MyBooks.club
Все категории

Барбара Фритти - О любви не говори

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Барбара Фритти - О любви не говори. Жанр: Современные любовные романы издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
О любви не говори
Издательство:
Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
ISBN:
978-5-699-70009-7
Год:
2015
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
470
Читать онлайн
Барбара Фритти - О любви не говори

Барбара Фритти - О любви не говори краткое содержание

Барбара Фритти - О любви не говори - описание и краткое содержание, автор Барбара Фритти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Потомственный фотограф Алекс Мэннинг организовал выставку своего отца и получил неожиданный отклик. В дверь его квартиры позвонила девушка. Она утверждала, что случайно узнала на одной из фотографий украшение, полученное в наследство от матери. «Никогда и никому не говори ни слова о снимке и о девочке с кулоном…» – слова, сказанные отцом четверть века тому назад, навсегда отпечатались в памяти Алекса. Он ни за что не нарушил бы клятвы, но не смог устоять перед обаянием и напором Джулии и открыл дверь. Этот поступок навсегда изменил его жизнь.

О любви не говори читать онлайн бесплатно

О любви не говори - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Фритти

– А на ваши? – Джулия уже поняла, что Алекса потянуло к расследованию вовсе не из-за нее. Ее появление в его доме спровоцировал давний интерес к старой фотографии и ко всему тому, что с ней связано. И вот он уже решительно берет дело в свои руки, что лично ей не очень по душе. Предположим, он отыщет информацию, каким-то образом компрометирующую его отца. Еще вопрос, захочет ли он поделиться добытыми сведениями с нею. А вдруг она и есть та девочка, а его отец скрывал нечто очень важное, связанное с ребенком? Нет уж, она должна все увидеть собственными глазами!

– Я тоже хочу взглянуть на негатив! – решительно заявила она.

– Хорошо! Как только я его найду, сразу же сообщу вам! – проговорил он, поднимаясь со скамейки.

– Нет, Алекс, я не согласна! – упрямо сказала Джулия. – Если договорились все делать вместе, значит, вместе!

– То есть вы мне не очень доверяете, да? – иронично усмехнулся молодой человек, и его улыбка еще более поколебала доверие Джулии.

– Если честно, то да! Прошу простить мне откровенность, особенно если это задевает ваши чувства.

– Какие чувства, Джулия? – рассмеялся Алекс. – Меня очень трудно обидеть, так что не волнуйтесь понапрасну. Кстати, какой-то парень сходит с ума, наблюдая за нами в окно. Вы его знаете?

Джулия оглянулась.

– Да! – ответила она со вздохом. – Это мой жених.

– А, так вы помолвлены! Поздравляю!

– Спасибо! – уныло поблагодарила его Джулия.

Интересно, как она объяснит Майклу появление Алекса на семейной вечеринке тети Люции?

– По-моему, вас ждет не очень приятное объяснение.

– Наверное, вы правы.


– Ну, и зачем ты за ним потащилась на улицу? – набросилась на Джулию сестра, стоило ей снова появиться в зале. Лиз отчаянно пыталась отвлечь внимание Майкла все то время, пока Джулия болтала с незнакомцем, но ее старания явно не увенчались успехом.

– Кто это? – спросил он первым делом, когда Лиз окликнула его и пригласила за свой столик, сделав вид, что не заметила, как он уже целых пять минут торчит возле окна. – Что-то я этого парня раньше не видел.

– Наверное, какой-нибудь знакомый Джулии или коллега по работе.

– Тогда почему не пригласить его сюда? Что за секреты такие?

Лиз равнодушно пожала плечами.

– Да здесь же такой тарарам! Поговорить спокойно невозможно. Тебе налить вина?

– Джулия сегодня весь день сама не своя! – не ответил на ее вопрос Майкл. – И в музее, и здесь, в ресторане! Я уже думал, что у нас все наконец решилось. Ведь у нее было столько времени на раздумья! Как же она не поймет одного? Я сделаю ее счастливой, если она только даст мне шанс. Ты согласна, Лиз?

– Целиком и полностью!

Он тяжело вздохнул и снова повернулся к окну.

Джулия ведет себя очень странно, размышляла Лиз. Утром назначает день свадьбы, а вечером сообщает жениху, что хотела бы сдвинуть церемонию на более позднее время. Что за вздор! Майкл замечательный парень, у него свой бизнес, он красив, добр, он успешный и состоявшийся мужчина. О лучшем муже и мечтать не приходится. А как он помогал им, пока болела мама! И потом, во время похорон. Без него они, пожалуй, и не справились бы. Чего Джулии еще надо? На месте сестры она побежала бы за ним под венец не раздумывая. Уж она бы точно не стала тянуть время! К сожалению, для Майкла она всегда оставалась лишь младшей сестренкой его невесты, почти ребенком. А то, что она уже успела превратиться в девушку, в симпатичную невысокую брюнетку, целыми днями хлопочущую в баре, обслуживая клиентов ресторана, этого он не замечает. Конечно, Джулия гораздо красивее. И работа у нее интересная – ведущая музыкальной программы на радио. Не то что какая-то там официантка. Да, с Джулией ей не тягаться! Разве что груди у нее больше и пышнее. Маленькое превосходство, но очень существенное.

Шум за спиной заставил Лиз оглянуться. Ее отец, высокий, статный мужчина, обычно всегда спокойный, медленно брел по залу, спотыкаясь обо все столы и стулья на пути. Тетя Рита вовремя заметила едва стоящего на ногах брата и бережно усадила его за ближайший столик, велев ждать, пока она не принесет ему кофе. Лиз недовольно поморщилась. Отец слишком много пьет в последнее время. Раньше он тоже был не прочь пропустить стаканчик-другой красного вина, но сейчас отдает предпочтение исключительно водке и скотчу и поглощает их в неимоверных количествах.

Джино безвольно уронил голову на руки, и сразу же стали заметны проблески седины в густых, черных как смоль волосах. Он так поседел после смерти мамы, с жалостью подумала Лиз. И похудел сильно, вон какой бледный. Она поднялась со своего места и подошла к отцу.

– Папа, с тобой все в порядке?

– Все отлично, доченька! – улыбнулся он ей пьяной улыбкой. – Ах ты, моя хорошая!

– Поешь чего-нибудь, пап! Тебе надо закусить!

– Я не голоден! К тому же у меня есть тост! Хочу выпить за здоровье своей старшей дочери и ее жениха! – Джино обвел мутными глазами зал. – А где Джулия?

– Она разговаривает с каким-то знакомым на улице. Позднее произнесешь свой тост.

– Люция! Подай нам шампанского! – гаркнул Джино через весь зал. – Мы должны выпить за Майкла и Джулию!

– Папа, повремени с шампанским! Вот твой кофе! – Лиз поблагодарила тетю Риту, уже спешившую к ним с полным кофейником.

– Не хочу я кофе! – с отвращением махнул рукой Джино. – Я хочу шампанского! В конце концов, здесь день рождения или что?

– Джино, ты позоришь свою дочь! – резко оборвала его пьяный монолог тетя Рита. – Пей кофе, кому сказано!

Но брат уже поднялся из-за стола и побрел в сторону бара. Лиз подумала, что, пожалуй, ей тоже стоит пойти следом за отцом и проследить, чтобы ему больше не наливали. Но, боже, как же она устала постоянно его пасти! Могла бы и Джулия прийти ей на помощь! Она раздраженно глянула на двери и увидела, что Майкл снова занял свой пост возле окна.

Что ж, отца она уже вряд ли сделает трезвенником, а вот Майклу можно еще помочь. Она подошла к окну и сказала:

– Сейчас я схожу за ней! – и направилась к выходу.

Майкл схватил ее за руку.

– Не надо, Лиззи!

– Что?

– Я хочу, чтобы она сама вернулась.

– А мне наплевать, как она вернется, по своей воле или я приведу силком! Папа уже напился в стельку. Она должна помочь мне хотя бы оттащить его от барной стойки.

– Там твой дядя вовсю включился! – Майкл кивнул головой в дальний угол зала. Джино уже отвели в отдельную кабинку, усадили за столик, рядом с ним топтался его шурин, предлагая все тот же кофе.

– Слава богу, – прошептала Лиз, наблюдая за ним. – Папа последнее время меня очень тревожит. Он после смерти мамы страшно переменился. Бродит везде как потерянный. Конечно, с мамой он жил как у Христа за пазухой. Мама делала все. На ней были дом, готовка, уборка, стирка, плюс она оплачивала все счета. Да еще вела бухгалтерию и в ресторане. Не знаю, как он теперь со всем этим управляется один. Тяжело ему! – Лиз обреченно вздохнула, зная, что ничем не может облегчить горе отца.


Барбара Фритти читать все книги автора по порядку

Барбара Фритти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


О любви не говори отзывы

Отзывы читателей о книге О любви не говори, автор: Барбара Фритти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.