грубо встряхнул ее, потом приблизил свое лицо к Делии и рявкнул:

— Черт побери, для меня она была настоящей!

Но она знала, что его гнев и ярость были лишь внешними проявлениями его боли. Он страдал так же, как и она.

Делия посмотрела на него сквозь слезы и прикоснулась к его щеке, но он отпрянул от нее.

— Ох, Тай...

Потом он перестал сжимать ее плечи и погладил ее руки. Голос его стал мягким.

— Делия, ты должна поговорить с Нэтом. Объясни ему, что произошло. Ему придется отпустить тебя.

Она отвернулась от него и покачала головой. Горло сжал спазм.

Тай подошел сзади и встал так близко, что она чувствовала его тепло и его дыхание, от которого шевелились завитки ее волос на затылке.

— Скажи ему, Делия, сегодня же, или я сам скажу.

Она набросилась на него.

— Ты не смеешь! Я не допущу, чтобы Нэт страдал. Он ни в чем не виноват!

— Страдал? Не виноват?! Господи, Делия, да ты спятила! А каково, по-твоему, при этом мне? Ты, может, думаешь, я отойду в сторону и позволю другому мужчине соблазнять мою жену?

Она вздрогнула от жестокости его слов. Ко всем чувствам, раздирающим ее, теперь добавилось еще одно — тошнотворный страх. Нэт сказал, что хочет начать все сначала. Неужели он имел в виду, что хочет воспользоваться своими супружескими правами?

— Он этого... этого не делал, — сказала она, чтобы хоть немного успокоиться.

Тай коротко рассмеялся.

— Так теперь он сделает это! У него пять месяцев не было женщины. Так что он это сделает.

Он схватил ее и прижал к себе.

— Ты не должна позволять Нэту думать о тебе как о жене.

Она заколотила кулаками по его груди.

— Но я его жена!

Делия вцепилась в его рубашку, прижалась к нему, и слезы брызнули у нее из глаз. Она содрогалась от рыданий. — Тай, Тай, пожалуйста, постарайся понять. Мы давали клятву перед Богом. Нэт и я. Для меня эта свадьба была тогда выходом, сделкой. Он взял меня из грязного бара, женился на мне. Он дал мне дом и положение в обществе. А все, что было у меня до этого, так это вечно пьяный отец, который колотил меня всякий раз, как я попадалась ему на глаза.

— Но ведь это я увез тебя оттуда.

Она вскинула голову, и в глазах ее засверкала ярость.

— Неужели?! Как я помню, Тайлер Сэвич, вы просто воспользовались на досуге моей невинностью, а потом передали меня Нэту с тем условием, что если я не подойду ему, то он может отправить меня назад в любой момент — как бракованный товар — с трещиной или дырочкой!!!

— Ты хочешь наказать меня за то, что я соблазнил тебя и потом отверг? Так все из-за этого? Думаю, я заслужил это, но Господи, Делия...

Она прижалась лицом к нему и обняла, бормоча:

— Нет, нет, нет! Я только говорю, что Нэт не заслужил того, чтобы я покинула его прямо сейчас. Если бы речь шла только о нас троих, то ради тебя, Тай, я смогла бы сделать и это. Но — дети! Всего пять месяцев прошло с тех пор, как умерла их мать, и тут пропала я. Мэг и Тилди так боятся снова остаться одни. Я заставила их полюбить меня, они зависят от меня, так оно и есть, даже Мэг смягчилась. Так подумай, что будет с ними, если я повернусь и уйду от них. То, о чем я говорила тогда тебе на пляже, все еще остается в силе. Я не уверена, что могу уйти от Нэта, от детей и нарушить клятвы. Я не прощу себе этого. Он слегка отстранился и погрузил пальцы в ее волосы.

— Но что будет со мной? Как быть с теми клятвами, которые ты дала мне? Ты же моя жена!

— Но сначала я вышла замуж за Нэта...

— Нет! Ты моя! — выдохнул он. — Хорошо. Забудь о том, что ты вышла замуж за нас обоих...

— Это не моя ви...

— Давай поговорим о любви. Я люблю тебя. Ты любишь меня. Мы любим друг друга. Теперь ответь мне, причем здесь Нэт и его дети?

Она отвела его руку.

— Это жестоко.

— О Господи! — Он отвернулся и посмотрел на звезды. Потом обхватил руками голову, и руки его упали.

— Прости меня, Делия. Просто ты ранила меня насмерть. Я не могу потерять тебя.

Она сжала руки и почувствовала, что ноги уже не держат ее.

— Ох, Тай... Что же нам делать?!


Пенелопа Уильямсон читать все книги автора по порядку

Пенелопа Уильямсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Неукротимое томление отзывы

Отзывы читателей о книге Неукротимое томление, автор: Пенелопа Уильямсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.